无锡锦绣花园:朱南溪、任红举、贺东久《中国,中国,鲜红的太阳永不落》

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 22:07:47

朱南溪、任红举、贺东久《中国,中国,鲜红的太阳永不落》

(2010-12-16 10:24:18)转载 标签:

杂谈

    贺东久,安徽宿松人。中共党员。1989年毕业于解放军艺术学院文学系,1969年应征入伍,历任战士、文书、干事,南京军区前线歌舞团创作员、总政歌舞团创作员、一级编剧。并为中国作协会员、中国音协会员、中国音乐文学学会理事。 1973年开始发表作品,写了1000多首诗,出版了6部诗集;著有诗集《带刺刀的爱神》、《相思林》、《暗示》等。作为军人的贺东久更以歌词创作名扬军内外, 如《中国,中国,鲜红的太阳永不落》、《莫愁啊,莫愁》、《边关军魂》、《眷恋》等500多首歌词,获得大大小小的奖项70多次。评论家认为他的作品“一半是火,一半是水,”兼有威猛和柔媚的风格,而贺东久自己则作了诗化的诠释:“握刀剑而狂歌,捧玫瑰而低吟”,认为是其中的诗意、哲理和真情成就了他的今天。

   《中国,中国,鲜红的太阳永不落》创作于1977年下半年,当时全国正处在打倒“四人帮”的欢欣鼓舞之中,中央文化部和中国音协联合发出通知,要求全国音乐界创作新国歌。南京军区文化部立即将音乐创作人召集起来,经过一段时间创作研究,选定两首词由大家来谱曲,作曲家朱南溪谱了贺东久和任红举合写的歌词“中国,中国,鲜红的太阳永不落”。

  经过研究,军区文化部决定将这两首歌录好音上送北京。文化部和中国音协将《中国,中国,鲜红的太阳永不落》选为新国歌备选稿,上送全国人大常委会,后作为优秀群众歌曲向全国推广。1978年4月在《人民日报》上首先发表,接着《人民音乐》、《歌曲》、《上海歌声》及省市报刊相继转载。总政歌舞团和中央乐团在庆祝全国人大召开的晚会上,以合唱的形式演唱,中央电视台向全国转播。北京音乐出版社以英汉两种文字编入《中国歌曲选》,并在国内外发行。总政军乐团将它改编为军乐曲,现仍在国庆和重大节日里演奏,成为全国群众歌咏活动的首选曲目。

    歌曲《中国,中国,鲜红的太阳永不落》在1980年中国音协群众歌曲评选中名列榜首,同年又获《歌曲》月刊优秀作品奖。

   已经年届80的朱南溪先生是中国音乐家协会会员、享受国务院特殊津贴的国家一级作曲家,他作的《中国,中国,鲜红的太阳永不落》,几乎在中国的每一个重大节日里,都会响起在人们的耳畔,传唱在中国的大江南北和海外华人中。几十年来经演不衰,成为一代经典。

    任红举,男,出生于1934年,汉族。北京人。中共党员。1949年参加解放军,历任第二野战军三十一师文工队演员,志愿军十二军文工团创作员,南京军区政治部前线歌舞团创作室创作员,中国音乐文学会理事,江苏音乐文学学会副主席。1956年开始发表作品。1984年加入中国作家协会。著有诗词集《枪带上的花瓣》,诗集《烽火中的花蕾》,曲艺集《一个抓九个》,电影文学剧本《禁区内的搏杀》,电视剧剧本《血染的脚印》、《神弓刘》(均已录制播出),歌剧剧本《换房》、《大搬家》,歌词《太湖美》、《中国中国鲜红太阳永不落》(合作)等。其作品曾获全国全军一等奖、金奖。