辣妹组合 代表歌曲:丢失的艺术:掌握事物的本领

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 17:58:59

“21世纪的文盲将不是不会读写,而是不会学习、抛弃学过的错误知识以及重新认知。”——阿尔文·托夫勒

这是一关于获得专业知识的网页,我也知道这不是给每个人看的。原因在于:人们都想在各种事情上成为专家,但事实是大多数人都不愿投入成为专家所需要的那份努力。1

我给你们提出的问题是:掌握事物本领的艺术是不是已经消失在今天这个倾向即时满足的社会之中了?

如果我们都成为社会上的扶手椅专家,这对于其中真正想学好手艺的人还有什么意思?如今有那么多资源和纷扰充斥着,这对获得新技能来说是更加轻松还是,愈加困难?

我很乐意在下面的评论中听听你们的看法。

吉他高手还是《吉他英雄》(一种音乐游戏)?

社会越来越渴望娱乐消遣。我们也爱当看客。

通过真正学习和长时间训练从而精通一样事物时,所得到的自豪与满足感,正与从各种娱乐形式中获得的胜利相比拼。

美国人平均每年花两个月盯着电视机不放。儿童则每天几乎消耗八个小时在媒体上,包括看电视、玩电子游戏和上网。

学习和动手操作正在败给观看和玩耍

诚然,电视和网络可用于学习有用的东西,但它们不能取代真实的生活经历。老实说,每天花在媒体上的那八个小时里,有多少是真的用于学习的?

实用的技巧和知识被冷落到后座上。现实生活的技能正输给电子游戏,知识正被各种信仰取代中,连同吉他高手们也斗不过《吉他英雄》。

知识分子慢慢在带有极其喧嚣信仰的人群中败下阵来。我们所知道的惊人地越来越少,却有着愈加强大的信念。


在媒体消极的消耗和没有事实根据的信仰上,我们是专家,别的就很少。假如这样的时间消耗单独是笔生意,那我们都成为富有的企业家了!

每年浪费1400个小时在《欢乐合唱团》和《美国偶像》上,是有点意思,但除了知道芬(欢乐合唱团的男主角)和谁在约会,和西蒙·考威尔(美国偶像的评委之一)被谁替代,这样的投入并不能使我们成为任何专家。

凭这样的认识就想打动朋友或找到一份工作几乎不可能,更不用说当你回首人生时,它能在雷达上充当一个发光点。

I point out these sobering statistics on the lazy state of society not to depress you, but to counter an argument we all hear (and use) all the time: “I’m just too busy.”

我指出在社会懒惰状态下一些令人清醒的数据,不是想让你感到郁闷,而是想反击一个经常听到的借口:“我实在是太忙了。”

I’d love to get in shape, or learn the guitar, or spend more time with my kids or learn another language, but I’m just too damn busy.

“我也想去锻炼身体,学吉他,和孩子们待久一点或学另一门语言,但就是太忙了。”

Really? How many hours of TV did you watch this week? How much time did you spend mindlessly surfing the Internet?

真是这样吗?这星期用了多少时间看电视呢?花了多少时间无聊地上网呢?

Getting Good at Things Again

重新开始掌握好本领

Let’s set aside the broader societal points for a minute. What everyone else does might be depressing, but we can only really change our own behavior.

先撇开一大串社会观点一会。别人所做的也许挺令人沮丧,但我们只能真正地改变自身的行为。

But most of us could use more doing and less consuming. If you want to acquire new skills, live an interesting life and do adventurous things, you have to get good at putting in the effort it takes to actually do those things.

我们大多数人可以增加多些实际行动,浪费少点时间。如果你想学习新的本领,那就过有意思的生活,做有冒险色彩的事情,而且必须学会投入能真正做好事情所要的精力。

Side note on definitions of “expert:” I’m a big believer in relative expertise. For most purposes, you don’t need to be the world’s foremost expert on something to benefit from what you know. Being expert enough means knowing enough or being good enough to accomplish your goals, however modest or grand they may be.

