汉字歇后语:有故事的歌3:夜是黑的,梦是亮的(1)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/04 19:05:25
人本身就是音乐。如果有一百个人的话,就有一百种音乐。即使有的人不唱,他的一生也是音乐。音乐不只是变成有形的声音,我认为人的一生的整个过程都是音乐。(谷村新司)
昴(谷村新司)
',3)">
下载
昴(星)
谷村新司
目を閉じて 何も見えず
哀しくて 目を開ければ
荒野に 向かう道より
他(ほか)に 見えるものはなし
嗚呼(ああ) 砕け散る 運命(さだめ)の星たちよ
せめて密(ひそ)やかに この身を照らせよ
我は行く 蒼白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
呼吸(いき)をすれば 胸の中
凩(こがらし)は 吠(な)き続ける
されど 我が胸は熱く
夢を 追い続けるなり
嗚呼 さんざめく 名も無き星たちよ
せめて鮮やかに その身を終われよ
我も行く 心の命ずるままに
我も行く さらば昴よ
〔ハミング……〕
〔ハミング……〕
〔ハミング……〕
〔ハミング……〕
嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を
嗚呼 いつの日か 誰かがこの道を
我は行く 蒼白き頬のままで
我は行く さらば昴よ
我は行く さらば昴よ
闭上了双眼,心中尽茫然。
黯然抬头望,满目照悲凉。
只有一条路通向荒野,
哪里能够找到前面的方向?
啊!散落的群星,
点缀夜空指示着命运。
静谧中放射出光明,
蓦然照亮我的身影。
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星!
凄凉的气息,吹入我胸中。
阵阵秋风来,呼啸声不停。
可是我心头不灭的是热情,
每时每刻追寻梦中的憧憬。
啊!璀璨的群星,
纵然无名也要闪晶莹。
不沉寂从来不放弃,
迸出华彩点燃生命。
我也要出发,
照着心的指引去远行。
我也要启程,
辞别吧,命运之星。
啊,什么时候啊,
有谁也曾来到这路上?
啊,什么时候啊,
有谁也会循着这去向?
我就要出发,
脸上映着银色的星光。
我就要启程,
辞别吧,命运之星。
因为《非诚勿扰》的缘故,谷村新司的《昴》被人重新提起(以娱乐为媒介抵达经典,也不失为一种路径)。
人生之旅,总有暗夜独行、茫然无措之时,举首仰望满天星光,它们是否也能重新点燃你心中暗涌的热情?
星辰、天地、宇宙、命运,相比“前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下”的悲怆,《昴》在黯然中闪耀的星光无疑更励志些——“有谁也曾来到这路上?”“有谁也会循着这去向?”不论是征途还是归途,在梦想的道路上,你并不孤独。有些人,是你暗夜独行时闪亮在心中的星光和温暖。
昴(现场版)
',1)">
关于《昴》的张力,下面这段话做了很好的诠释:这首歌为什么能够打动很多人,而且是各种不同的人,我想是因为动听的曲调把孤独凄凉之美和坚韧不拔之美揉合起来,通过音乐之弦拨动了心灵之弦的缘故。除了心志特殊的人一味忧郁或一味乐观,大部分人应该都有落寞失望和自强不息的心理体验,有时这方面多一些,有时那方面多一些,有时交错混杂在一起,说不清楚,藏在心的深处。《星》正好抓住了这些矛盾和冲突,从迷茫的心境中追寻前路曦微,由冥冥的星辰感悟命运启示,极具张力。所以很多人会觉得,《星》不是谷村先生写的歌,而是自己心里的歌。
【相关背景】
1987年,谷村新司首次参加了日本NHK举办的一年一度的盛会“红白歌会”(规模上相当于中国的春节联欢晚会),演唱了这首脍炙人口的《昴(すぽゐ)》(在后来的1991年、1994年、1999年和2002年,《昴》又在红白歌会上出场4次,足见其受欢迎程度)。
这首在日文里面被叫做《昴》的歌曲,因为发音比较拗口的问题,在国内大家都习惯叫它《星》 。其实,在日语中,“昴”确有星座的意思,但是不是笼统的星,而是具体的星座,是包含金牛座的星座团,被人们称作“昴宿星团”,简称“昴星团”,又称“七姐妹星团”。
富士电视台的メントレG节目曾经介绍说,《昴》是谷村新司在搬家的时候,和搬家的工人一起收拾东西,在看着一箱一箱的东西时,想到了很多事情,触景生情写出了《昴》。
还有一个说法,这首歌是在谷村新司还未踏上中国的情况下,凭借自己的想象,以中国为背景创作出来的。在《东方时空》的一次访谈中,谷村新司说,“小的时候,我一闭上眼睛,眼前总会看到一幅风景画。在我的想像中,这个风景是一个一望无际的草原。远处山峰连绵,满天都是星星,凉凉的风在吹。虽然我知道那个风景是我没有到过的地方,一直都不知道是哪里。但我想可能是中国的北方吧。这个作品的灵感就是来自那幅风景画。”
或许大多人知道谷村新司,是从这首《风姿花传》开始的。
',2)">
风姿花传(中文意译)
冷风啊怒吼着 就像在诉说人间的悲哀
星光啊四面环抱 淹没在那静寂中
让胸怀尽情敞开 鲜红的沸腾热血燃起来
让万物汇成激流 任凭它狂野奔腾不息
人生啊充满梦想 到头来虚幻一场
人生啊充满梦想 生命才绽放出光芒
啊…啊… 谁人也不会明了
啊…啊… 明天将落的花也不知道
烂漫的鲜花下 相互立下了结盟的誓言
月光下海誓山盟 千杯万盏盛情的豪宴
望君归身已渐远 空留我一人痴痴地期盼
花瓣雪残留双肩 誓言却早已随风飘散
人因为信情义 难免会遭受背弃
人因为信情义 才不负生命的意义
啊…啊… 谁人也不会明了
啊…啊… 明天将落的花也不知道
国已破山河不在 城也毁家园不在
草木枯万物凋零 风依旧悲泣地吹过
啊…啊… 谁人也不会明了
啊…啊… 风儿的那真正的容貌
啊…啊… 花儿在轻轻诉说
啊…啊… 风儿的那真正的容貌
风姿花传
中文配译(新亭)
风儿呀在呜咽,道不尽世上忧愁哀怨。
无垠的寂静星空,轻轻把它揽怀中。
豪气冲敞开胸膛,点燃澎湃热血在激荡。
齐聚首不分你我,汇成巨流卷起惊天浪!
