杀手破解版无限金币:中国作家在美国打维权官司为何如此艰难

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 06:59:37
中国作家在美国打维权官司为何如此艰难
---张泽石状告哈金记实
石 凝
1952年5月7日,在朝鲜战争关键时期,关押在韩国巨济岛第76战俘营的朝鲜人民军战俘在中国
志愿军战俘配合下,设巧计将美军总管杜德准将扣为人质,迫使美方召开了朝中战俘代表大会
。杜德在会上签署了文件,承认了美方推行的战俘政策如何严重违反日内瓦公约虐待迫害战俘
、强迫战俘拒绝回归自己国家的真像,震惊了世界舆论。
张泽石作为中国战俘代表参与了杜德事件全过程。40多年后(1996),张泽石根据存留在自己
记忆深处的当时情景与个人感受,以纪实文学方式完成了一篇描写杜德事件的历史故事—--“
震惊世界的活捉杜德将军事件”(见注一)。
但是,完全没有被人们料到的是:8年之后, 这个惊人的历史故事竟然 出现在美国一本叫做
《War Trash》(战争垃圾)的小说中。除专用名词以外,该书叙述的内容与文字表达方式基
本保持了“震惊世界的活捉杜德将军事件“ 一文的原样。
更没有被人料到的是这部以抄袭为主的小说《War Trash》(战争垃圾)竟入选了2004 年《纽
约时报》评选的十大好书。《纽约时报》的书评是:“非常感人……精彩且原创性十足……能
让任何时代任何语言的读者都感动。《战争垃圾》是一本近乎完美的小说。” 同年并赢得 “
美国读书会”大奖。
2005年春,张泽石先生的住在美国的几位老同学不约而同地从波士顿、西雅图、旧金山通知张
先生:他们发现在《战争垃圾》一书中有大量文字与张先生在“震惊世界的活捉杜德将军事件
”文章里写的几乎完全相同。其中一位并寄给他一本《War Trash》 原本。
2005年夏,香港《南华早报》的一位熟悉张先生的女记者也发现了哈金的抄袭行为,便在香港
《亚洲周刊》上发表了“哈金与张老”一文,对《战争垃圾》著者 哈金先生进行了谴责。随
后,另一位北京《时代人物周刊》的女记者,通过对张先生的详细采访,在《时代人物周刊》
发表长篇报道,文中将两本书的相关段落加以对比,证据确凿地揭露了哈金的剽窃行为。
此后,张先生便不断收到朋友们的鼓励:“哈金太卑劣了,不能放过它!”;“洋官司更要打
!”;“就算是老虎屁股也要摸他一下!”……。此时,张老先生真的动了心,唯一的顾虑是
自己能否负担得了诉讼费用。
2005年秋,张先生在旧金山的一位老同学偶尔遇到一位美国律师S先生。 S先生了解了实情后
大感不平。 自告奋勇来帮张先生打维权官司。 于是张先生便立即认真地查找哈金涉嫌抄袭他
的段落、句子、文字,经过仔细对照辨析,最后统计出来:在他那篇总共11390个字的文章里
,竟有8460个字即高达70%之多被哈金抄袭。
美国律师一般不干陪本生意。S律师与张先生所签的协议书中述明:赔偿金,在扣除为准备资
料和交换信息等所需的费用后,将按照二比一之比例由原告与律师分享。
随即,张先生花了上千元人民币请“中国对外翻译公司”将“震惊世界的活捉杜德将军事件”
一文译成英文,再摘出其中被抄袭的句子、段落跟哈金的相应文字,制成对比表格,寄往美国
。S律师出于慎重,又自己在旧金山找了一家有法定资格的美国翻译公司将“震惊世界的活捉
杜德将军事件”中被抄袭的文字重译一遍。 S律师在进行验证确认无误后便下决心起动诉讼程
