沼泽地女孩是什么意思:信用证实操样本 (一次支付100%的情况)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 05:04:54

    日期:

  致: (卖方)

  本信用证通过 (银行名称) 转递。

  我方应(买方名称) 要求为贵方开具(信用证号码)号不可撤销的信用证,限于(币种、金额)。贵方可凭100%的发票金额开具以(买方名称)为付款人的即期汇票,并附以下单据:

  1. 签字的商业发票4份(应注明有关的合同编号)。

  2. 标有“运费已付”的全套已装船清洁海运提单,按顺序理好,空白背书,并通知目的港。

  3. 装箱单和/或重量单4份,说明每一包装箱的数量、毛重和净重。

  4. 制造商出具的质量证书4份。

  5. 你方出具的一封信函证实额外的单据已按照合同条件发送

  6. 你方在启运后四十八 (48) 小时发送的通知船名、数量、重量、金额和启运日期的电报复印件一份。

  7. 你方证实承运船只的国籍已经买方批准的信函。

  8. 按发票金额百分之一百一十(110%)投保的运输一切险和战争险保险单或保险证明。

  9. 来源国证书一式5份。

  10. 以买方为抬头的致(银行名称)的即期汇票

  证实合同号(合同号)的货物已启运。

  价格条件(CIF/FOB)。

  要求你方自己出具额外的证明,确认本信用证下提交的全部单据的内容符合上述合同条件。

  从 (启运港) 启运至(目的港)。

  不迟于(交货的最后期限)。

  部分装运(是否)允许,转运(是否)允许。

  本证书直至(年、月、日、时、分)在(地点)有效,和全部汇票必须标注是在本信用证下出具的。

    我方在此承诺:根据下述特别说明的第1和第2条,按照本信用证下出具的符合本信用证条件的汇票和装运单据予以议付。

    特别说明:

  1. 本信用证下的汇票议付只限于上述通知行(银行名称)。在议付时,议付行须以电报向(银行名称) 要求报帐,但前提条件是在此规定的条件和条款要得到满足,同时,议付行还应将一套完整的单据按一类邮件航空邮寄我方。

  2. 中华人民共和国境外发生的全部银行手续费和利息均由受益人承担。

 

信用证实操样本中英文对照ISSUE OF A DOCUMENTARY CREDIT

以下信用证内容源自华利陶瓷厂与一塞浦路斯客户所开立并顺利支付的信用证

  TO: BANK OF CYPRUS LTD

  LETTERS OF CREDIT DEPARTMENT

   TELEX: 2451 & 4933 KYPRIA CY

  SWIFT: BCYPCY2N

  DATE: 23 MARCH 2005

  APPLICATION FOR THE ISSUANCE OF A LETTER OF CREDIT

  SWIFT MT700 SENT TO:MT700转送至

  STANDARD CHARTERD BANK 渣打银行深圳分行

 

23: REFERENCE TO PRE-ADVICE(预先通知号码)

27: SEQUENCE OF TOTAL(电文页次)

1/1 指只有一张电文

40A: FORM OF DOCUMENTARY CREDIT(跟单信用证形式)

IRREVOCABLE 不可撤消的信用证

20: DOCUMENTARY CREDIT NUMBER(信用证号码)

00143-01-0053557

 

31C: DATE OF ISSUE(开证日期)如果这项没有填,则开证日期为电文的发送日期。

12TH AUG. 2005  

31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY(信用证有效期和有效地点)该日期为最后交单的日期 ==30TH 050622 IN CHINA 050622在中国到期/Place of expiry == CHINA /Beneficiaries’ Country

 

50: APPLICANT(信用证开证申请人)一般为进口商。

******* NICOSIA 较对应同发票上是一致的//KINGHOME TRADE CO., LTD   

59: BENEFICIARY(信用证的受益人)一般为出口商。   

CHAOZHOU HUALI CERAMICS FACTORY 潮州华利陶瓷洁具厂

  

51A: APPLICANT BANK(信用证开证的银行) == HONGKONG AND SHANGHAI BANK CORP

53A: REIMBURSEMENT BANK(偿付行)

57A: "ADVISE THROUGH" BANK(通知行)

 

32B: CURRENCY CODE, AMOUNT(信用证结算的货币和金额)

    USD***7841, 89

39A: PERCENTAGE CREDIT AMOUNT TOLERANCE(信用证金额上下浮动允许的最大范围)该项目的表达方法较为特殊,数值表示百分比的数值,如:5/5,表示上下浮动最大为5%。

