2017深圳公租房价格:哈利波特完全解析

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 11:09:09
【人物名字含义】
1.阿不思·珀西瓦尔·伍尔弗里克·布莱恩·邓布利多(Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore):阿不思是拉丁文中白色的意思,因为邓布利是与黑魔头伏地魔对立的白魔法师。邓布利多根据罗琳自己说是“蜜蜂嗡嗡叫”的意思。
2.西弗勒斯·斯内普(Severus Snape):西弗勒斯在拉丁文中是严厉的意思,和斯内普的性格蛮相符的。但实际上,Snape只是英国的一个小村庄的名字。斯内普在英文中与蛇这个词只差一个字母!难怪斯内普是斯莱特林的院长。
3.米勒娃·麦格(Minerva Mcgonagall):通常的翻译是密涅瓦,罗马神话中的智慧女神,也就相当于希腊神话中的女神雅典娜。
4.赫敏(Hermione Granger):从发音上就可以判断是从希腊奥林匹斯山上著名的众神使者赫尔墨斯的大名中化出来的。当今哲学领域流行的“解释学”原来也脱胎于赫尔墨斯之名.难怪赫敏在小说中以机敏和智慧著称,许多难解的哑谜一经她手即可迎刃而解。
5.莱姆斯·卢平(Remus Lupin):卢平来自于拉丁文词根LUP,即狼的意思-LUPINE是“像狼一样的人”,而LUPUS是"豺狼座".据说法国诺曼底地区的居民有时就把狼人叫做“LUPIN”!莱姆斯就更有趣了,这是罗马传说中被母狼喂养过的双生子之一的名字,可爱的小狼崽子!
6.小天狼星布莱克(Sirius Black):SIRIUS当然就是天狼星,而布莱克是“黑色”。他变身这之后就是一只黑色的大狗。
7.小矮星彼得(Peter Pettigrew):彼得这个名字太普通了,似乎没什么特殊意义。小矮星是“长的很小”的意思,这个名字还可以拆开成为PET I GREW,意思差不多是“我变成了宠物”!
8.阿格斯·费尔奇(Argus Filch):费尔齐是英文动词“偷”的意思,而阿格斯则是希腊神话中一百只眼睛的巨怪。
9.海格(Hagrid):据罗琳的说法,HAGRID是古英语中的单词,是“很糟糕的夜晚”或“睡不好觉的晚上”。
10.阿拉斯托·穆迪(Alastor Moody):ALASTOR是希腊神话中掌管复仇的魔鬼,而穆迪在在英文中则是情绪多变的意思。
11.宾斯教授(Professor Binns):BINNS发音很接近BEEN,在英文中是动词BE的过去分词形式。这位教授已经是鬼魂,也的确是过去式了!
12.汤姆·里德尔(Tom Marvolo Riddle):RIDDLE是英文“谜语”的意思,一看到这个名字就知道罗琳要玩文字游戏了。
13.伏地魔(Lord Voldemort):VOLDEMORT是来源于法语VOLE DE MORT,即“死亡的飞翔”或“飞离死亡”。难怪老伏同志整天想着长生不老。而“伏地魔”这个词,是由Tom Marvolo Riddle变过来的,只是字母的顺序换了一下,伏地魔的过去汤姆.里德尔一直不喜欢自己的名字汤姆,认为它太普通,所以调换了字母,由Tom Marvolo Riddle(汤姆.里德尔)变为Lord Voldemort,以显示自己的与众不同。
14.达力:DUDLEY是从英国俚语DUD变化而来,意思是很无聊的人。
15.佩妮姨妈:PETUNIA是牵牛花的意思,而她的妹妹。哈利的妈妈莉莉的名字则是百合花的意思。牵牛花象征愤怒和憎恨,而百合象征纯洁。
16.德拉科.马尔福:MALFOY是由法语MAL FOI变化而来,意思是不好的信仰。这一家人都是食死徒,全是信仰黑魔法。而德拉科。DRACO是拉丁文中龙蛇的意思,而龙在西方是和撒旦联系在一起的。德拉科也是古雅典一位极其残暴的立法官的名字。