序。此次不足一千字的翻译费竟花了1500美元。
2005年10月5日,美国的S律师正式开始为中国作家张泽石先生打这场维权官司。
当天,S律师以其律师事务所名义,向美国纽约的R.H.出版公司发出了一封《法律认定书》,
提出了充分证据,证明该公司出版的哈金的《战争拉圾》涉嫌大量抄袭了由中国文史出版社出
版的《美军集中营亲历记》一书中张泽石的文字;建议该出版公司就对侵犯张泽石的著作权和
版权一事与张先生的代理人进行“庭外协商”以解决哈金及R.H.出版社如何向张先生给予道歉
与支付赔偿金问题。
R.H.出版公司拖延了20天后,做出答复说:经考察,中国文史出版社(R.H.公司在答复信中还
故意将“中国文史出版社”译成“中国历史档案出版社”)是一个出版历史档案的部门,《美
军集中营亲历记》一书记载的应当都是历史事实,而历史事实是任何人都可以引用的,根本不
存在抄袭问题。还说,哈金已经在《War Trash》的最后列出了他的参考书目录,其中就有《
美军集中营亲历记》,哈金也已经在“后记”里向所有参考书的作者包括张泽石先生表达了谢
意。因此,出版社及哈金都不会作出任何道歉与赔偿 。S律师立即用电子邮件将R.H.公司的答
复转给张先生,请张先生给予批驳。
张泽石先生在回函中首先指出“中国文史出版社”绝非“历史案档出版社”,而《美军集中营
亲历记》也绝非可供人随意摘抄使用的历史档案材料。该书所写内容都是作者们在美军战俘集
中营里的个人经历与亲身感受。在“震惊世界的活捉杜德将军事件”一文里,张不只记录了众
所周知的有关该事件的具体情况,着笔更多的却是那些鲜为人知的他在该事件中的个人经历与
个人感受,以及他在此基础上经过艺术加工撰写出来的具体生动的细节。张在回函中列举了不
少实例说明哈金抄袭得最多的正是这些并非史料的细节。对于所谓哈金已在其《后记》中对作
者张泽石表示了谢意的说辞,张先生完全拒绝接受这种盗窃者对失主的虚情假意!
S律师遂从法律角度以十分严密的分析再次向R.H.出版公司发去了第二封“诉状”。
又过了一个多月,S律师等来了R.H.公司的第二封“答辩”。这次R.H.公司承认哈金对“杜德
事件”的叙述有涉嫌抄袭之处,但却说哈金所写的有关内容大都取材自另外两本参考书:一本
是由朝战时期的两位著名记者贝却敌和惠灵顿在1953年发表的报导《Koje Unscreened》(巨
济岛真象)及中国部队作家大鹰在1987年发表的《志愿军战俘纪事》。“答辩”强调哈金取自
《震惊世界的活捉杜德将军事件》的微不足道。
为了驳斥R.H.公司的狡辩,张先生仔细查阅了上述两本书中有关“杜德事件”的记述。发现哈
金真正取自那两本“参考书”的情节并不多,而且作者们对那些情节都已注明是采访张泽石得
来的。于是,S律师根据张先生提供的素材,再次以表格形式将哈金的叙述文字内容分别与《
震惊世界的活捉杜德将军事件》、《志愿军战俘纪事》、《Koje Unscreened》的相关文字加
以对比,进一步向R.H.公司证明了哈金对张泽石的无可辨驳的侵权行为。
过了几天,R.H. 出版公司的E律师主动给S律师打电话,通报R.H.公司的决定: R.H.公司对其
出版的《War Trash》一书侵犯了张泽石先生著作权表示歉意;愿意有条件地支付赔偿金1万美
元,条件是:作者哈金将不参与此侵权案庭外协商解决之活动、不在协议书上签字;事后张泽
