戴建良是哪里人:文王世子第八

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 18:53:42

文王世子第八

【题解】

本篇由六节组成。第一节是《文王之为世子》,记周文王、周武王如何当世子,以及周公如何教育成王之事。第二节是《教世子》,记大学教育世子及士之法。第三节是《周公践昨》,记三王教世子之法及孔子论教世子的重要性。第四节记庶子正公族之法,即庶子之官如何管理国王的族人。第五节记天子视学养老之礼。第六节是《世子之记》,与第一节内容大旨相同。由于《文王之为世子》一节在本篇开头,所以就以《文王世子》名篇。周代如何重视对世子及其他贵族子弟的教育,从本篇中可以窥其一斑。

【原文】

文王之为世子,朝于王季①,日三。鸡初鸣而衣服,至于寝门外,问内竖之御者②,曰:“今日安否何如?”内竖曰:“安。”文王乃喜。及日中,又至,亦如之。及莫③,又至,亦如之。其有不安节④,则内竖以告文王,文王色忧,行不能正履。王季复膳,然后亦复初。食上,必在视寒媛之节⑤;食下,问所膳。命膳宰曰:“末有原⑧。”应曰:“诺。”然后退。武王帅而行之,不敢有加焉⑦。文王有疾,武王不说冠带而养冬。文王一饭,亦一饭;文王再饭,亦再饭。旬有二日乃间⑨。

【注释】

①王季:周文主的父亲,名季历,亦称公季,武典灭商后,追尊为王季。

②内竖:宫内小臣,负责内外信息的上传下达。御者:值日者,值班者。

③莫:“暮”的古字。

④节:指饮食起居。王夫之疑此‘节”字衍。

⑤在:察。媛:同“暖”。

⑥末:勿,毋。原:再。指把剩饭再次进上。

⑦加:增益。意谓文王对王季的孝养已经达到尽善尽美,无以复加。

⑧不说冠带:意谓日夜守候在侧。说,通“脱”。

⑨间:谓痊愈。

【译文】

文王当太子的时候,每天三次到他父亲王季那里去请安。第一次是鸡叫头遍就穿好了衣服,来到父王的寝门外,问值班的内竖:“今天父王的一切都平安吧?”内竖回答:“一切平安。”听到这样的回答,文王就满脸喜色。第二次是中午,第三次是傍晚,请安的仪节都和第一次一样。如果王季身体欠安,内竖就会向文王察告,文王听说之后,就满脸忧色,连走路都不能正常迈步。王季的饮食恢复如初,然后文王的神态才能恢复正常。每顿饭端上来的时候,文王一定要亲自察看饭菜的冷热;每顿饭撤下去的时候,文王一定要问吃了多少。同时交待掌厨的官员:“吃剩的饭菜不要再端上去。”听到对方回答“是”,文王才放心地离开。武王做太子时,就以文王做太子时的行为为榜样,不敢有一点走样。文王如果有病,武王就头不脱冠衣不解带地昼夜侍养。文王吃饭少,武王也就吃饭少;文王吃饭增多,武王也就随着增多。如此这般的十二天以后,文王的病也就好了。

【原文】

文王谓武王曰:“女何梦矣?”武王对曰:“梦帝与我九龄①。”文王曰:“女以为何也?”武王曰:“西方有九国焉,君王其终抚诸②?',文王曰:“非也。古者谓年龄,齿亦龄也。我百,尔九十,吾与尔三焉。”文王九十七乃终,武王九十三而终。

【注释】

①九龄:一本作“九聆”。其义不详。本节所记,颇有荒诞不经之语。②抚:占有。

【译文】

文王问武王道:“你做过什么梦吗?”武王答道:,”我梦见天帝给我九龄。”文王说:“你认为这个梦是暗示什么呢?”武王说:“西方还有九国尚未归顺,君王您大概最终要将他们占有吧。”文王说:“你理解的不对。古代把年也叫做龄,齿也是龄。我的寿限是一百,你的寿限是九十,我把我的寿限给你三年。”于是,文王活到九十七岁就死了,而武王活到九十三岁才死。

【原文】

成王幼,不能苍昨①,周公相,践昨而治②。抗世子法于伯禽,欲令成王之知父子、君臣、长幼之道也③。成王有过,则挞伯禽,所以示成王世子之道也。―《文王之为世子》也④。

【注释】

①在昨:临视昨阶。即天子即位。特指履行天子职务。

②践昨:天子即位,皇帝登基。此指周公暂摄王位,代行天子职务。③父子、君臣、长幼之道:下文有较详阐述。

④《文王之为世子》:这是第一节的篇题。上古篇题在后。

【译文】

成王年幼,不能即位履行天子职务,由周公出面辅助,代行天子职权。周公把教育太子的一套规定搬了出来,要求自己的儿子伯禽在陪伴成王时首先做到,目的就是要让成王懂得父子、君臣、长幼之道。成王如果有做不到的地方,周公就痛打伯禽,使成王看了懂得如何做个太子。以上是《文王之为世子》。

