大道寺政繁:铁凝:文学是一种担当 不是简单粗糙的社会情报

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/04 06:37:42

铁凝:文学是一种担当 不是简单粗糙的社会情报

2012年02月18日 18:23
来源:凤凰卫视

字号:T|T
1人参与 0条评论 打印 转发

文学新气象-网络文学

2011年,中国内地电影院里的“黑马”是《失恋33天》,电视遥控器搜索的是《步步惊心》,网友上网发帖议论的是《裸婚时代》,这些当下最热门的影视剧并非出自于哪位名家的名著名篇,更没有文学奖项的光环,而是改编自拥有数亿点击率的网络小说。这些网络小说不仅深受读者的欢迎,也得到了张艺谋、陈凯歌等大导演的青睐,屡屡被搬上大银幕,由此有人说,网络小说已经成为了中国文坛一股不可小觑的文学新势力。

中国网络文学目前有1.94亿读者用户,有一百多万人在从事网络写作。但是,即使拥有如此庞大的作家和读者群,网络文学仍然被一些人看作是非主流文学,有传统作家质疑"网络文学有大量低俗内容,难以卒读",也有一些作家表示他们暂时不会追看网络小说,认为,"里面有益处的东西并不多"。

记者:您平常您会看一些网络文学吗?

铁凝:我还真的看了一批他们那个网络作品,有一些网络流行语,我觉得很有趣,我就觉得那个什么"有木有","童鞋",就同学,有木有那种,有木有有木有在不停地问,我就觉得其实我们自己心里有没有那种,焦急的那种质问呢,我对这个有木有,我觉得我当时我感受挺深的。所以,当然这个是不是就已经涵盖了,就是这些网络流行语就是网络文学的全部呢,当然不是,那么我现在倒觉得我们现在总是比较容易纠缠于,网络文学是良莠不齐是吧,然后或者有一种很极端的说法,那没什么可看的都是垃圾,或者有一种说法就是传统文学已经落花流水,这个天下是网络文学的天下,其实我想这都是太极端的一些说法,

同期声:面对网络文学和传统文学融合困境,近几年,中国作协也在不断地探索两大文学团体的融冰之路。2010年6月,唐家三少成为了第一个加入中国作协的网络作家,2011年11月,在第八届全国作代会上,唐家三少、当年明月当选为中国作协全国委员。

记者:唐家三少吧,他不但是成为了作协的会员,而且成为我们的全委会的委员,晋升的速度还是比较快的,因为他2010年才加入作协,他的晋升是跟他的这个网络作家的这样的一个特殊的身份有没有关联。

铁凝:我想当然跟他的代表性有关联,当然可能跟他在他写作的领域里边的他的表现当然也有关联。网络文学我这样看,说网络文学良莠不齐,那是的,是可以这么说的,我也承认,但是,是不是就是传统文学就很整齐了呢,我倒还真不这样认为,就是你的作品如果没有读者,就你说我写,就为了给我一百年以后看的,我就是写给我自己的,看不懂的人都没资格看,那你作家的意义又在哪呢,就不产生意义,所以我们现在在说网络文学良莠不齐的时候,传统作家也要自问一声,我们对这个社会,对这个时代,有担当吗,我们还能够有多大的现实感和想象力和从巨大的生动的现实感里面产生出来的非常重要的原创力,这也是传统作家应该郑重思考的事情。

同期声:近年来,社会上对于中国当代文学的担忧和质疑不时出现,各个文学奖项作为衡量当代文学发展的重要指标,向来备受人们的关注。这其中,茅盾文学奖这个在中国内地文学的最高奖项,频频引发热议。

记者:在2011年的茅盾(文学)奖8月份公布了,这次有很大的一个变化就像您提到不断地要公开透明,所以这次是实名制来投票,不过也有人开始有不同的说法,实名制很好,但是这里所有的作家肯能就抬头不见低头见,会不会有人盯人这种情况发生,而这样子的投票方式到底是好处多还是会有弊端发生?