梦想啊如真如幻,终变成过眼云烟。
梦想啊如真如幻,千百年常在人间。
啊……啊……不知何人能知晓?
啊……啊……明日落花呀你可知道?
生死约歃血立,烂漫花下恍如在昨夕。
杯中酒一醉方休,月下举盏情长留。
望断归路君未归,孤独伫立苦苦的等候。
忆当年千金一诺,桃花如雪飘飘落肩头。
信义啊此生不渝,到头却壮志难酬。
信义啊此生不渝,千百年绵绵不休。
啊……啊……不知何人能知晓?
啊……啊……明日落花呀你可知道?
故国啊早已破亡,断壁残垣映斜阳。
枯草啊遍布荒野,风嘶鸣去向远方。
啊……啊……不知何人能知晓?
啊……啊……那英姿还在风中萦绕。
啊……啊……桃花传来旧歌谣,
啊……啊……那英姿还在风中萦绕!
《风姿花传》典出日本室町时代一代能乐大师世阿弥元清(1363~1443年)的艺术理论著作《风姿花传》:流动的水没有形状,漂流的风找不到踪迹,任何事物的感知都取决于心。一般人看不到风的形状姿态,唯有借着漫天飞舞的花瓣让我们感知风的存在。即是风的姿态要靠落花来传意表达。若能将此花,从我心传至君心,谓之“风姿花传”。
作为日本大型动画片《三国志》的主题歌,《风姿花传》虽然也有“是非成败转头空,青山依旧,在几度夕阳红”的慨叹,但却因为“花”这个温婉细腻的意象而更贴近人心,“忆当年千金一诺,桃花如雪飘飘落肩头”,金戈铁马的一世英豪也有温情的一面。
《风姿花传》最让我感慨的,依然是那种因矛盾而产生的张力,人生的张力:
人生啊充满梦想 到头来虚幻一场/人生啊充满梦想 生命才绽放出光芒
人因为信情义 难免会遭受背弃/人因为信情义 才不负生命的意义
我们不也是在这样的怀疑彷徨与确认坚定中慢慢成长吗?
【延伸阅读】(引自百度百科)
按照我的理解,《风姿花传》是以桃园三结义的故事为中心展开的。所谓花之下,实指桃花之下,也就是桃园之中。有人说“风姿花传”在日本另有出处,网上查了一下,果然是这样。日本室町时代一代能乐大师世阿弥元清(1363—1443年)的艺术理论著作《风姿花传》中说:“若能将此花,由我心传至君心,谓之风姿花传。”另外,日本文化习惯用花来赞美英雄、感时伤世。可能谷村先生是在这些基础上,把风花传心和桃花结义巧妙联系起来了吧。一旦结拜,生死相许,君去不归、长相等候一段,猜想也是以关羽身在曹营、刘备身在“汉”作背景的,同样是在颂扬兄弟情义和忠信观念。这首歌推崇理想和信义,反过来又由此引发出对壮志未筹和人生如梦的悲叹。由国破城荒喻示一幕幕历史大戏终会归于寂静,与“古今多少事,都付笑谈中”异曲同工。
《风姿花传》的主题是中国故事,主旨是中国观念,音乐上是不是属于中国传统的五声调式,这就不太懂了,但主调和配器很中国化这是可以感觉到的。有朋友告我,国内电视剧《三国演义》的插曲《历史的天空》也很大气,听过后有同感。《历史的天空》、《风姿花传》都表现出浓重的沧桑感,同时风格上又各有千秋。比较起来,我觉得《历史的天空》比较壮阔,《风姿花传》比较幽深;《历史的天空》比较旷达,《风姿花传》比较细腻;最重要的是,《历史的天空》是唱历史的,《风姿花传》是唱人心的。《历史的天空》咏叹的内容,和小说《三国演义》开篇的那首词大致保持一样的维度,是在俯瞰品评过往的历史画卷;而《风姿花传》则是把历史作为平台,把风花作为媒介,把英雄豪杰的心传达给你我,把普通人的心与千古风流人物连通起来。