【原文】

凡学世子及学生①,必时。春夏学干戈②,秋冬学羽篱③,皆于东序④。小乐正学干,大青赞之;篱师教戈⑤,篱师垂赞之。青鼓《南》⑥。春诵夏弦,大师诏之⑦。警宗秋学礼,执礼者诏之;冬读《书》,典《书》者诏之。礼在警宗⑧,《书》在上岸⑨。

【注释】

①学(xi己。效):同“教”,教导。本节之“学”皆同此。学士:太学生。也叫“俊士”。详《王制》。

②干戈:两种兵器。此指以干戈为舞具的武舞。

③羽青:羽指堆羽。青是古代管乐器,形似排箫。二者是跳文舞时手中所执舞具。

④东序:夏代的大学。周立四代之学,即有虞氏的上摩,夏代的东序,殷代的警宗,周代的辟雍。皆为周之太学。

⑤小乐正、大青、簧师:皆乐官名。小乐正相当《周礼》的乐师。大胃、篇师,亦并见《周礼?春官》。

⑥青鼓《南》:旎人(官名)教国子南夷之乐时,大青则击鼓以节其音曲。《南》,南夷之乐。

⑦大(i创太)师:乐官之长。诏:教导。

⑧警宗:见注④。

⑨上岸:见注④。

【译文】

凡教育太子及太学生,一定要因时制宜。春夏二季教手执干戈的武舞,秋冬二季教手执羽篱的文舞,地点都是在东序。小乐正负责教执干舞,太骨帮助他;篱师负责教执戈舞,篱师皿帮助他。旎人负责教南夷之乐,太青则在旁击鼓为节。春季诵读诗章,夏季练习为诗章谱曲,这两项都由太师来教。秋冬在警宗学礼,由主管礼的官员来教。冬季读《尚书》,由精通《尚书》的官员来教。教礼是在警宗,教《书》是在上库。

【原文】

凡祭与养老乞言、合语之礼①,皆小乐正诏之于东序。大乐正学舞干戚②。语说、命乞言,皆大乐正授数,大司成论说在东序③。凡侍坐于大司成者,远近间三席④。可以问,终则负墙。列事未尽,不问。

【注释】

①养老乞言:在行养老之礼时,向老人乞求善言。合语:大家互相交谈。类似今之自由发言。《乡射记》:“古者于旅也语。”表明合语是宴会进行到旅酬时的一项节目。

②大(d创)乐正:乐官之长,掌国子(太学生)之教。干戚:干是盾,戚是斧形兵器。

③大司成:官名。郑玄说是大司徒的属官师氏,也负责国子教育。

④三席:一席的宽度是三尺三寸三分强,三席的宽度就是所谓“函丈”。

【译文】

凡是祭祀、养老乞言和合语的礼节,都由小乐正在东序教太子及太学生。太乐正教他们手执干戚的武舞。合语、养老乞言的礼节,都由太乐正传授其义理,由大司成评说,地点也在东序。凡在大司成身旁陪坐,与大司成之间要有三席的距离。可以向大司成发问,间毕则退回靠墙的位置。大司成的话还没有讲完,不可发问。

【原文】

凡学,春官释奠于其先师①,秋冬亦如之。凡始立学者,必释奠于先圣先师②,及行事必以币。凡释奠者,必有合也③,有国故则否。凡大合乐④,必遂养老。

【注释】

①释奠:学校中祭先圣、先师的一种祭礼。春季的释奠,由春季的主讲教师主持。如上文“春诵夏弦,大师诏之”,那么春季的释奠就由太师主持。夏、秋、冬三季亦然。经文中没有提到夏季,那是省文。四季释奠的祭品比较简单,只有脯、酿等几种简单的祭品,没有牲牢;程序也简单,没有迎尸以下的诸事。释,舍也,置也。奠,所陈设也。先师:已去世的有道德的教授《诗》《书》《礼》《乐》的名家。

②先圣:周公、孔子一流的人。

③合:合乐。即音乐、舞蹈都有的表演。

④大合乐:天子视学时的合乐规模盛大,故称。在大合乐的次日,举行养老之礼。

【译文】

每季开学,都要向先师行释奠礼。春季的释奠由春季的主讲教师主持,夏、秋、冬三季也是这样。凡是诸侯根据天子命令始建的学校,一定要对先圣先师行释奠礼,而且祭品要比平常贵重,用束帛。凡行释奠礼,必有音乐、舞蹈的联合演出;如果碰上国家有战争灾荒,那就只行释奠礼,取消演出。凡天子视学时的大规模音乐、舞蹈演出的次日,天子一定要接着举行养老之礼。