39B: MAXIMUN CREDIT AMOUNT(信用证最大限制金额)

39B与39A不能同时出现。

39C: ADDITIONAL AMOUNTS COVERED(额外金额)表示信用证所涉及的保险费、利息、运费等金额。

 

41A: AVAILABLE WITH…BY…(指定的有关银行及信用证兑付的方式)

(1)指定银行作为付款、承兑、议付。

(2) 兑付的方式有5种: BY PAYMENT(即期付款);BY ACCEPTABLE(远期承兑);BY NEGOTIATION(议付);BY DEFERRED PAYMENT(迟期付款);BY MIXED PAYMENT(混合付款)。 

(3)如果是自由议付信用证,对该信用证的议付地点不做限制,该项目代号为:41D,内容为:ANY BANK IN…

41D: Available With… by…议付适用银行

  STANDARD CHARTERED BANK

  CHINA AND/OR AS BELOW 渣打银行或以下的

  BY NEGOTIATION 任何议付行//ANY BANK FOR NEGOTITAON/ Any bank in China by negotiation

 

42A: DRAWEE(汇票付款人)必须与42C同时出现

   BCYPCY2NO10  BANK OF CYPRUS LTD 塞浦路斯的银行名

42C: DRAFTS AT(汇票付款日期)必须与42A同时出现

SIGHT in duplicate indicating this L/C number

42D: Drawee == Issuing Bank

42M: MIXED PAYMENT DETAILS(混合付款条款)

42P: DEFERRED PAYMENT DETAILS(迟期付款条款)

 

43P: PARTIAL SHIPPMENTS(分装条款)表示该信用证的货物是否可以分批装运。

NOT ALLOWED 不可以

43T: TRANSSHIPMENT(转运条款)表示该信用证是直接到达,还是通过转运到达。 == (not) allowed

44: Loading on board == SHANGH

44A: LOADING ON BOARD/DISPATCH/TAKEING IN CHARGE AT/FORM(装船、发运和接收监管的地点) = SHENZHEN PORT深圳

44B: FOR TRANSPORTATION TO…(货物发运的最终地)== ROTTERDAM

目的港  LIMASSOL PORT发票中无提及

44C: LATEST DATE OF SHIPMENT(最后装船工期)装船的最迟的日期。== 20TH. SEP. 2005

050601

44D: SHIPMENT PERIOD(船期)  

44C与44D不能同时出现。

 

45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICE(货物描述)货物的情况、价格条款。

SANITARY WARE 陶瓷洁具

F O B SHENZHEN PORT,INCOTERMS 2000 fob深圳港,INCOMTERMS 2000

 

46A: DOCUMENTS REQUIRED(单据要求)各种单据的要求

==IN THREE FOLD UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:

+ SIGNED COMERCIAL INVOICE 3 FOLD

INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE, ENDORSED IN BLANK, COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS

+ FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILL(S) OF LADING MADE OUT TO OUR ORDER AND ENDORSED IN BLANK, MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFYING APPLICANT

PACKING LIST

* FULL SET (AT LEAST THREE) ORIGINAL CLEAN SHIPPED ON BOARD BILLS OF LADING ISSUED TO THE ORDER OF BANK OF CYPRUS PUBLIC COMPANY LTD, CYPRUS, NOTIFY PARTIES APPLICANT AND OURSELVES, SHOWING  全套清洁已装船提单原件(至少三份),做成以“塞浦路斯股份有限公司”为抬头,通知开证人和我们自己,注明

  * FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION AND BEARING THE NUMBER OF THIS CREDIT. 运费在目的港付注明该信用证号码

  * PACKING LIST IN 3 COPIES. 装箱单一式三份

* CERTIFICATE ISSUED BY THE SHIPPING COMPANY/CARRIER OR THEIR AGENT STATING THE B/L NO(S) AND THE VESSEL(S) NAME CERTIFYING THAT THE CARRYING VESSEL(S) IS/ARE:

[由船公司或代理出有注明B/L号和船名的证明书证明他们的船是:]

A) HOLDING A VALID SAFETY MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATE AS PER TERMS OF INTERNATIONAL SAFETY MANAGEMENT CODE AND

[ A)持有根据国际安全管理条款编码的有效安全管理系统证书; 和]

  B) CLASSIFIED AS PER INSTITUTE CLASSIFICATION CLAUSE 01/01/2001 BY AN APPROPRIATE CLASSIFICATION SOCIETY [B)由相关分级协会根据2001年1月1日颁布的ICC条款分类的.]

