一个人也要像支队伍:国学经典:千家诗卷一

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 00:51:15

国学经典:千家诗卷一

标签:

文化

分类: 国学典藏阁

《千家诗》是《分门纂类唐宋时贤千家诗选》的简称,系南宋诗人刘克庄编。书中收录了368 人的作品,其中绝大部分为唐、宋诗人所作,少数为南北朝和五代诗人的作品。全书共22 卷,录诗1281 首,都是律诗和绝句。分时令、节候、气候、昼夜、百花、竹林、天文、地理、宫室、器用、音乐、禽兽、昆虫、人品等14 门,133 类。由于这个总集是宋人所选,因此唐人诗不多,而宋人诗却占百分之七八十,其中尤以南宋诗人居多。到了明代,便出现了很多新的选本,这些选本大都是根据刘克庄的原本增删而成,在编排体例上也有了很大调整。其中的五言诗部分由明末清初的学者王相选注。

 号称千家诗,其实只有122家。按朝代分:唐代65家,宋代52家,五代1家,明代2家,无从查考年代的无名氏作者2家。其中选诗最多的是杜甫,共25首,其次是李白,共8首;女诗人只选了宋代朱淑真2首七绝。

 《千家诗》流传极广,在古代与《三字经》、《百家姓》、《千字文》合称为“三百千”,很受欢迎。

千家诗卷一

五绝

               春眠    孟浩然

春眠不觉晓 处处闻啼鸟 夜来风雨声 花落知多少

 

                          访袁拾遗不遇   孟浩然

洛阳访才子 江岭作流人 闻说梅花早 何如此地春

作者简介:孟浩然(689~740) 唐代诗人,本名浩,字浩然。襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。以写田园山水诗为主。因他未曾入仕,又称之为孟山人。襄阳南门外背山临江之涧南园有他的故居。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。他和王维交谊甚笃。

翻译:我到洛阳拜访才子袁拾遗,但他却已经被流放到岭南了。听说那里梅花开得早,但怎么能比得上洛阳的春色灿烂呢。

            

 

 送郭司仓    王昌龄

映门淮水绿 留骑主人心 明月随良掾 春潮夜夜深

作者简介:王昌龄(?~约756),唐代诗人。字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎。曾与孟浩然交游,“二人数年同笔砚”。

翻译:正对门口的淮水,发出碧绿的光,主人的诚心是挽留客人。明月也会替我为你送行的,因为你是好官,我们的友谊也会像春潮一样深厚。

            

 

洛阳道    储光羲

大道直如发 春来佳气多 五陵贵公子 双双呜玉珂

作者简介:储光羲,兖州人。登开元中进士第,又诏中书试文章,历监察御史。禄山乱后,坐陷贼贬官。

翻译:通往洛阳的大道如长发一般笔直,春天来了到处风光秀丽,景色宜人。五陵的贵族公子们都成群结队的骑马出去游玩,马辔头上的玉珂发出清脆的撞击声。

                        

 

独坐敬亭山   李 白

众鸟高飞尽 孤云独去闲 相看两不厌 只有敬亭山

作者简介:李白(701---762),字太白,号青莲居士。祖籍陇西成纪(今甘肃天水附近),先世于隋末流徙西域,李白即生于中亚碎叶。(今巴尔喀什湖南面的楚河流域,唐时属安西都户府管辖)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。

  他的一生,绝大部分在漫游中度过。天宝元年(七四二),因道士吴筠的推荐,被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为玄宗所赏识。后因不能见容于权贵,在京仅三年,就弃官而去,仍然继续他那飘荡四方的流浪生活。安史之乱发生的第二年,他感愤时艰,曾参加了永王李璘的幕府。不幸,永王与肃宗发生了争夺帝位的斗争,兵败之后,李白受牵累,流放夜郎(今贵州境内),途中遇赦。晚年漂泊东南一带,依当涂县令李阳冰,不久即病卒。

 

登鹳鹤楼    王之涣

白日依山尽 黄河入海流 欲穷千里目 更上一层楼

作者简介:王之涣(688-742)字季陵,晋阳(今太原)人。他是唐代著名的边塞诗人,他的诗在当时“传乎乐章,布在人口”,传世仅六首。

 

 

观永乐公主入番   孙逖

边地莺花少 年来未觉新 美人天上落 龙塞始应春

作者简介:孙逖(696~761)  唐朝大臣、史学家。今东昌府区沙镇人。自幼能文,才思敏捷。

 