【原文】

凡语于郊者①,必取贤敛才焉,或以德进,或以事举,或以言扬。曲艺皆誓之乳以待又语。三而一有焉,乃进其等,以其序,谓之郊人③,远之于成均④,以及取爵于上尊也⑤。始立学者,既兴器用币气然后释菜⑦,不舞不授器。乃退,慎于东序⑧。一献⑧,无介、语可也@。《教世子》。

【注释】

①语:考核,考评。郊:指郊学。

②曲艺:指不登大雅之堂的小手艺,如医、卜、射、御之类。誓:戒伤。

③郊人:如果是科班出身,即在校的正式学生,不仅可以有“选士”、“俊士”之称,还可以享受国家某些优待。详见《王制》。曲艺不是入仕的正途,被人另眼相看,即令成绩优异,也不能称“选士”、“俊士”,而只能称“郊人”。郊人享受的待遇也低,见下文。

④成均:相传为五帝时太学名,周代作为太学四学之一。

⑤上尊:堂上的酒杯。举行乡饮酒礼时,作为宾、介才有资格取堂上之尊,酌酒以回敬主人。此言郊人无此资格。

⑥兴:“衅”字之误。衅,礼乐之器制成后,杀牲祭之,并以牲血涂之。

⑦释菜:轻于释奠的一种祭祀,祭品只有苹繁之属。因为轻于释奠,所以没有合乐,当然也就没有舞蹈,也就用不着分发舞具。

⑧侯(b访膜):以礼招待来宾。

⑨一献:谓一献之礼,是主人与宾所行一献、一醉、一酬之礼。主人先敬宾酒,这叫献;宾又回敬主人酒,这叫醉;主人先自饮,然后再醉酒以劝宾饮,这叫酬;宾接过主人的酒杯放下不饮,以示礼成。这就是一献之礼的全过程。

⑩介:侯相,宾的随从。语:指合语。见上。

【译文】

凡是在郊学中考评学生,一定要把出类拔萃的人才举荐上来。有的因品德优异而被录取,有的因才能卓绝而被选拔,有的因善于辞令而被录用。对于有一技之长的手艺人,也在训话中加以劝勉,促其上进,以待下次考评。对于有一技之长的人,如果三个问题他有一个回答得好,就按照曲艺系列晋升其等级,并称之谓“郊人”“郊人”的待遇低于选士、俊士,他们不能进入国家最高学府,也不能在乡饮酒礼中充当宾、介。诸侯国刚开始建立学校的,?对新制成的礼乐之器要杀牲祭之,并涂以牲血,祭时要用束帛。然后举行释菜礼,此后没有歌舞演出,也用不着分发舞具。礼毕,在东序招待来宾,用一献之礼,没有槟相,没有合语,简单完事就行了。以上为《教世子》节。

【原文】

凡三王教世子①,必以礼乐。乐,所以修内也;礼,所以修外也。礼乐交错于中,发形于外,是故其成也悴②,恭敬而温文。立大傅、少傅以养之③,欲其知父子君臣之道也:大傅审父子君臣之道以示之,少傅奉世子以观大傅之德行而审喻之。大傅在前,少傅在后;入则有保,出则有师④。是以教喻而德成也。师也者,教之以事而喻诸德者也。保也者,慎其身以辅翼之,而归诸道者也。《记》曰:“虞夏商周有师、保,有疑、承气设四辅及三公⑥,不必备,唯其人。”语使能也。君子曰:“德,德成而教尊,教尊而官正,官正而国治,君之谓也。”仲尼曰:“昔者周公摄政,践昨而治,抗世子法于伯禽,所以善成王也。闻之曰:‘为人臣者,杀其身有益于君则为之。’况于其身以善其君乎⑦?周公优为之。”是故,知为人子,然后可以为人父;知为人臣,然后可以为人君;知事人,然后能使人。成王幼,不能往昨,以为世子,则无为也⑧。是故抗世子法于伯禽,使之与成王居,欲令成王之知父子君臣长幼之义也。君之于世子也,亲则父也,尊则君也,有父之亲,有君之尊,然后兼天下而有之,是故养世子不可不慎也。行二物而三善皆得者,唯世子而已,其齿于学之谓也⑨。故世子齿于学,国人观之,曰:“将君我而与我齿让,何也?"曰:“有父在则礼然。”然而众知父子之道矣。其二曰:“将君我而与我齿让,何也?”曰:“有君在则礼然。”然而众著于君臣之义也。其三曰:叮将君我而与我齿让,何也?”

