胡志明市往返机票:关圣帝君戒淫经注解(三)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 17:54:33
        遥忆当年。何堪回首。
        遥,远也。忆,追想也。当年,前曰也。何堪,不忍也。回首,掉头也。言由此时追想当年未遭恶报之时,是何等快乐,真有不忍掉头相顾者。                如此下落。勿庸叹息。
        如此,这样也。下落,下台也。无庸,不必也。言好淫者遭了恶报这样下台,也是该当的,不必为他叹气而怜恤之。                 他如良工巧匠。应守规模。
        工、匠,都指手艺人。如各种工业技术人员之类。良,精美也。巧,奇妙也。规模,规矩法度也。言学有技术的人,理当守其老师所传的规矩法度,万不可去贪淫好色。

        或师训不遵。暗许栈宿之约。友言弗听。顿怀月下之欢。
        师训,教技术的师傅,原教徒弟莫贪淫好色。不遵,不依从也。暗许,是暗地邀约他家妇女客栈或旅社会面以便奸宿。朋友劝他莫贪淫,他也不听,偏要从月光之下,去勾引别家妇女。

         任尔俊女娇娥。难逃铁网。管他花容月貌。放下金钩。
        俊女,是俊秀的女子。娇娥,是娇嫩的妇人。花容,是容貌好看如花。月貌,是容貌粉白如月。铁网,是铁丝做成的网,网著禽兽走不脱。金钩,是铜铁打成的钩,钩著鱼鳖走不去。言贞节妇女,多被风流汉,或设巧计网罗,或用银钱钩引,常有落其圈套,被污辱而坏名节者,言念及此,令人切齿痛恨。

        少妇含羞。有意悬梁自缢。红颜被辱。甘心跳水投河。
        少年妇人为少妇,少年女子面搽红粉为红颜。一旦被人污辱,坏了名节,无脸见人,常有悬梁吊死,投水淹死,避人笑骂而已。

        恶气难消。转向鬼门哭诉。冤魂不散。竟来地府呈词。
        哭诉,哭泣告诉也。呈词,投呈告状也。鬼门,阴司的关口也。地府,冥王的衙门也。言妇女被人污辱含羞而死,死不甘心,其满腹冤情,始而结成一种怨气,继而变成一种恶气,必欲变为厉鬼,活捉奸夫以雪其恨。若不泣诉于鬼门,呈词于地府,求冥王许其报怨,这口恶气,如何能消!这段冤情,如何能白?似此冤鬼报仇,或使奸夫自缢自杀,或击杀奸夫使他七孔流血而死,此等案证,多见于历代科场异闻录中。

        五殿森罗。法不容缓。
        五殿,阴司第五的衙门也。森罗,指阎罗王的法律极其森严也。言犯淫之人死到阴曹,阎王即照万恶淫为首之罪斥之,决不徇情,焉能宽缓一刻。

        铜锤铁铡。血肉淋漓。剑树刀山。形神零落。
        以铜为锤,将身体打烂,以铁为铡,将身子铡断,其血肉岂有不淋漓抛散之理。甚或抛于剑树,投于刀山,其形骸将必飘零于地狱,神气将必堕落于苦海也。好淫者,如此结局,岂不可怜!

        一念之差。终身莫赎。
        差,错也。赎,将物买转来也。终身,平生也。言当初起错了一个念头去犯淫,遂至一生不能买赎前愆,而逃地狱的恶报。

        彼其之子。情何以堪。
        彼其之子,指这个人。言这等色鬼到这个时候,其情怎么想得开,其心怎么悔得转?

        所恨者。贸易江湖。挥金如土。
        贸易,是做生意。言最可恨者,是在三江五湖贸易的人,好淫通嫖,用金银如用粪土一样。

        挟妓女以调情。那计更长夜短。
        妓,是卖娼的妇女。言以手搂著娼妓,借饮酒欢笑以调其淫荡之情,日夜流连不归,即不暇计其夜之长短也。

        恋风花而快意。浑忘月落乌啼。
        恋,贪恋而不舍也。风花,风中之花,动态迷人,令人起贪淫之心。月亮落土,乌鸦啼声,是天色将明之候。言只知春眠风月,贪恋尘女为快乐,忘却天色将明,犹不肯分散。                久别家邻。鱼书鲜寄。长依远地。雁信难通。
        鱼书,古人有借鱼腹以传书者。雁信,以家信系于雁足,传回家乡,是汉朝苏武的事。言贸易在他乡远地,迷恋妓女,不问时日之长久,亦不寄信回家也。

        水败先天。服药而药弗效。病成后悔。求神而神不灵。
        先天肾水精髓,既因贪淫好色而败尽,势必至形容枯槁,病成不治,服药不效,此时才悔,纵求神许愿也是枉然的。

        哭向天涯。孰来顾盼。
        天涯,犹云远在天边也。顾盼,有人来看望也。言此时染病在身,虽对天涯而涕哭,有谁人来看望你呢?

         死作他乡之鬼。终为异域之魂。
         既死于他乡异地,其魂其鬼,必久留于异域而不归。域,亦地也。

        千里河山。谁怜枯骨。一堆荒草。莫觅亲朋。
        一架枯骨,既葬于千里之外,谁人来怜恤他,送他还乡?其坟只有一堆青草而已,既无亲朋来看望他,又找谁人来怜恤他,给他烧钱挂纸,并禁止牛马践踏其坟?觅,找寻也。

        报应昭彰。丝毫不爽。
        昭彰,明也,言报应十分显然,一丝一毫不会差错。

        吾也。叮咛诰诫。嘱望四民。
        吾,我也,即帝君。叮咛,谆切之意。诰诫,晓谕也。四民,是士农工商。言嘱尔等改过迁善,切莫好淫。

        果能涵养心性。不犯邪淫。
        果,决断也。涵,有如水浸润之意。言果能以仁义道德调养其心性,不为色欲所迷,自然不犯邪淫首恶。

        则诗礼传家。仓箱有庆。名成利就。寿考维祺。
        并能以诗书礼乐传为家法,教训子孙苦读勤耕,一则千仓万箱可以致富,一则功成名立,得享福寿。寿考,是寿高。维祺,是福厚。

        门楣焕彩。居然富贵之家。
        门楣,门上横枋也。焕彩,是有金字匾额,光彩可观,居然是富贵气象。

        闾里增光。不愧栋梁之器。
        闾里,是族邻的门闾里巷。栋梁,是做大官的人,好比国家的栋梁一般。里中有此等人,家家沾光,无上光荣。不愧,是配得住。

        庭前生瑞草。兰桂腾芳。
        庭前,阶前也。瑞草,即香草。言兰草桂花满庭,俱有香气,惟富贵之家有此气象。