月映长滩b组户型图:敦煌出土佛经之——金剛般若波羅蜜經 (帶校勘記整理本 繁體字)(二)(
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/01 21:11:18
復次,須菩提,隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間,天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提,當知是人成就最上第一希有之法,若是經典所在之處,則 [1] 為有佛,若尊重弟子。
爾時,須菩提白佛言:世尊,當何名此經?我等云何奉持?佛告須菩提:是 [2] 經名為金剛般若波羅蜜,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提,佛說般若波羅蜜,則 [3] 非般若波羅蜜。 [4] 須菩提,於意云何,如來有所說法不?須菩提白佛言:世尊,如來無所說。須菩提,於意云何,三千大千世界所有微塵是為多不?須菩提言:甚多,世尊。須菩提,諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說世界,非世界,是名世界。須菩提,於意云何,可以三十 [5] 二相見如來不?不也,世尊。不可以三十二相得见如来 [6] 。何以故?如來說三十 [7] 二相即是非相,是名三十 [8] 二相。
爾時,須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:希有,世尊。佛說如是甚深經典 [9] ,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊,若復有人得聞是經,信心清淨,則生實相,當知是人,成就第一希有功德。世尊,是實相者,則是非相,是故如來說名實相。世尊,我今 [10] 得聞如是經典,信解受持不足為難,若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人則為第一希有。何以故?此人無我相、人相、眾生相、壽者相。所以者何?我相即是非相 [11] ,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相,則名諸佛。
佛告須菩提:如是,如是。若復有人,得聞是經,不驚、不怖、不畏,當知是人甚為希有。何以故?須菩提,如來說第一波羅蜜, [12] 非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。
須菩提,忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜。何以故?須菩提,如我昔為歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。須菩提,又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提,菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應生無所住心。若心有住,則為非住。是故佛說菩薩心不應住色 [13] 布施。須菩提,菩薩為利益一切眾生,應如是布施。如來說一切諸相,即是非相。又說一切眾生,則 [14] 非眾生。
須菩提,若菩薩心住於法而行布施,如人入闇,則無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。
須菩提,當來之世,若有 [16] 善男子、善女人,能於此經受持讀誦,則為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。
須菩提,若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復以恒河沙等身布施,後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼。何況書寫、受持讀誦、為人解 [17] 說。
須菩提,以要言之,是經有不可思議、不可稱量、無邊功德。如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得 [18] 成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德。如是人等,則為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提,若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經,不能聽受讀誦,為人解說。須菩提,在在處處,若有此經,一切世間,天、人、阿修羅,所應供養。當知此處,則為是塔,皆應恭敬 [19] ,作禮圍繞,以諸華香而散其處。
復次,須菩提, [20] 善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤 [21] ,是人先世罪業,應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業則為消 [22] 滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,我念過去無量阿僧祇劫,於燃燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛,悉皆供養承事,無空過者。若復有人,於後末世,能受持讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分乃至算數譬喻所不能及。須菩提,若善男子、善女人,於後末世,有 [23] 受持讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心則狂亂,狐疑不信。須菩提,當知是經義不可思議,果報亦不可思議。
爾時,須菩提白佛言:世尊, [24] 善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心 [25] ,云何應 [26] 住?云何降伏其心?佛告須 [27] 菩提:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提 [28] 者,當生如是心:我應滅度一切眾生。滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。何以故? [29] 若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,則非菩薩。所以者何?須菩提,實無有法發阿耨多羅三藐三菩提 [30] 者。
須菩提,於意云何?如來於燃燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?不也,世尊。如我解佛所說義,佛於燃燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。佛言:如是,如是。須菩提,實無有法 [31] 如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提 [32] ,燃燈佛則不與我授 [33] 記:汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故燃燈佛與我授記,作是言:汝於來世,當得作佛,號 [34] 釋迦牟尼。何以故?如來者,即諸法如義。若有人言,如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,實無有 [35] 法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提,如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實無虛。是故如來說 [36] 一切法皆是佛法。須菩提,所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。
[1] “則”【明-北】、【清】作“即”
[2] “是”【石-100】作“此”
[3] “則”【明-北】、【清】作“即”
[4] 【磧】多“是名版若波羅蜜” (佛光藏的金刚经勘校了高丽,碛砂,龙藏,此处未校出)
[5] “三十”【韓-金】、【石-53】、【上圖-026】、【BD2253】作“卅”
[6] 【韓-金】、【P.4503】柳本、【石-53】、【上圖-026】、【石-55】無“不可以三十二相得見如來”。其餘底本和校本有此句。此處敦煌遺書和房山石經唐代刻石有無此句的數量都很多。從宮廷本。
[7] “三十”【韓-金】、【石-53】、【上圖-026】作“卅”
[8] “三十”【韓-金】、【石-53】、【上圖-026】作“卅”
[9] “典”【磧】作“無”
[10] 【韓-金】無“今”字
[11] 【石-53】無“即是非相”
[12] 【明-北】、【清】多“即”
[13] 【石-100】多“生心”
[14] “則”【明-北】、【清】作“即”
[15] 【石-100】無“此法”
[16] “有”,宮廷本中BD14490、s.513有“有”字,其余宮廷本無“有”字
[17] “人解”【石-100】作“他人”
[18] “得”【韓-金】、P.4503柳本無“得”字,【上圖-026】作“悉”
[19] “恭敬”【石-53】、【石-辽】作“供養”
[20] 【麗-初】多“若”字
[21] 【石-53】多“者”字
[22] “消”【石-100】作“銷”
[23] 【BD03379】多“能”
[24] 【石-53】、【石-100】多“若”字
[25] 【石-100】少“心”字
[26] “云何應”【石-53】、【石-辽】作“應云何”
[27] 【石-100】少“須”字
[28] 【王玠本】、【磧】、【明-北】、【清】多心字
[29] 【石-辽】、【麗-再】、【磧】、【明-北】、【清】、【日-大正】多“須菩提”
[30] 【BD02265】、【石-100】、【BD2253】、【磧】、【明-北】、【清】多“心”字
[31] 【BD03379】無“法”字
[32] 【BD02265】、【石-53】、【BD03379】、【石-55】、【王玠本】、【石-辽】、【麗-初】、【麗-再】、【磧】、【明-北】、【清】、【日-大正】多“者”字
[33] 【P.4503】、【石-53】、【石-55】、【王玠本】、【明-北】、【清】作“授”,宮廷本與其他校本作“受”,正字取“授”。
[34] “號”【明-北】、【清】、【日-大正】作“號”,其餘底本與校本都作“号”,正字用“號”
[35] 【韓-金】無“有”字
[36] 【石-55】多“一切三菩提於是中無實無虛是故如來說”