伊州歌    盖嘉运

打起黄莺儿 莫教枝上啼 啼时惊妾梦 不得到辽西

作者简介:唐玄宗开元时期为北庭都护,屡次大破吐蕃,威震西陲。

 

左掖梨花    丘 为

冷艳全欺雪 余香乍入衣 春风且莫定 吹向玉阶飞

作者简介:丘为,唐朝,苏州嘉兴人。卒年九十六。与刘长卿为友甚善,亦与王维为友。

翻译:梨花开放,冷眼的美丽完全胜过雪花,溢出的芳香一下子就像钻进衣服中一样。和煦的春风千万别停下来,请把梨花的美丽一也送到玉阶上。                   

 

思君恩    令狐楚

小苑莺歌歇 长门蝶舞多 眼看春又去 翠辇不曾过

作者简介:令狐楚,字壳士,宜州华原人。唐贞元七年及第,由太原掌书记至判官。开成元年,上疏辞位,拜山南西道节度使。卒赠司空,谥曰文。集一百三十卷,歌诗一卷,今编诗一卷。

翻译:皇宫林苑中的黄莺暂时停止了鸣叫,长门宫前蝴蝶翩翩飞舞。眼看着春天就要过去了,可皇帝的车驾却从来没有来过。

 

题袁氏别业    贺知章

主人不相识 偶坐为林泉 莫谩愁沽酒 囊中自有钱

作者简介:贺知章(659-744)字季真,会稽(今浙江绍兴)人,写景之作,较清新通俗。

翻译:我和这里的主人素不相识,为观看林泉的美景才偶然闲坐在一起。不要为没钱打酒而徒劳伤悲,我的衣衫口袋了应该还有钱吧。

 

夜送赵纵    杨 炯

赵氏连城璧 由来天下传 送君还旧府 明月满前川

作者简介:杨炯(650~693?),唐代诗人。弘衣华阴(今属陕西)人。杨炯与王勃、卢照邻、骆宾王齐名,并称初唐四杰。

翻译:赵纵与和氏璧一样难得,天下人都是知道的,送你回去就像完璧归赵,皎洁的月光照满了前面的路程。

 

竹里馆    王 维

独坐幽篁里 弹琴复长啸 深林人不知 明月来相照

翻译:我独自宜人坐在幽静的竹林里,一边弹琴一边放声歌唱。这里是竹林深处一定没人听到,相伴我的只有明月的清辉。

 

送朱大入秦   王 维

避人五陵去 宝剑值千金 分手脱相赠 平生一片心

作者简介:王维(701-761),字摩诘,盛唐时期的著名诗人,官至尚书右丞,原籍祁(今山西祁县),迁至蒲州(今山西永济),崇信佛教,晚年居于蓝田辋川别墅。善画人物、丛竹、山水。其诗、画成就都很高,苏东坡赞他“诗中有画,画中有诗”,尤以山水诗成就为最,与孟浩然合称“王孟”,晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛”。

翻译:朱大要回长安了,我把随身携带的价值百万的宝剑取下来,送给他作为礼物,用来寄托我深厚的情谊。

 

长干行    崔 颢

君家在何处 妾住在横塘 停船暂借问 或恐是同乡

作者简介:崔颢(704?—754),唐代著名诗人。汴州(今河南开封市)人。开元十一年(723)登进士第。其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。

                

 咏史    高 适

尚有绨袍赠 应怜范叔寒 不知天下士 犹作布衣看

作者简介:高适(700~765),字达夫,郡望渤海蓚(今河北景县),早年生活困顿,随父旅居岭南。开元中他曾入长安求仕,以边塞诗最为著名。                

翻译:战国时候的须贾尚有赠送绨袍的事情,应该是处于对范叔装出的贫寒的怜悯,但须贾尚终究是俗人一个,不识天下的英才,才错把范叔当作贫民看待。

 

罢相作    李适之

避贤初罢相 乐圣且衔杯 为问门前客 今朝几个来

作者简介:李适之(?年——747年)始名昌,陇西成纪人。李适之与贺知章、李琎、崔宗之、苏晋、李白、张旭、焦遂,共尊为“饮中八仙”。

翻译:刚刚为避祸把宰相的位置让给了李林甫,我生性好酒现在可以开怀畅饮了。所以我就询问门前的食客,今天有几个人陪我一起啊?