石先生亦不得再向哈金提出任何要求、不得向媒体公布侵权情况。
S律师当即表示欣赏R.H.公司勇于认错的态度,但难以接受R.H.公司提出的赔偿金额,特别是
所附加的条件。R.H.公司的E律师回答:如果张先生能同意附加条件,可将赔偿金提高为2万美
元。
张泽石先生在得知上述情况后,随即跟几位老友研究,认定不能接受R.H.公司的“附加条件”
。该条件说明哈金本人根本不愿认错只妄图用金钱来逃避和掩盖其违法丑行,这种条件显然也
是对当事人的一种侮辱。他们决定请S律师直接向哈金提出道歉与赔偿要求。S律师遂向哈金发
去了一封措词温和但要求严格的“法律意见书”。
很快他们就收到哈金的J律师的回函,信中回避了侵权、道歉、赔偿等实质问题,而将其剽窃
违法行为说成是“涉嫌抄袭的争议”,回函申明哈金对庭外协商解决这件“涉嫌抄袭的争议”
毫无兴趣,并表示“不怕跟张泽石先生在法庭上见面”!还说:这件“涉嫌抄袭的争议”已经
在新闻报导上出现过,哈金对此己无所畏惧。但是如果因你们继续在媒体上渲染这件“涉嫌抄
袭的争议”而损害了哈金先生的名誉,哈金将对你们起诉索赔!
面对哈金的这种态度,朋友们激于义愤建议张先生立即起诉控告哈金,并愿在经济上全力支持
。张先生便请求S律师查询:打这场官司需要多少钱?如果胜诉了能得到多少赔偿金?S律师计
算出打一场这样的官司需要50万美金(超过张先生再活一百年的工资总收入);打赢了最多可获
得7万美金的赔偿(哈金在《War Trash》一书所获的全部收入)。
经过研讨,张先生他们只好退而求其次,做出了如下决策与行动:
1.向哈金任教的波士顿大学控告哈金的侵权违法丑行。张先生于2006年11月直接将控告信及有
关证据以国际特快专递送交该校校长及其它有关部门,要求波士顿大学给哈金以必要处分;责
成哈金向当事人进行道歉和赔偿,以维护学校的名誉及促使哈金悔过自新!。
2.寻求海内外媒体支持,公开哈金涉嫌抄袭的事实,谴责哈金的侵权行为以维护法律的尊严。

3.哈金已在台湾发行其《War Trash》的中文译本:《战废品》。其侵权行为已扩展到台湾。
张先生已将哈金在《战废品》中涉嫌抄袭张泽石先生的证据寄给他在台湾的亲友,咨询在台湾
跟哈金打维权官司的可行性及其方法步骤。
    迄今为止,向波士顿大学的控告尚无任何下文;在海内外尚未找到一家有影响的媒体刊登
有关报导及评论;台湾方面亦尚无回音。
张泽石先生至今仍想不通中国作家在美国打维权官司为何如此艰难?但他非常感谢包括S律师
在内的对他鼎力相助的朋友们,感谢他们一年多来为这场官司所付出的财力、精力!张先生更
被他们为伸张正义不辞辛劳的精神所深深感动!至于对这场官司的前景,张先生已不再抱什么
希望了。

(注一):“震惊世界的活捉杜德将军事件” 是中国文史出版社於1996年2月发行的《美军集
中营亲历记》一书中 53篇作品之一(第八章)。参与该书创作的47位作者全是当年的志愿军
战俘。全书重点记载了美方对战俘的虐待、迫害和战俘们的抗争;详尽揭露了美方如何以种种
残酷血腥手段迫使数万名中朝战俘放弃回归权利;全面叙述了他们自己所经历的充满血泪的“
反背叛、争回国”奋斗历程。该书问世后引起了很大震动,受到了包括美国华人在内的广泛关
注。据查,在《美军集中营亲历记》一书中遭到哈金剽窃的不只是张泽石的“震惊世界的活捉
杜德将军事件”一篇,还有其他五位作者的文章遭到哈金的肆意抄袭。