17.卢修斯.马尔福:LUCIUS和LUCIFER很接近,和德拉科一样。卢修斯也是古雅典一位很残暴的立法官名字。
18.纳西莎.马尔福:NARCISSA来源于希腊神话中的人物,就是那个有自恋情结,爱上自己在水中的影子的年轻人。纳西莎是水仙花的意思,代表自恋。
19.路威(海格的三头大狗):(fluffy)意思是“毛茸茸的”。
20.海德薇:是12世纪德国女圣徒的名字。
21.格兰芬多:GRYFFINDOR的名字来源于法语GRYFFIND’OR,意为金色的格兰芬。格兰芬是希腊神话中一种半狮半鹰的生物,基督教后来常用它作为耶稣的象征,因为它代表对大地(狮子)和天空(鹰)的控制。
22.斯莱特林:SLYTHERIN是从英文SLITHERING变化而来,这个词的意思是蜿蜒地滑,常用来形容蛇。斯莱特林的象征就是蛇,银色的象征!
23.拉文克劳:RAVENCLAW,直译就是渡鸦的脚爪。拉文克劳学院的象征就是老鹰。
24.赫奇帕奇:HUFFLEPUFF,源于英文HUFF和PUFF。两个词都和吹气有关,不知有何联系。赫奇帕奇学院的象征是Badger(獾) 。
25.麻瓜:MUGGLE是从英语俚语MUG变化而来,意思是傻瓜。6
26.卢娜·拉文古德(Luna Lovegood):Luna,在法语中也有月亮,月神的意思,这很容易让人想到她的纯洁和美丽,还有一丝神秘。Lovegood,虽然有点牵强,但依旧是爱,美好的意思。两个名字拼在一起,可以想象,是个很讨人喜欢的女孩。
【中英对照与解释】人物名字中英对照:
哈利 波特 Harry James Potter
罗恩 韦斯莱 Ron Billius Weasley
赫敏 格兰杰 Hermione Jane Granger
阿不思 邓不利多 Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore
吉德罗 洛哈特 Gilderoy Lockhart
米勒娃 麦格 Minerva Mcgonagall
西弗勒斯 斯内普 Severus Snape
莱姆斯 卢平 Remus John Lupin
多比 Dobby
闪闪 Winky
伏地魔 Voldemort
汤姆 里德尔 Tom Marvolo Riddle
鲁伯 海格 Rubeus Hagrid
奇洛 Professor Quirrel
斯普劳特 Professor Sprout
霍琦夫人 Madam Hooch
特里劳妮 Porfessor Trelawney
小天狼星 布莱克 Sirius Black
雷古勒斯 布莱克 Regulus Arcturus Black
小矮星 彼得 Peter Pettigrew
弗立维 Professor Flitwick
塞德里克 迪戈里 Cedric Diggory
威克多尔 克鲁姆 Viktor Krum
费尔奇 Filch
芙蓉 德拉库尔 Fleur Delacour
疯眼汉穆迪 Mad-eye Moody(阿拉斯托.穆迪 Alastor Moody)
巴蒂 克劳奇 Baty Crouch
卢多 巴格曼 Ludo Bagman
康奈利 福吉 Cornelius Fudge
卢娜·洛夫古德 Luna Lovegood
比尔 韦斯莱 Bill Weasley
查理 韦斯莱 Charlie Weasley
弗雷德 韦斯莱 Fred Weasley
乔治 韦斯莱 George Weasley
金妮 韦斯莱 Ginny Weasley
珀西 韦斯莱 Percy Weasley
亚瑟 韦斯莱 Aurthor Weasley
莫丽 韦斯莱 Molly Weasley