曰:“长长也。”然而众知长幼之节矣。故父在斯为子,君在斯谓臣,居子与臣之节,所以尊君亲亲也。故学之为父子焉⑩,学之为君臣焉,学之为长幼焉。父子君臣长幼之道得而国治。语曰:“乐正司业⑩,父师司成@,一有元良⑩,万国以贞⑩。”世子之谓也。《周公践昨》。

【注释】

①三王:夏、商、周三代之君。

②择(y了译):和顺。

③大傅、少傅:皆官名,负责对太子的教育,通常皆由他官兼充此职。

④大傅在前四句:这四句话中的“前”、“后”、“入”、“出”是互文,意谓此四人总在太子身边,形影不离。保:官名,也是负责太子教育的官。

⑤疑、垂:皆辅佐太子的官号。疑,可能是负责解答太子疑问之官。垂,可能是负责记录太子言行的官。

⑥四辅:指辅佐太子的师、保、疑、垂。三公:辅佐天子的太师、太保、太傅。

⑦于其身:变通一下他的身份。于,通“迂”,曲折,委曲。、伯禽本非世子,今以世子法要求之,藉以开譬成王,是“于其身”也。

⑧则无为也:是没有什么意义的。为,通“谓”。因为世子是对君父而言,现在武王已死,成王就失去了履行世子法的必要条件。

⑧齿于学:谓太子在太学学习期间,不因自己是太子而事事特殊,而是和其他太学生一样,以年龄的大小为序。

⑩学(xi己。效):通“教”,教也。下同。

⑥司业:负责学业。业,一指《诗》、《书》、《礼》、《乐》等。⑩父师:即太师。王引之说:父,通“甫”,大也。司成:主管优秀品德之养成。

⑩元:大也。

⑩贞:正也。

【译文】

夏商周三代的国君在教育太子时,一定要用礼乐。乐,可以陶冶精神;礼,可以美化外表。礼乐互相渗透于心,表现于外,其结果就能使太子顺利成长,养成外貌恭敬而又有温文尔雅的气质。设立太傅、少傅来培养太子,目的是要让他知道父子、君臣的关系该如何相处。太傅的责任是把父子、君臣之道讲说明白并且身体力行做出榜样,少傅的责任是把太傅所讲的、所做的给太子仔细分析使之领会。太傅、少傅、师、保,他们时时刻刻都在太子左右,形影不离,所以他们讲的内容太子都能够明白,而太子的美德也就容易培养成功。师的责任,是把古人的行事说给太子听,并分析其善恶得失,使太子懂得择善而从。保的责任,是谨言慎行,以身作则,以此来影响太子,从而使太子的一言一行都合乎规范。古《记》上说:“虞夏商周四代,有师、保、疑、承作为太子的辅佐。设立四辅及三公之官,不一定全套都设,有合适的人选则设,否则就不设,宁缺勿滥。”这话的意思是说设官必须任能。君子说:“太子的道德非常重要,太子的道德养成了,负责教育太子的师保也会被人尊重;负责教育太子的师保受人尊重,则百官正直;百官正直,就会国家大治。这是指太子有朝一日为君而言的。”仲尼说:“从前周公代替成王处理国事,治理天下,把教育太子的一套规定搬了出来,要求自己的儿子伯禽在陪伴成王时做到,这是为了使成王养成好的品德。听人说:‘作臣子的,如果牺牲自己但却能为国君带来好处,这样的事就值得做。’何况仅仅是暂时改变一下身份就能使国君从中得到好处呢?周公自然是乐于这样做的。”所以,懂得了如何做人的儿子,然后才可以做人的父亲;懂得了如何做人的臣子,然后才可以做人们的国君;懂得了如何侍奉他人,然后才能使唤他人。成王年幼,不能即位,把他作为太子来培养,也没有什么实际意义。所以周公才把教育太子的一套规定搬了出来,要求本来不是太子的伯禽遵守,让伯禽整天和成王在一起,就是想叫成王懂得父子、君臣、长幼的道理。国君和太子的关系,从血缘来讲是父亲,从尊卑来讲是国君,既有为父之亲,又有为君之尊,然后才能统治天下,由此可见,培养太子不可不慎重。做一件事情而能同时得到三个好的结果,只有太子一人而已,这是指太子在太学里不摆架子,不自命不凡,而是按年龄大小来和同学们叙礼之事而言。所以,太子在太学中按年龄大小与众叙礼,国人看到后,说:“太子是我们未来的国君却与我们按年龄叙礼’,如此谦让是为什么呢?”回答是:“太子有父在就礼当如此。”于是众人也就懂得父子之道了。这是第一个好结果。第二个,有人会问:“太子是我们未来的国君却与我们按年龄叙礼,如此谦让是为什么呢?”回答是:“太子在有国君在的时候就礼当如此。”于是众人也就明白君臣之义了。第三个,还有人会问:“太子是我们未来的国君却与我们按年龄叙礼,如此谦让是为什么呢?”回答是:“年幼者应当尊敬年长者。”于是众人也就明白长幼之间的礼节了。所以说,父在,:太子就是儿子;君在,太子就是臣子,一太子具有儿子和臣子的双重身份,所以他既要尊敬国君,也要热爱父亲。所以要教育他如何处理好父子关系,如何处理好君臣关系‘,如可处理好长幼关系。父子、君臣、’长幼的关系处理得好,一然后国家才可以得到治理。古人有这样一句话:“乐正负责太子的学业精进,太师负责太子的道德培养,造就二个德业卓绝的领袖,天下便会得到太平。”《周公践昨》说的就是太子。以上是

