我们仨txt百度云:我们感谢你   We Thank Thee

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 13:48:36

为花朵绕着我们的脚步开放;
为柔软的草,那样清新芳香;
为蜜蜂的嗡叫和群鸟的歌唱;
为美好的万有我们听和观赏──
天上的父啊,我们感谢你!

为蓝的水流,为蔚蓝的天空;
为可爱的绿荫树枝高向苍穹;
为芬芳的空气和清凉的微风;
为树丛发出幽美悠长的啸鸣──
天上的父啊,我们感谢你!

为母亲的慈爱,父亲护卫关照;
为弟兄们强壮,姊妹秀丽美貌;
为家庭的爱和每天去上学校;
为你的引导免我们偏离正道──
天上的父啊,我们感谢你!

为了你慈爱,永远的臂膀,
支持我们越过所有祸患损伤;
为神圣赐福的话语长久以往,
现在帮助我们对你旨意明朗──
天上的父啊,我们感谢你!

爱默生(Ralph Waldo Emerson, 1803-1882)
美国哲学家、诗人、论文作家。

 

For flowers that bloom about our feet;
For tender grass, so fresh and sweet;
For song of bird and hum of bee;
For all things fair we hear or see
Father in heaven, we thank thee!

For blue of stream, for blue of sky;
For pleasant shade of branches high;
For fragant air and cooling breeze;
For beauty of the blowing trees—
Father in heaven, we thank thee!

For mother-love, for father-care;
For brothers strong and sisters fair;
For love at home and school each day;
For guidance lest we go astray—
Father in heaven, we thank thee!

For Thy dear, everlasting arms,
That bear us o'er all ills and harms;
For blessed words of long ago,
That help us now Thy will to know—
Father in heaven, we thank thee!

Ralph Waldo Emerson (1803-1882)
American poet & philosopher