弗农 德斯礼 Vernon Dursley
佩妮 德斯礼 Petunia Dursley
达力 德斯礼 Dudley Dursley
秋 张 Cho Chan
拉文德 布朗 Lavender Brown
帕瓦蒂 佩蒂尔 Parvati Patil
德拉科 马尔福 Draco Malfoy
伊戈尔 卡卡洛夫 Igor Karkaroff
马克西姆夫人 Madam Maxime
帕德玛 佩蒂尔 Padma Patil
奥利弗 伍德 Oliver Wood
高尔 Goyle
文森特 克拉布 Vincent Crabbe
庞弗雷夫人 Madam Pomfrey
李 乔丹 Lee Jordan
安吉利娜 约翰逊 Angelina Johnson
西莫 斐尼甘 Seamus Finnigan
迪安 托马斯 Dean Thomas
纳威 隆巴顿 Neville Longbottom
厄尼 麦克米兰 Ernie Mcmillan
科林 克里维 Colin Creevey
丹尼斯 克里维 Dennis Creevey
詹姆 波特(哈利 波特之父) James Potter
莉莉 波特 (哈利 波特之母)Lily Potter(莉莉 伊万丝 Lily Evans)
凯蒂 贝尔 Katie Bell
佩内洛 克里瓦特 Penelop Clearwater
艾丽娅 斯平内特 Alicia SpinnetProfessor Binns
平斯夫人 Madam Pince
奥利凡德 Mr Ollivander
摩金夫人 Madam Malkin
尼可 勒梅 Nicolas Flamel
皮皮鬼 Peeves
胖修士 Fat Friar
哭泣的桃金娘 Moaning Murtle
血人巴罗 (斯莱特林的幽灵)Bloody Baron
差点没头的尼克 (格兰芬多的幽灵)Nearly Headless Nick
丽塔 斯基特 Rita Skeeter
辛尼斯塔教授 Professor Sinistra
格兰普兰教授 Professor Grubbly_plank
潘西 帕金森 Pansy Parkinson
伯莎 乔金斯 Bertha Jorkins
罗杰 戴维斯 Roger Davis
戈德里克 格兰芬多 Godric Gryffindor
赫尔加 赫奇帕奇 Helga Hufflepuff
罗伊纳 拉文克劳 Rowena Ravenclaw
萨拉查 斯莱特林 Salazar Slytherin
月亮脸 (莱姆斯 卢平) Moony
尖头叉子 (詹姆 波特)Prongs
大脚板 (小天狼星 布莱克) Padfoot
虫尾巴 (小矮星 彼得) Wormtail
巴克比克 Buckbeak
牙牙 Fang
诺伯 Norbert
路威 Fluffy
阿拉戈克 Aragog
克鲁克山 Crookshanks
朱薇琼 Pigwidgeon
斑斑 Scabbers
海德薇 Hedwig
汉娜 艾博 Hannah Abbott
米里森 伯斯德 Millicent Bulstrode
贾斯廷 芬列里 Justin Finch-Fletchley
福克斯 Fawkes
拉环 Griphook
马库斯 弗林特 Markus Flint
卢修斯 马尔福 Lucius Malfoy
纳西莎 马尔福 Narcirra Malfoy
罗南 Ronan
贝恩 Bane
费伦泽 Firenze
卡多根爵士 Sir Cadogan
阿莫斯 迪戈里 Amos Diggory
尼法朵拉 唐克斯 Nymphadora Tonks
鲁弗斯 斯克林杰 Rufus Scrimgeour
贝拉特里克斯 莱斯特兰奇 Bellatrix Lestrange(贝拉特里克斯 布莱克 Bellatrix Black)