【原文】

明臣川庶子之正于公族者①,教之以孝弟、睦友、子爱②,父子之义,长幼之序。其朝于公,有贵者以齿,庶子治之,虽有兰命内朝则东面北上③,不逾父兄④。其在外朝⑤,则以官,句士为之⑥。其在宗庙之中,则如外朝之位,宗人授事⑦,以爵以官。其登俊、献、受爵⑧,则以上嗣⑧。其公大事⑩,则以其丧服之精粗为序@,虽于公族之丧亦如之,以次主人。若公与族燕⑩,则异姓为宾,膳宰为主人⑩,公与父兄齿。族食,世降一等⑩。其在军,则守于公称⑩。公若有出疆之政,庶子以公族之无事者守于公宫⑩,正室守大庙⑥,诸父守贵宫贵室⑩,诸子诸孙守下宫下室⑩。五庙之孙,祖庙未毁,虽为庶人,冠、取妻者必告,死必赴⑩,练祥则告⑧。族之相为也,宜吊不吊@,宜免不免。,有司罚之。至于帽膊承含@,皆有正焉。

【注释】

①庶子:官名。也叫“诸子”。属《周礼?夏官》。负责管理公卿大夫士之子。正:通“政”。公族:国君的族人。

②弟川梯):同“梯”,敬爱兄长。子:通“慈”。

③内朝:即燕朝,是处理族人事务之所。内朝,犹言在宫内朝见国君。

④庶子治之三句十二字:原在下文“则以上嗣”之下,今据孔颖达疏移此。按《周礼?地官?党正》:“一命齿于乡里,再命齿于父族,三命而不齿。”一命,指爵位为士,二命,指大夫;三命,指卿。意谓有了卿的爵位,在集会时就可以不以年龄和他人叙礼了。

⑤外朝:此指路门外的治朝,是国君每日视朝之处。

⑥司士:官名。也是夏官大司马的属官,负责“正朝仪之位,辨其贵贱之等”。

⑦宗人:官名。掌礼仪及宗庙事务。

⑧登竣(j。n俊):登堂分食祭后剩下的食品。献:指嗣子向尸献酒。受爵:指嗣子饮奠解。按《特牲馈食礼》,是先受爵”次献,最后登竣。⑨上嗣:主人的嫡长子。因嫡长子负有传重的使命。

⑩大事:指死丧。一:涪

⑩丧服之精粗:丧服越粗,表示与死者关系越亲;丧服越精,表示与死者关系越疏。所以,丧服的精粗,等于关系的远近。

⑩燕:通“宴”。

⑩膳宰为主人:膳宰是主厨者。这里是膳宰代替国君为主人。因为国君尊贵,不便亲自劝酬,所以让膳宰代理主人。

⑩世降一等:随着世系的逐渐疏远而递降等级。例如一世同父,最亲;二世同祖,亲次之;三世同曾祖,亲又次之;四世同高祖,亲又次之;再往上溯,就出了五服。同父者如果一年聚餐四次,同祖者则一年三次,同曾祖者则一年二次,同高祖者则一年一次。

⑩公称:此指行主,即《曾子问》中的“迁主”。

⑩公宫:国君的宫殿。

⑩正室:公族之嫡子。

⑩贵宫贵室:王引之说“贵宫”二字是衍文。贵室,指路寝。

⑩下宫:指亲庙。即高、曾、祖、称四庙。下室:指燕寝。⑩赴:同“讣”。

@练祥:练指小祥(一周年)之祭,祥指大祥(两周年)之祭。⑩吊:对六世以上的族人,只有吊唁之礼。

⑩免(w如问):一种丧冠。详《檀弓上》注。这是对出了五服的族人的丧服。

@帽(f色ng奉)蹲(f0傅)承含:贝冒,赠送丧家用以助葬的车马。膊,赠送丧家财物以助办丧事。承,郑玄说是“赠”字之误。赠,是赠给死者的随葬物。含,用于死者口中所含的珠玉之类。