铁凝:应该说实名制不是唯一最好的办法,因为人在行使他的民主的最真实最自由的这个权利的时候,可能是匿名的,但是实名制我们希望考量一个评委的,他真正在这种时候的对他是一个挑战,他有没有真正秉持一个公证和一个学术的良心,另外呢实名制也确实可以过程的一个,我们希望透明,你说我空说我很透明,你怎么来证明你这个透明,总得有一个,一个可操作的一种办法,实名制可能也就是在这样的一个前提下诞生的,

同期声:本次茅盾文学奖,在得票前10名作品的作者中,省一级作协的主席、副主席占了八位,由此有人戏称:"茅盾文学奖成了主席文学奖"。

记者:您做了主席之后,立刻写了封信给书记处吧,说你以后的作品都不在中国作协的奖项当中去评选,所以当时您是不是预见了确实是有可能有这样的争议?

铁凝:我没有那么高的预见性,我也没有那么深远的眼光,当时有一步作品就是我的一部长篇小说叫《笨花》就面临着这个茅盾文学奖的评选,当我知道这个消息以后,我忽然意识到我必须得说这件事情,所以我就给书记处写了一封信,我说在我做这个作家协会主席期间我不参与中国作家协会的任何(文学奖项的评选),从我这要杜绝腐败,你在这个位置上呢,资源就在你这呢,你还弄一个跟那么多的作家去争一个,况且优秀的作品也确实很多。

记者:既然社会上也会讨论说为什么评奖出来有时候评委的奖项,自己是做评委,自己是做裁判,然后自己还是球员,这种情况在奖项当中会出现,未来会不会可以成为一个改革的方向?

铁凝:当然必须要改的,但是至于作家协会主席,有一些省的作家协会主席的作品入围评奖,社会上有一些疑问我不这样看,为什么呢,你是一个作家,你就不要回避这些,你不要避讳这个,你就可以就是很自然地去参评,评上了就评上了,评不上就评不上,所有的各省的作协的主席,他们都要像我这样,我还真倒是不主张,因为实际上大部分各省的作家协会主席的选举,选出来的,客观地看一看,他们都是他们,不仅仅是他们本省的,有实力的,而且正在写作旺盛期的作家,他们其实在中国文坛上,也都是有着广泛的影响的这样一批优秀作家,那么他当主席也不是一个纯粹官员的考量,他们最初的根基是因为他们首先是一个好作家,文学活动是他们的正业,他们当然可以理直气壮的,他们的自己的作品拿来就是参评。

中国文学走出去

串场:独立纪录片《外国人眼中的中国人》片段:“说起中国人,我联想到的字就是卡啦OK。”

“提起中国人,我首先想到的是姚明。”

“提起中国人我首先想到的是很多很多人。中国是一个很大的国家,当然有很多中国人。他们吃猫和狗,还有他们的眼睛都是这样的”

同期声:当中国在世界经济舞台上赢得万千瞩目的时候,一个文化中国的形象似乎仍然不太清晰,中国与西方发达国家之间的文化交流存在明显的"入超"现象,同时西方国家对中国文化的"误读"也时有发生。

近年来,中国作协为中国文化的对外交流不断的做出各种尝试和努力,铁凝说,她希望能通过文学的方式,让世界对中国更少一些误解,多一些真切、生动的感知。

铁凝:人和人之间最能够相互打动的,确实是文学和艺术,就比如说丹麦这么小的一个国家,在地理概念上它是一个小国,但是因为它有了安徒生,它就是一颗火柴也能点亮世界,你不能说他是一个文化的弱国,文学的弱国,我觉得世界对今天的中国也有很多误解。比如说有一次,我们接待克罗地亚的一个作家团,然后他们都第一次来北京,然后他们就说中国,挺繁荣的,但是我想给中国提一个意见,中国是不是太喜欢日本的产品了,日本的洗衣机,日本的什么什么。后来有一个中国作家就笑了,说那是30年前,那时候出国都要带几大件是吧,那他们可能看到的信息,就是这个发问就是说明了一个什么呢,说明他们获取的信息是老信息,那又说明什么,后来他们在中国旅行了有十天,再回到北京,我说怎么样,你们感受什么,那不一样了,就是他们觉得,他们有很多东西,其实在他们来中国之前是不知道,或者是被误导的。