  * COMMERCIAL INVOICE FOR USD11, 202, 70 IN 4 COPIES DULY SIGNED BY THE BENEFICIARY/IES, STATING THAT THE GOODS SHIPPED: [由受益人签署的商业发票总额USD11,202,70一式四份,声明货物运输:]

  A) ARE OF CHINESE ORIGIN. [A)原产地为中国]

  B) ARE IN ACCORDANCE WITH BENEFICIARIES PROFORMA INVOICE NO. HL050307 DATED 07/03/05. [B)同号码为HL050307 开立日为 07/03/05的商业发票内容一致]

 

47A: ADDITIONAL CONDITIONS(特别条款)

* THE NUMBER AND DATE OF THE CREDIT AND THE NAME OF OUR BANK MUST BE QUOTED ON ALL DRAFTS (IF REQUIRED). 信用证号码及日期和我们的银行名必须体现在所有单据上(如果有要求)

  * TRANSPORT DOCUMENTS TO BE CLAUSED: VESSEL IS NOT SCHEDULED TO CALL ON ITS CURPENT VOYAGE AT FAMAGUSTA, KYRENTA OR KARAVOSTASSI, CYPRUS. 运输单据注明" 船在其航行途中不得到塞***的Famagusta, Kyrenta or Karavostassi这些地方

  * INSURANCE WILL BE COVERED BY THE APPLICANTS. 保险由申请人支付

  * ALL DOCUMENTS TO BE ISSUED IN ENGLISH LANGUAGE. 所有单据由英文缮制

  * NEGOTIATION/PAYMENT: UNDER RESERVE/GUARANTEE STRICTLY/PROHIBITED 保留追偿权/银行保函/禁止

  * DISCREPANCY FEES USD80, FOR EACH SET OF DISCREPANT DOCUMENTS PRESENTED UNDER THIS CREDIT, WHETHER ACCEPTED OR NOT, PLUS OUR CHARGES FOR EACH MESSAGE CONCERNING REJECTION AND/OR ACCEPTANCE MUST BE BORNE BY BENEFICIARIES THEMSELVES AND DEDUCTED FROM THE AMOUNT PAYABLE TO THEM. 改每个单据不符点费用将扣除80美元(最多40)

  * IN THE EVENT OF DISCREPANT DOCUMENTS ARE PRESENTED TO US AND REJECTED, WE MAY RELEASE THE DOCUMENTS AND EFFECT SETTLEMENT UPON APPLICANT’S WAIVER OF SUCH DISCREPANCIES, NOTWITHSTANDING ANY COMMUNICATION WITH THE PRESENTER THAT WE ARE HOLDING DOCUMENTS AT ITS DISPOSAL, UNLESS ANY PRIOR INSTRUCTIONS TO THE CONTRARY ARE RECEIVED. 如果不符点是由我方提出并被拒绝,我们将视为受益人放弃修改这个不符点的权利。

  [是说你如果提交了有不符点的单据并且被银行拒付的话,如果客人接受这些不符点,银行在没有收到你们的指示之前有权把单据REALSE给客人]

  * TRANSPORT DOCUMENTS BEARING A DATE PRIOR TO THE L/C DATE ARE NOT ACCEPTABLE.早于开证前的运输文件不接受

* DIFFERENCE OF USD3363.81 (I.E.30 PERCENT OF INVOICE VALUE) BETWEEN L/C AMOUNT AND INVOICES AMOUNT REPRESENTS AMOUNT PAID BY APPLICANTS DIRECT TO BENEFICIARIES OUTSIDE THE L/C TERMS WITHOUT ANY RESPONSIBILITY ON OURSELVES AND TO BE SHOWN ON INVOICES AS SUCH. L/C. 跟发票上USD3363.81的差额(30%发票额)由申请人直接用L/C以外的方式直接给予受益人

 

71B: CHARGES(费用情况)表明费用是否有受益人(出口商)出,如果没有这一条,表示除了议付费、转让费以外,其他各种费用由开出信用证的申请人(进口商)出。     

     BANK CHARGES OUTSIDE CYPRUS INCLUDING THOSE OF THE REIMBURSING BANK ARE FOR BEN. A/C. 在塞浦路斯以外银行产生的费用包括支付行的费用由信用证收益人负担.

