两只狗情头:高尔夫与信仰对精神的洗礼---徐乐

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 01:06:07
高尔夫与信仰对精神的洗礼 (2011-11-14 11:46:41) 转载              高尔夫与信仰对精神的洗礼

 

    周日早上你在干什么,赖在床上不想起来?不如选择去打场高尔夫球,或去教堂做礼拜。今天我与球友一同来到教堂,感受了一番信仰对精神的冲击,原来它和打场高尔夫的感觉不相上下。这种精神的寄托使我对自己的人生目标充满了肯定。

   

 

    活动分为三部分,第一部分是合唱。音乐打破了这间屋子里所有的界限。十点的钟声一响,庄严神圣的教堂里奏起了欢快的音乐。我没有太注意在台上歌唱的合唱团,但我仔细观察着台下每个人的举动:有的陶醉在神秘的歌曲中,好像有另一个美好世界藏秘于她紧闭的双眼里;有的双臂张开指向空中,仿佛在对上帝畅所欲言。如果不听歌曲的内容,还以为这是周日早上的大型party。

    站在一个非基督徒的位置来看:这一刻他们抛开尘世,让自己完全融入到教堂中,这时他们会从中得到启示和快乐。

    从一个高尔夫球手的角度来看:球场上我们抛开纷繁的琐事,忘掉世俗的压力,这时你就百分百的融到高尔夫中,它带给我们的快乐是简单和无限的。

 



 

    活动继续进行,第二个互动部分是不能错过的。牧师发给每人一小块饼干和一小杯红酒。饼干代表着耶稣的身躯,红酒则为他的血液。正如大家所知,耶稣基督用他的肉体与血液换取我们的存在。吃下去,让信徒把救世主铭记在心。

    站在一个非基督徒的位置来看:我们不能把一切看的理所当然,一定要铭记和感谢那些帮助我们的人。

    从一个高尔夫球手的方向来想:球场上一草一木,球包里的设备,场外的热心人对我们的帮助都不是理所应当的!我们应常记得感恩。

    零五年我在日本参加三得利女子公开赛。开球前日本女孩面朝观众深深地鞠了一躬;一场球结束后,她们嘴里嘟囔着我听不懂的语言,并面朝18洞球道深深的鞠了一躬。这可能就是对球场上一草一木,对支持比赛人的一种感恩。

 



 

    第三部分是牧师演讲。这个演讲极具煽动性,听众曾5次情不自禁的站起来鼓掌,以示赞同。今天的演讲主题是:在你走一条路之前,上帝已为你选择好了。你要做的是倾听他的声音,并相信他会与你同在支持你完成目标。

    作为一个非基督徒,我对这个主题的理解是:我们要找时间倾听内心的声音,明确自己的目标,并相信我们的潜力是无穷的,然后无怨无悔的去做。

    从一个球手的眼光来看:在打每一杆前都应该明确自己的目标,然后相信自己,毫不犹豫的把球击出。

    果岭的前方是一片水塘,西北风以每秒5米的速度滑过你的脸庞,旗杆就插在距果岭前沿7码的位置。这时你脑袋里想的是什么?会不会说千万别打深,打深就下水了;逆风这么大5号铁够吗?只要有这些念头,这一杆百分之八十得下水。

 



    打高尔夫球好比有个信仰,它让我们倾听内心的声音,清楚自己的目标,然后相信自己勇往直前的去做。我虽然不信教,但高尔夫在我的生命中扮演着同样的角色,它让我在大千世界中找到属于自己的位置。

    当然高尔夫与信仰都不是生活的全部,它们是人类精神的寄托。通过高尔夫与信仰对精神的洗礼,让我们对生活充满自信。

 



Just for fun!



 



教练发给我“圣餐”的英文解释。感兴趣的人可以看看:

 

The Eucharist (
 /?ju?k?r?st/), also called Holy Communion, the Sacrament of the Altar, the Blessed Sacrament, the Lord's Supper, and other names, is a Christian sacrament or ordinance. It is celebrated in accordance with Jesus' instruction at the Last Supper as recorded in several books of the New Testament, that his followers do in remembrance of Him as when he gave his disciples bread, saying, "This is my body", and gave them the cup, saying, "This is my blood".[2][3]
There are different interpretations of the significance of the Eucharist, but according to the Encyclopedia Britannica "there is more of a consensus among Christians about the meaning of the Eucharist than would appear from the confessional debates over the sacramental presence, the effects of the Eucharist, and the proper auspices under which it may be celebrated."[2]
The word Eucharist may refer not only to the rite but also to the consecrated bread (leavened or unleavened) and wine (or unfermented grape juice in some Protestant denominations), used in the rite.[4] In this sense, communicants may speak of "receiving the Eucharist", as well as "celebrating the Eucharist".