【译文】

庶子的政务是管理国君的族人,用孝梯、睦友、慈爱的伦理教育他们,使他们明白父子关系的含义,长幼之间的礼节。国君的族人朝见国君,如果是在内朝,则面向东,以北为上位;朝臣中如有地位尊贵者,其位置顺序也只按照年龄辈分排列,由庶子负责安排,即令是贵为上卿,其位置也要在父兄之后。如果是在外朝,那就要以官爵的高低排列位置,由司士具体负责。如果是在宗庙之中,位置的排列如同外朝,根据爵位的高低和官职的不同,由宗人负责给他们分派差使。但是,祭祀中的登堂分食祭品、向尸献酒、饮奠解,这些事一定要由国君的嫡长子来做。遇到国君的丧事,则按照丧服的精粗排列顺序,即令是国君族人的丧事,也照此办理,由孝子领头,其后按亲疏关系逐个往下排。如果是国君与族人宴饮,就要由异姓的人作宾,由膳宰代理主人,以便酬醉尽礼。至于席位的座次,国君对其父辈兄辈,还要按辈分年龄来排。合族聚餐的活动,按照族人与国君的亲疏关系,每隔一世则递降一等。族人如果随军外出,要守卫在行主旁边。国君如果有出国活动,庶子留守国内,就要派公族中没有职事的人守卫宫庭,派公族中的嫡子守卫太祖之庙,派诸父辈守卫路寝,派诸子辈守卫亲庙,派诸孙辈守卫燕寝。同一高祖的子孙,只要高祖的神主尚未迁出,即使有的族人已沦为平民,遇到举行冠礼、娶妻,一定要向国君察告,有丧事也要讣告,到了小祥、大祥之祭,也要察告。族人之间的互相往来,应该吊唁的不去吊唁,应该戴免的不戴免,有关官员将给予处罚。至于帽膊赠含,也都有一定之规。

【原文】

公族其有死罪,则磐于甸人①告于甸人。公族无宫刑③。狱成,则曰:“某之罪在大辟⑤。”其刑罪,公曰:“有之。”有司又曰:“在辟司又曰:“在辟”。及三宵,不对,又使人追之,曰:“虽然,必赦之。反命于公。公素服不举尽,为之变哭之反。其刑罚,则纤割②,亦有可漱于公④,其死罪,则曰:“某之罪在小辟。”。”公又曰:“肴之。'有走出,致刑于甸人。公”有司对曰:“无及也。”,如其伦之丧,无服,亲。

【注释】

①磐:指吊死,有如后来的绞刑。甸人:掌郊野之官。死罪的执行、非公族在市朝,公族及有爵者在郊野。

②纤(ji。n尖)荆(i的n团):指死刑以外的宫刑、膜刑、墨刑、鼻组刑、月J刑。纤,通“歼”,刺也。割,割也。

③宫刑:毁坏生殖器官的刑罚。

④漱(y己n燕):此为“请示”义。

⑤大辟(pi僻):指死刑。辟,罪,法。

⑥素服:以白色生绢制成的素衣、素裳、素冠。郑玄说,“素服于凶事为吉,于吉事为凶,非丧服也”。不举:不用盛撰,食时也不举乐。

⑦亲哭之:朱熹说,“亲哭之”之下,脱“于异姓之庙”五字。

【译文】

国君的族人如果犯有死罪,则交付甸人将其绞死。国君的族人如果犯有刑罪,则或针刺或刀割,也告于甸人由其执行。国君的族人犯罪,不适用宫刑,这是为了不绝其类。案件判决之后,有关官吏向国君请示,如果所犯是死罪,就说:“族人某某所犯之罪属于大辟。”如果所犯是刑罪,就说:“族人某某所犯之罪属于小辟。”国君说:“饶了他吧。”有关官吏则回答:“法不容恕。”国君又说:“饶了他吧。”有关官吏也照旧回答:“法不容恕。”等到国君第三次求情,有关官员就不再回答,径自走出,将犯人交付甸人行刑。国君又派人追来,传命说:“即令有罪,也一定要赦免他。”有关官员回答说:“已经来不及了。”行刑之后,报告国君。国君为其改穿素服,取消盛撰,并依照与死者亲疏关系应有的礼数,为之改变日常生活。但因其有辱祖宗,所以不为之穿孝,而亲哭之于异姓之庙。

【原文】

公族朝于内朝,内亲也。虽有贵者以齿,明父子也。外朝以官,体异姓也①。宗庙之中,以爵为位,崇德也。宗人授事以官,尊贤也。登饺、受爵以上嗣,尊祖之道也。丧纪以服之轻重为序②,不夺人亲也。公与族燕则以齿,而孝弟之道达矣。其族食世降一等,亲亲之杀也③。战则守于公称,孝爱之深也。正室守大庙,尊宗室,而君臣之道著矣。诸父诸兄守贵室,子弟守下室,而让道达矣。五庙之孙,祖庙未毁,虽及庶人,冠、取妻必告,死必赴,不忘亲也。亲未绝而列于庶人,贱无能也。敬吊、临、膊、帽④,睦友之道也。古者庶子之官治,而邦国有伦;邦国有伦,而众乡方矣⑤。公族之罪,虽亲,不以犯有司正术也⑥,所以体百姓也。刑于隐者⑦,不与国人虑兄弟也。弗吊,弗为服,哭于异姓之庙,为泰祖⑧,远之也。素服居外,不听乐,私丧之也,骨肉之亲无绝也。公族无宫刑,不剪其类也⑨。