对“专家”定义的边注:“我很相信相关的专业知识。在大多数情况下,你不必在某样东西上成为世界顶尖专家从而获益于你所知道的。足够成为专家意味着懂得够多或足够好去完成你的目标,不管这些目标多大还是多小。”

Think about all the things you’d love to be good at or know how to do. I’m talking about real renaissance person kinda stuff, or James Bond level skills.

想想你想擅长或知道怎样去做的事。我说的是那些真正博学多才的人,或007詹姆斯邦德那样程度的技能。

What’s on your list of cool things you want to know and do?

列表上有什么酷事是你想了解或去做的?

Now think about how many of those things you’ve really put effort towards over the past year. When I say “effort,” I don’t mean that you read 27 articles about it or watched a tv show on the subject. I’m talking about real learning, real doing, taking classes, practicing and asking someone who knows more about it for help.

现在,想一下过去一年里有多少事情是你确确实实用心努力去做的?我说的“用心努力”,意思不是你读过有关的27篇文章或一部电视节目。我指的是实实在在的学习、做事、上课、训练以及向懂得更多的人请教。

How much of that level of effort have you put in?

达到专家水平所要求的努力,你付出了多少?

If you’re lacking some of the abilities from your renaissance person list, I’ll hazard a guess that you haven’t really put much effort in. Or, maybe you put some decent effort in, but you’ve been bouncing around from one pursuit to another or from one method to another without seeing results (also known as Fuckarounditis).

如果你缺少某些能力,而它们来自于你列出的能人名单,我打赌猜想你没有真地付出努力。又或者你投入些像样的努力了,但却一直从一个追求跳跃到另一个,从一种方法转向另一个,无视其结果(这样的人也被称作“瞎忙活者”)

In either case, there’s hope.

不管怎样,希望犹在。

You can learn to do practically anything you want to, it’s just a matter of deciding what you want, focusing, putting in the time and getting serious about measuring your progress. It might also involve cutting out a little media consumption time, but I bet you were thinking that already  

你可以学着去踏踏实实地做任何想做的事,这只是一个问题,关于决定你想要什么、专注什么,投入的时间和认真衡量你的进步。可能涉及到减少一点花在媒体上的时间,但我想你已经在考虑中了。

With deliberate practice progress can be made, in astonishing time. For example, over the past three years I’ve learned how to sail, taken acting classes, taken up surfing, built three successful blogs (and a location independent business), got a lot fitter, learned enough Spanish to be useful and traveled the world for 15 out of 36 months.

过了段较长的时间,经过特意训练,进步是可以收获的。举个例子,在过去三年里,我学会了怎样扬帆航行、冲浪、上表演课程、创建了三个非常成功的博客(和一个独立商业网点)、使身体好多了、学会足够的西班牙语能派上用场并且在这36个月里周游了15个国家。

That’s not to say I’m an absolute expert in any of those things, but I’m expert enough to have used those skills and knowledge to dramatically impact my life.

不是说我在那任一事物里都是个绝对的专家,但我足够专业去运用那些技能和知识去大大影响改变我的生活。

This all started with a conversation I had with myself about the life I was living vs. the life I wanted to live.

而这一切都源自我与自己的一个对话,关于我现有的生活和我想要的那一个。

I took a step back and thought about how I wanted to spend my time, what I wanted to learn and do, and how I could look back on my life and say, “god damn, I lived the hell out of those years.”

我退一步想到我想怎样利用时间,什么是我想去学和做的,以及怎样才能在回顾我的生活时说:“丫的,这些年我是怎么过的。”

Have you had that conversation with yourself yet? If so, what are you doing to make it happen? If not, what are you waiting for?

你有过与自己那样的对话吗?如果有,你是如何进行的?如果没有,那还等什么呢?

Now I’d love to hear what you think.

现让我来听听你是怎么想的。

Has the art of becoming good at things become lost on today’s instant gratification society? Is it easier or harder to learn new skills and knowledge today with all the resources (and distractions) out there?

掌握事物本领的艺术已经消失在今天这个倾向即时满足的社会了?如今有那么多资源和纷扰充斥着,这对获得新技能来说是更加轻松还是,愈加困难?