 

逢侠者    钱 起

燕赵悲歌士 相逢剧孟家 寸心言不尽 前路日将斜

作者简介:钱起(722-780?),字仲文,吴兴(今浙江湖州市)人,唐天宝十年赐进士第一人,与韩雄(左)羽、李端、卢纶等号称大历十才子。钱起当时诗名很盛,其诗多为赠别应酬,流连光景、粉饰太平之作,与社会现实相距较远。然其诗具有较高的艺术水平,风格清空闲雅、流丽纤秀,尤长于写景,为大历诗风的杰出代表。

 

 江行望匡庐    前 人

咫尺愁风雨 匡庐不可登 只疑云雾窟 犹有六朝僧

翻译:风雨的到来使我发愁,本来近在咫尺的庐山却因雨的缘故而不能攀登。我只能怀疑在云雾缭绕的庐山洞穴之中,也许还有六朝时期的僧侣在隐匿吧。

 

答李瀚    韦应物

林中观易罢 溪上对鸥闲 楚俗饶词客 何人最往还

作者简介:韦应物,(737?——792) 唐代诗人。长安(今陕西西安)人。出身贵族。生活放荡不羁。性情高洁孤傲,为政颇有业绩。其诗以山水景物田园生活为主要题材,高雅闲淡。与刘长卿同以山水田园诗代表中唐山水田园诗派。后世常以他和陶潜并称“陶韦”,或与王维、孟浩然、柳宗元并称“王孟韦柳”。

 

秋风引    刘禹锡

何处秋风至 萧萧送雁群 朝来入庭树 孤客最先闻

作者简介:刘禹锡 (772~842)字梦得,彭城(今江苏徐州)人,唐代中期诗人、哲学家。他的一些诗歌反映了作者进步的思想,其学习民歌写成的《竹枝词》等诗具有新鲜活泼,健康开朗的显著特色,情调上独具一格。语言简朴生动,情致缠绵,其代表作有《乌衣巷》、《秋词》等。

 

秋夜寄丘员外    韦应物

怀君属秋夜散步咏凉天 山空松子落 幽人应未眠

翻译:在这悲凉的秋夜我怀念着丘员外,于是我独自散步咏叹这凉爽的秋天。山林空旷寂静能听到松子落地声,我想丘员外也在思友而难以成眠

 

秋日   耿湋

返照入闾巷 忧来谁共语 古道少人行 秋风动禾黍

作者简介:耿湋,字洪源,河东人。登宝应元年进士第,官右拾遗。工诗,与钱起、卢纶、司空曙诸人齐名,号大历十才子。湋诗不深琢削,而风格自胜。

翻译:夕阳黯然,返照回来的光线进入小巷,当我忧愁的时候有谁与我交谈?荒凉的古道行人很少,只能看到萧瑟的秋风吹动路边的庄稼。

 

秋日湖上   薛 莹

落日五湖游 烟波处处愁 浮沉千古事 谁与问流东

翻译:秋日乘船在太湖上游玩,此时夕阳西下,太湖水上烟波迷茫,处处使人忧愁。千年兴旺治乱的历史,是是非非的争论在太湖水中沉寂了,只有湖水还在,有谁向它太湖去问询呢?

               

宫中题    文宗皇帝

辇路生秋草 上林花满枝 凭高何限意 无复侍臣知

翻译:皇宫中的辇道旁秋草丛生,上林苑的鲜花压满枝头,登高生出无限的悲苦和感慨之情,就恐怕连我的侍臣也不知道。

 

汾上惊秋  苏頲

北风吹白云 万里渡河汾 心绪逢摇落 秋声不可闻

翻译:萧瑟的北风吹着天上的白云,我也象白云一样,被朝廷的旨意驱使着度过汾水,到万里之外的地方去作官。我的心绪伤感,惆怅,又恰逢落叶飘零,前途茫茫,我再也不愿听到这肃杀的秋风了。

 

寻隐者不遇   贾 岛

松下问童子 言师采药去 只在此山中 云深不知处

 

蜀道后期   张 说

客心争日月 来往预期程 秋风不相待 先至洛阳城

作者简介:张说 (667~730),字道济,一字说之,洛阳人。唐玄宗时张说为中书令,封燕国公,后为集贤院学士、尚书左丞相。张说能文辞,时号“燕许大手笔”。其文有意矫正陈隋以来浮丽的风气,讲究实用,重视风骨。他的诗不追求华丽,抒情的作品往往凄婉。

翻译:我从四川回洛阳,一路抓紧时间,心里早预定好了到达的日期。可是那性急的秋风却抢先我一步,它没有等我一起,而是先到了洛阳。

              

 静夜思    李 白

床前明月光 疑是地上霜 举头望明月 低头思故乡

               

秋浦歌    李 白

白发三千丈 离愁似个长 不知明镜里 何处得秋霜

               