同期声:2009年以来,中国作协先后推动了首届中美、中法、中德、中西和中日韩三国文学论坛,这些文学论坛虽然是初探性的开始,但都取得了意想不到的成果。

铁凝:我们做西班牙那个文学论坛的时候,莫言去了,当时驻西班牙大使,他说你们做完这个论坛以后,能不能再加一场,就是到使馆来,使馆的这些工作人员,包括司机、包括厨师,真的都对中国现在的文学,我们得到的这个信息还是有限的,这些作家来了,我们很想见见,能不能再跟大家聊聊天,结果莫言,那天就跟我说他说我今天有点不舒服,因为他连续疲劳旅行,后来说我说那我们还是去吧,结果莫言就去了,我们在使馆两个半小时,就是跟大家对话,他们就是不愿意离开,一直到晚上,大使要请吃饭的时候,莫言就昏倒在使馆了,实际上他当时是轻度的已经胃穿孔了。我们就大家赶快就是把莫言送到一家离使馆最近的私人医院。输了很多血,用他后来给我发短信的话叫做"我三斤欧洲血,一颗中国心"他说"三斤欧洲血,一颗中国心",最有意思的就是那么有一个,他的主治医生,一开始就说一个中国病人,他也无所谓。然后他有一天看床上挂那个小牌子,他拼那个音,他说莫言,啊!你就是那个中国的,那个作家莫言呀,我刚读了你的一本,西班牙文的你的长篇小说,所以他的主治医就是他的读者,莫言在西班牙生病,遇到了他的读者,而这个读者就是给他治病的人,所以这种时候,你会觉得,你不出去你不知道这一切,而这一切那个医生也非常感动,所以我想,不是作家协会再为作家做了什么事情,而是这几年,这个中国作家的群体,实际上是为中国文学的繁荣,做了大量的一般的人所不知道的事情。

铁凝:去年我们在做第二届中法作家论坛的时候,我们(就问他们)鲁迅文学院要不要来看看,他们说(鲁迅)文学院是干什么的,作家能教出来吗写作,后来我说不是教给作家写作实际上是作家充电的一个地方。所以法国人来了以后,说他们在墙上就是找到了五位法国作家,他们就觉得很惊奇,他们觉得很高兴说中国人办的文学院,居然在这么不长的两边的墙面上就有五位法国作家。然后他们说那么我们法国作家能不能也到你们这来交流交流,授授课,或者我们听听课,或者互相中法两国的年轻的作家在这,我们现在正在做这种探讨。

同期声:2006年,中国作协正式启动"中国当代文学百部精品对外译介工程",在这之后,社会各界发起的"中国文学海外传播工程"、"经典中国国际出版工程"等项目也渐次展开。

铁凝:那么现在呢我们就是对外推介的这一个方面实际上就是选择了一大批,好几百部文学作品,把它放在网上,吸引一些对中国文学有兴趣的这样的汉学家来选择他们喜爱的这个中国作家的这部作品,然后中国作家协会拿出钱来

记者:支持

铁凝:给一些翻译资助,我有的时候出国就做这个文学论坛,我自己有亲身的体会,比如我那一年去德国那个参加论坛有很多资深的汉学家,他们就在他们的地方,默默的几十年如一日的翻译中国文学,有古典文学,有当代作家的文学,小说或者诗歌。没有人强迫他们,他们完全是自愿的,而且也没赚什么钱,因为翻译的费用是非常低的,所以这个时候呢,我就想到,应该给自觉的关注和推介中国当代文学的这一大批翻译家和汉学家,给他们应有的礼遇,跟他们沟通,请他们来。让他们跟他们也许从来没见过的中国作家见面,所以我们在就2010年我们8月份就是中国作家协会,邀请了13个国家的30多位汉学家到北京,那是中国作家协会真正意义上的第一次,国际汉学家翻译大会。所以这些人呢,他们在这件事情上,他们确实感受到了这个就作家协会做这件事情是有益处的