魔法物件中英对照:

(Boggart)博格特,像一个封闭的空间,形状会变。它会变成你最害怕的东西。(可用咒语"滑稽滑稽"抵御)
(Broomstick)扫帚
(Cauldron)坩埚
(Cleansweep 7)横扫7星,慢型号的扫帚
(Cloak/cape )斗篷、披风
(Curse/spell/charm )魔咒
(Daily Prophet)预言家日报,魔法世界的报纸
(Firebolt)火弩箭,最新款,最好的扫帚
(Floo Powder)飞路粉,用来在壁炉迅速旅行 (需要准确说出目的地才能到达正确地点)
(Horcrux)魂器(传说伏地魔有7个魂器)
(Hogwarts Express)霍格沃茨特快列车(用神秘物质作燃料,会喷出紫色火焰)
(Howler)吼叫信-人们生气时常用的信。
(Invisibility cloak)隐身衣(死亡圣器之一)
(Knight Bus)骑士公共汽车-----你最不想坐的公共汽车。
(Magic Wands)魔杖
(Marauder's Map)活点地图
(Nimbus 2000)光轮2000,较新款的飞天扫帚
(Omniocular)魁地奇望远镜
(Parchment)羊皮纸
(Pensieve)冥想盆
(Phial)(装液体的) 药瓶
(Philosopher’s Stone)魔法石
(Pocket Sneakoscope)窥镜,有不可信任的人接近,它会发光打转。
(Portkey)门钥匙
(Quill)羽毛笔
(Robe) 长袍
(Scales)天平
(Silver Arrow)银箭,早些款式的飞天扫帚
(Sorting hat)分院帽
(the Hand of Glory)光荣之手
(the Mirror of Erised)厄里斯魔镜
(the Quibbler)唱唱反调
(Ton-Tongue Toffees)肥舌太妃糖
(Time Turner)时间转换器
(Vanishing Cabinet)消失柜,把人从一个地方传送到另一个地方
(Wizarding Wireless Network) 飞路网
(Wand)魔杖

魔法中英对照:

(Alchemy)炼金术
(Animagi)阿尼玛格斯,变形为动物的魔法(需要在魔法部登记)
(Apparating)幻影移/显形(要点为"3D")
(Avada Kedavra)阿瓦达索命咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。(喷射出一道绿光)
(Cruciatus Curse)钻心咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。 (出自ABRACADABRA)
(Imperious Curse)夺魂咒,非法的黑魔咒,不可饶恕咒之一。
(Dark Magic)黑魔法
(Dark Mark)黑魔标记,空中的骷髅头,在某人被杀时使用
(Disapparate)幻影移形
(Divination)占卜
(Fidelius Charm)赤胆忠心魔咒
(Four Point Spell)定向咒,使得魔杖尖端指北
(Impediment Curse)障碍咒,减缓阻止侵犯者。
(Leprechaun Gold)消失数小时
(Occlumency)大脑封闭术
(Parseltongue)蛇佬腔
(Patronus)守护神咒,打击摄魂怪
(Polyjuice Potion)复方汤剂,可以把一个人变为另一个人模样的汤剂
(Reductor Curse)粉碎咒,为开路,击碎固体
(Shield Charm)铁甲咒,暂时的隔墙使小魔咒偏向
(Side-Along-Apparition)随从显形
(Splinched)分体,巫师在幻影移形时,留了一部分身子在后
(Transfiguration)变形术
(Unbreakable Vow)牢不可破的誓言
(Morsmordre) 尸骨再现,显现黑魔标记
(Unforgivable Curses) 不可饶恕咒 (钻心咒,夺魂咒,阿瓦达索命咒)