以出口业务为例,根据对受益人的利弊情况依次排列的费用条款的常见形式作简要探讨:

1.所有银行费用由申请人承担(All banking charges are for the account of applicant):  

显然是对出口商最有利的条款,由于不够平等,在实际业务中使用极少,但不妨争取一下。

2.受益人所在国的费用由受益人承担(All banking charges inside China are for beneficiary‘s account):

  从银行的角度来看,我们认为该条款对受益人来讲应最大限度争取。一方面,它摸得着,看的见,受益人容易掌握。另一方面,我国银行的费用相对较低。

3.开证行以外的所有银行费用由受益人承担(All charges of banks other than the issuing bank are for beneficiary’s account):

  这也是在信用证实务中最常见的费用条款,乍一看与第二条似乎没什么区别,只是说法的不同,实际不然。如果A国的开证行在向我国受益人开立信用证的过程中,由B国的一家银行转递、转让或保兑,在此费用条款下,受益人除了承担国内通知行、议付行的费用外,还要承担一笔为数不小的转递、转让或保兑费。即便没有上述中间银行的介入,也会因信用证中偿付银行的出现而增加额外的偿付费用。

4.除开证费以外的所有银行费用由受益人承担(All bank ing charges except opening charges are for beneficiary’s account):

   此款从字面上不难看出,除涉及第三国的银行费用外,开证行的部分费用也要由受益人来负担。

5.所有的银行费用由受益人承担(All banking charges are for beneficiary’s account):  

此为费用支出最大的条款,应避免使用,除非能将其打入销售成本。但国外银行的费用我们很难把握。

48: PERIOD FOR PRESENTATION(交单期限)表明开立运输单据后多少天内交单。==ALL DOCUMENTS MUST BE PRESEBTED WITHIN 10 DAYS AFTER DATE OF ISSUANCE OF THE B/L, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS L/C VALIPITY OF THIS L/C

DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER B/LADING DATE, BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT.在信用证有效期内,最迟装运期后21天内,向银行提交单据

 

49: Confirmation Instructions (保兑指示)

其中, CONFIRM :要求保兑行保兑该信用证

     MAY ADD :收报行可以对该信用证加具保兑。

     WITHOUT :不要求收报行保兑该信用证。

 

53A: REIMBURSING BANK偿付行

    BCYPGB2L BANK OF CYPRUS UK LONDON - UNITED KINGDOM.

 

78INSTRUCTION TO THE PAYING/ACCEPTING/NEGOTIATING BANK(给付款行、承兑行、议付行的指示)Instructions to the Paying /Accepting / Negotiating Bank

NEGO OF DOCS THRU BANK OF CHINA LIMITED CHINA IS ALLOWED. PLEASE DEDUCT RROM YOUR PAYMENT TO BENEFICIARIES THE AMOUNT OF USD15,00 REPRESENTING RECORDING FEES.可通过中国银行议付,请(是15还是1500,请指明) 于受益人的帐户中扣去USD15,00作为记录费。

NEGOTIATION BANK TO OBTAIN REIMBURSEMENT FROM OUR ACCOUNT WITH REIMBURSING BANK 3 BUSINESS DAYS FOLLOWING THEIR AUTHENTICATED TELEX/SWIFT ADVICE TO US, STATING

A) OUR CREDIT NUMBER,

B) AMOUNT CLAIMED,

C) VALUE OF DOCUMENTS

D) SHIPMENT/DISPATCH DATE AND

E) THAT DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS. ON EXECUTION FORWARD TO US, BANK OF CYPRUS PUBLIC COMAPNY LTD, CYPRUS.

ALL DOCS IN ONE LOT BY COURIER SERVICE AT BENEFICIARIES EXPENSE. 所有单据应由偿付行于三个工作日内通过快件形式发给我们,费用由受益人承担。

 

57D: ‘Advise Through’ Bank= YR head office, Shenzhen City

 

72: SENDER TO RECEIVER INFORMATION(附言)= Beneficiaries’  Tel/Fax

    CREDIT IS SUBJECT TO U.C.P. 1993 本信用证根据跟单信用证统一惯例UCP500(1993 年版)开出

  I.C.C PUBL. NO.500. SUBJECT TO URR

  ICC 525.COLLECT YOUR CHARGES FROM

  BENE.PLEASE ACKN.RECEIPT.

  CUMSTOMER’S APPROVAL.