赠乔侍郎    陈子昂

汉廷荣巧宦 云阁薄边功 可怜骢马使 白首为谁雄

作者简介:陈子昂(约659~700),唐代文学家。字伯玉,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。陈子昂青少年时家庭较富裕,轻财好施,慷慨任侠。成年后始发愤攻读,博览群书,擅长写作。陈子昂的诗歌,以其进步、充实的思想内容,质朴、刚健的语言风格,对整个唐代诗歌产生了巨大影响。

翻译:汉代朝廷中,那些荣耀的所有者是一些玩弄权术的奸诈之辈,在边境浴血奋战、为国为民的忠心将领却得不到朝廷的常识,顶多把他们的画像象征性得挂在云台上、麒麟阁里罢了。象汉朝那位耿直廉明的骢马使恒典,虽然做了一辈子公正不阿的御使,满头的白发又是为了谁而生的? 

            

答五陵太守    王昌龄

仗剑行千里 微躯敢一言 曾为大梁客 不负信陵恩

作者简介:王昌龄(?~约756),唐代诗人。字少伯。京兆长安(今陕西西安)人。开元十五年 (727)登进士第,任秘书省校书郎。曾与孟浩然交游,后因事被贬,同年冬天被任命为江宁(今江苏南京)县丞。世称王江宁。安史乱起,王昌龄由贬所赴江宁,为濠州刺史闾丘晓所杀。王昌龄诗在生前就负盛名,人称“诗家夫子王江宁”。他的七绝前人往往以之与李白并称。

翻译:我仗着一口宝剑行走千里,来到这里后虽然身分卑微,却也不敢不发一语。我曾在大梁地方作客,主人待我十分优厚,我始终感念在心,不曾辜负他的恩惠,何况是你啊?

 

行军九日思长安故园   岑参

强欲登高去 无人送酒来 遥怜故园菊 应傍战场开

作者简介:岑参(约715~770),唐代诗人。原籍南阳(今属河南),迁居江陵(今属湖北)。岑参10岁左右,父亲去世,家境日趋困顿。他刻苦学习,遍读经史。后成著名的边塞诗人。

              

婕妤怨   皇甫冉

花枝出建章 凤管发昭阳 借问承恩者 双蛾几许长

作者简介:皇甫冉,字茂叔,(717—770),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。皇甫冉于天宝十五年(公元756年)考中进士第一,他所赋诗文,反映了安史之乱的社会状况。

翻译:新得宠的美人出入在建章宫中,欢乐的音乐由凤管奏出,那一定是美人在和皇帝歌舞欢乐,我这已经失宠的人想问问,美人化妆修眉究竟有多么美丽呢?

 

题竹林寺   朱 放

岁月人间促 烟霞此地多 殷勤竹林寺 更得几回过

翻译:岁月匆匆催促着人间万物衰老消失,烟霞缭绕,清新幽静,此处美景最多。我对这竹林寺倍感亲切,可是不知这一生还能有几次游访?

 

              

三闾庙    戴叔伦

沅湘流不尽 屈子怨何深 日暮秋风起 萧萧枫树林

翻译:沅湘水滔滔不绝,翻腾数千年,也诉说着屈子千年不尽的怨恨,骚人幽怨,何以形容,江上秋风乍起,枫林在西天落日的映照下,显得萧瑟幽寂,在呼唤屈原的冤魂归来吗?

            

易水送别    骆宾王

此地别燕丹 壮士发冲冠 昔时人已没 今日水犹寒

作者简介:骆宾王(约619~687)唐代诗人。字观光,婺州义乌人(今中国浙江义乌)人。唐朝初期的诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称初唐四杰。又与富嘉谟并称“富骆”。

            

别卢秦卿    司空曙

知有前期在 难分此夜中 无将故人酒 不及石尤风

翻译:明明知道明天就要启程分离,我心中还是难以割舍今夜的情谊,不要让我劝留的酒,连阻止船行进的石尤凤也不如。(石尤凤指行船的逆风,传说古代有个姓尤的商人娶了姓石的女子,女子多次劝阻商人留下来,可商人不听,后来女子因思念丈夫而死,临死前发誓一定要变成和丈夫一样的商人出行前船头的逆风,阻止那些不管妻子的丈夫出行。)

 

答人    太上隐者

偶来松树下 高枕石头眠 山中无历日 寒尽不知年

翻译:一次有人在终南山遇到一位2游人,就文游人的姓名,游人答道:“我偶然从山上的松树下经过,经常投枕着石头睡觉,山中又没有年历,寒来暑往不知道什么年月了。”