咒语中“英”对照:
(注意这些原著中的咒语实际上是用拉丁文而非英文表示的)
Accio** 飞来
Aguamenti 清水如泉
Alohomora 阿拉霍洞开
Aparecium 急急现形
Avada Kedavra 阿瓦达索命
Avis 飞鸟群群
Cave inimicum 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,应该是“降敌陷阱”
Colloportus 快快禁锢
Comfundo 《哈7》中混淆咒咒语,译为“混淆视听”
Crucio 钻心剜骨
Deletrius 消隐无踪
Densaugeo 门牙赛大棒
Diffindo 四分五裂
Disillusionment 幻身咒
Dissendium 左右为难
Enervate 快快复苏
Engorgio 速速变大
Evanesco 消影无踪
Expecto Patronum 呼神护卫
Expelliarmus 除你武器
Ferula 阿魏拉
Finite 终了结束
Finite incantatem 咒立停
Flagrate 标记显现
Furnunculus 火烤热辣辣
Homenum revelio 《哈7》中显示人类(Homo sapiens是人类的学名……)的咒语,人形现身
Impedimenta 障碍重重
Imperio 魂魄出窍
Impervius 防水防湿,在《哈7》中有新用法,译为“水火不侵”(查字典Impervious)
Incarcerous 速速禁锢
Incendio 火焰熊熊
Liberacorpus 金钟落地(倒挂金钟的反咒)
Legilimens 摄神取念
Levicorpus 倒挂金钟
Locomotor .... ....移动
Locomotor Mortis 腿立僵停死
Lumos 荧光闪烁
Metelojinx recanto 《哈7》里韦斯莱先生用它制止了魔法部某个办公室下雨的情况,译为“云咒撤回”
Mobiliarbus 移形幻影
Mobilicorpus 幻影显形
Morsmordre 尸骨再现
Nox 诺克斯(荧光闪烁的反咒)
Obliviate 一忘皆空
Orchideus 兰花盛开
Pack 收拾
Peskipiksi Pesternomi 佩斯奇皮克西 佩斯特诺米(洛哈特给小精灵施的咒语,什么用也没有,稍作变化可译为
“讨厌的小精灵别来烦我”)
Petrificus totalus 统统石化
Point Me 给我指路
Portus 门托斯
Prior Incantato 闪回前咒
Protego 盔甲护身
Protego totalum 《哈7 》中给帐篷施的保护咒语,貌似Protego扩大版译为“统统加护”
Quietus 悄声细语
Reducio 速速缩小
Reducto 粉身碎骨
Relashio 力松劲泄
Reparo 恢复如初
Repello Muggletum 《哈7》中麻瓜驱逐咒咒语译为“麻瓜驱逐”
Rictusempra 咧嘴呼啦啦
Riddikulus 滑稽滑稽
Salvio hexia 《哈7》中给帐篷施的保护咒语,没有靠谱的解释应该是“平安镇守”
Scourgify 清理一新
Sectumsempra 神锋无影
Serpensortia 乌龙出洞
Silencio 无声无息
Sonorus 声音洪亮
Stupefy 昏昏倒地
Tarantallegra 塔郎泰拉舞
Unplottable 不可标绘
Waddiwasi 瓦迪瓦西
Wingardium Leviosa 羽加迪姆 勒维奥萨
Glisseo 滑道平平
Duro 幻影石板

魔药中英对照:

(Amortentia)迷情剂
(Felix Felicis)福灵剂
(Mandrake Restorative)曼德拉草恢复剂
(Polyjuice Potion)复方汤剂
(Veritaserum)吐真剂
(Wolfsbane potion)狼毒药剂
称谓中英对照及释义:

(Aurors) 傲罗(专门抓黑巫师的人员)
(Bonder)见证人
(Champions)勇士,代表学校参加三强争霸赛
(Death Eaters)食死徒(伏地魔的追随者)
(Mudblood)泥巴种,对出生麻瓜家庭(非纯血统)巫师的蔑称
(Muggles)麻瓜,非魔法界的人们
(Squib)哑炮,出生在巫师家庭,不过没有魔法能力。

钱币:
(Galleons)加隆,金币
(Sickles)西可,银币,17银西可=1金加隆
(Knutes)纳特,铜币,29铜纳特=1银西可

游戏:
(Gobstones):高布石游戏,类似弹子球的魔法游戏,石头会喷出液体溅到输者脸上。
(Quidditch):魁地奇,有四个球,三个圈,类似于足球的运动。其中:
鬼飞球(Quaffle):红球,跟篮球的作用一样。
追球手(chaser):把它投过圈即得10分;
守门员(keeper):负责挡对方射来的球;
游走球(Bludges):两个黑球撞击队员;
击球手(beater):会打击游走球,攻击对方球员,保护己方球员;
金色飞贼(Golden Snitch):金色小球,找球手(seeker)拿到此球,比赛结束,拿到球的找球手一方加150分。
(Triwizard Tournament):三强争霸赛
(Yule Ball): 圣诞舞会
巫师棋:规则和国际象棋类似,但主人可以用语言控制自己的棋子,棋子可以互相打斗


【电影】