【注释】

①体:体贴,亲近。

②纪:犹事也。

③杀(sh创晒):等差,差别。

④临(了n吝):哭吊死者。

⑤方:仁义,礼义。

⑥术:法。

⑦隐者:指不于市朝而于郊野。

⑧泰(ii6n舔):辱。

⑧自“庶子之正于公族者”至此为本篇的第四节,节题已脱。

【译文】

国君的族人可以在内朝朝见,这表示族人内部的相亲。族人中即使有地位高贵者也得按辈分叙礼,这是表示父子之情重于爵位贵贱。在外朝朝见以官位高低为序,这是为了表示对异姓的亲近。宗庙之中,按爵位高低安排位置,这是表示尊崇有德之人。宗人按照官职分派差使,这是表示尊重贤人。登堂分食祭品、饮奠解的工作由嫡长子来做,这是表示尊祖敬宗。丧事以丧服的轻重为序,这是为了避免亲疏关系乱套。国君同族人一道宴饮,其席位按辈分年龄排列,这样一来,孝佛的道理就体现出来了。合族聚餐,每隔一代,递降一等,这表示对待亲疏是有区别的。作战时由族人守卫行主,这表示孝敬祖先的深切。由嫡子们守卫太庙,这是表示尊重宗室,而君臣之道也可从而得到体现。由诸父诸兄守卫路寝,子辈孙辈守卫燕寝,谦让之道也就体现出来了。彼此是同一个高祖的子孙,祖庙的神主尚未迁出,那么大家就都是五服以内的亲属,即令有的人沦为平民,在加冠、娶亲的时候也要向国君察告,死了也一定要讣告,这是表示不忘记亲属。有的族人与国君的血亲关系还没有超过五服而已沦为平民,这表示国君卑视无能之人。对族人的丧事,吊唁、哭临、赠送财物、赠送车马,这体现了同族人的互相关心和帮助。古时候,只要庶子之官能够胜任其职,国家就会井然有序;国家井然有序,民众也就争着趋向礼义了。国君的族人犯罪,尽管有亲属关系,国君也不因此而干扰司法部门的公正执行法令,以此表明公族犯法,与庶民同罪。在隐蔽之处行刑,这是为了不使国人联想到族人自相残杀。对犯了死罪的族人,不去吊唁,不为之穿孝,哭于异姓之庙,这是因为他有辱祖宗,所以疏远他。但又为之改穿素服,住在室外,不听音乐,这只是表示个人的哀悼,骨肉之亲的感情尚存。公族犯罪,不适用于宫刑,这是为了不绝其后代。

【原文】

天子视学,大听鼓微①,所以警众也②。众至,然后天子至,乃命有司行事,兴秩节③,祭先师先圣焉。丫有司卒事反命,始之养也④。适东序,释奠于先老⑤,遂设三老、五更、?群老之席位焉⑥。适撰省醛,养老之珍具⑦,遂发咏焉⑧。退,修之以孝养也。反⑨,登歌《清庙》⑩,既歌而语⑧,以成之也。言父子、君臣、长幼之道,合德音之致,礼之大者也。下管《象》“,舞《大武》⑩,大合众以事⑩,达有神,兴有德也。正君臣之位、贵贱之等焉,而上下之义行矣。有司告以乐闽必,主乃命公侯伯子男及群吏曰:“反养老幼于东序@。”终之以仁也。是故圣人之记事也,虑之以大,爱之以敬,行之以礼,修之以孝养,纪之以义,终之以仁。是故古之人二举事,而众皆知其德之备也。古之君子,举大事必慎其终始,而众安得不喻焉。《兑命》曰:仔念终始典于学公。”

【注释】

(xin欣):夭刚发亮g听,太阳将要出来的时候。

:使太学生们起床。

举行。秩节:常礼。

指举行养老典礼的地方。即下文的“东序”。

:先代的三老、五更。

:三公年老致仕者。三老一人。五更:卿年老致仕者。五更一

以详

①大听②警众③兴:④养:⑤先老⑥三老.贡人:

群老:大夫年老致仕者。群老无数。

乡饮酒礼言之,席位的安排,三老如宾,

按:天子养老之礼亡,五更如介,群老如众宾。

《乡饮酒礼》。对三老、五更?群老,天子以父兄养之,目的是为夭下做出孝佛的示范。‘「

⑦珍:美味,美食。

⑧发咏:奏乐迎接三老、五更、群老。

⑨反:指三老、五更、群老升堂就席。因为天子在“修之以孝养”时,三老等人是立于西阶下。

⑩《清庙》:《诗经?周颂》的篇名,是祭祀文王的乐歌,诗中赞美文王之盛德。

返枣语:合语。见前注。

寥下:堂下。管:指管乐。《象》:舞曲名,是武王伐封时的乐曲。昭《大武》:舞蹈名。《大武》即《象》,盖《象》指舞曲而言,《大武》指舞蹈而言。

⑧众:指众学士,即太学生。

⑩闺(qu色却):终了。元反养老幼于东序:阮元《校勘记》以“幼”为衍字。张敦仁《抚本礼记郑注考异》和孙治让《十三经注疏校记》不同意阮校。

⑩《兑(yu。悦)命》:即《说命》,《尚书》篇名。按:自“天子视学”至此句为第五节,记天子视学养老之礼,题目已脱落。

【译文】

天子视察太学这一天,天刚亮就擂起集合的鼓声,好让学生们迅速起床。学生们到齐之后,等待天子驾临,于是命令有关官员开始行事,举行常规的礼仪,祭奠先圣先师。有关官员把这些事情做完后向天子报告,天子这才动身到举行养老典礼的会场。天子来到东序,亲自释奠于先老,然后就安排三老、五更、群老的席位。天子亲自检查肴撰酒醛,过问孝敬老人的各种美味是否齐备。当这一切就绪之后,于是奏乐迎接被养的贵宾。贵宾进门后先即位于西阶下,天子退酌醛酒敬献,行孝养老人之礼。礼毕,贵宾登堂入席,由乐队登堂歌唱《清庙》。歌毕,贵宾们自由发言,谈听歌的感想,以成就天子养老的重要意义。贵宾的发言,都是围绕着父子、君臣、长幼之道,以印证《清庙》之歌的深刻涵义,这是养老礼中最重要的环节。堂下管乐队奏着《象》曲,舞蹈队跳着《大武》的舞蹈,挑选大批的学生从事演奏,以表达周之灭商,是天命神授,文王、武王有德当兴。明确了君臣之位、贵贱之等,上下的关系就容易处理了。等到有关官员报告演奏完毕,天子就命令与会的公侯伯子男诸侯及百官:“你们回去后也要在东序举行养老之礼。”天子以这句仁及天下的话结束了这场养老之礼。所以,圣人的记录养老之事,是从大处着眼,爱老敬老,以典礼的形式进行,极尽其孝养的能事,不仅记述的都合乎义理,而且末了还体现了天子的大恩大德。因此,古人举行一次大的典礼,众人可以从中看出他的无德不备。古时的君子,举行大的典礼,从头到尾都极其谨慎,这样一来,众人怎会不理解其意义呢。《说命》中说:“思念终和始常在于学习。”

【原文】

《世子之记》日①:朝夕至于大寝之门外②,问于内竖曰:“今日安否何如?”内竖曰:“今日安。”世子乃有喜色。其有不安节,则内竖以告世子,世子色忧不满容③。内竖言“复初”,然后亦复初。朝夕之食上,世子必在视寒暖之节;食下,问所膳。羞,必知所进,以命膳宰,然后退。若内竖言“疾”,则世子亲齐玄而养④。膳宰之撰,必敬视之;疾之药,必亲尝之。尝撰善⑤,则世子亦能食;尝撰寡,世子亦不能饱。以至于复初,然后亦复初。

【注释】

①《世子之记》:郑玄说,《世子之礼》亡,此存其《记》。本篇开头部分丙容与此近似,可能就是本之此《记》。

②大寝:即路寝,正寝。

③不满容:表情失常。

④齐玄:齐,通“斋”,斋戒。玄,指玄冠、玄端帷街布衣)。即黑色的帽子和衣服。

⑤善:谓较前增多。

【译文】

《世子之记》上说:作为太子,应于一早一晚到父王路寝门外,向内竖问道:“父王今天身体好吗?”内竖回答:“今天很好。”听到这种回答,太子才面有喜色。父王如有身体不适,内竖就应向太子报告,太子就面有忧色,表情失常。等到内竖报告说国王已经康复,然后太子的一切也才恢复正常。早晚的饭菜端上来时,太子一定要察看饭菜的凉热是否合适;饭菜撤下来时,太子要问父王吃得怎样。父王的饭菜,一定要知道下顿该进什么,、向掌厨的官员交代清楚,然后才离开。如果内竖报告父王患病较重,太子就要亲自斋戒祈祷,穿戴玄冠玄端,精心侍养。厨房送来的饭菜,一定要仔细检查;治病的药,一定要自己先尝一尝。父王如果能够较多进食,则太子也能随着多吃;父王如果进食较少,则太子也不可能吃饱。只有到了父王一切恢复正常之日,太子才能一切恢复正常。