肝癌最适合吃什么食物:世界名画——阿道夫 ? 威廉 ? 布格罗作品——(5)——(纯真少女)
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/10 07:58:29
2011-04-29 18:28
原著标题:Portrait de Mlle Brissac 英译标题:Portrait of Miss Brissac 年代:1863
原著标题:Tricoteuse 英译标题:The Knitter 中译标题:编织女孩 年代:1869
收藏:Joslyn Art Museum, Omaha, Nebraska, USA
原著标题:Le crabe 英译标题:The Crab 年代:1869
原著标题:Mignon 英译标题:Mignon Pensive 年代:1869
原著标题:Jeune Ouvriere 英译标题:Young Worker 年代:1869
原著标题:Fileuse 英译标题:The Spinner 年代:1873
原著标题:La Petite Esméralda 年代:1874
原著标题:Vendangeuse 英译标题:The Grape Picker 年代:1875
收藏:Ny Carlberg Glyptotek, Copenhagen, Denmark
英译标题:At the Edge of the Brook 年代:1875
原著标题:La Tricoteuse 英译标题:The Little Knitter 年代:1884
收藏:Collection of Fred and Sherry Ross, USA
英译标题:Meditation 年代:1885 收藏:Joslyn Art Museum, Omaha, Nebraska, USA
原著标题:Jeune Fille Allant à la Fontaine 英译标题:Young Girl Going to the Fountain 年代:1885
收藏:Dahesh Museum, New York City, New York, USA
原著标题:Jeune Bergere 英译标题:Young Shepherdess 中译标题:年轻的牧羊女 年代:1885
收藏:San Diego Museum of Art, San Diego, California, USA
原著标题:La Soif 英译标题:Thirst 年代:1886
原著标题:Jeune Bergère Debout 英译标题:Young Shepherdess Standing 年代:1887
收藏:Collection of Fred and Sherry Ross, USA
原著标题:Pastourelle 英译标题:Shepherdess 中译标题:牧羊女 年代:1889
收藏:The Philbrook Museum of Art, Tulsa, Oklahoma, USA
原著标题:Petite Bergere 英译标题:The Little Shepherdess 中译标题:小牧羊女 年代:1891
英译标题:Gleaners 年代:1894
原著标题:Le Gué 英译标题:The little sulk 年代:1895 收藏:Rahr-West Museum, Manitowoc, Wisconsin, USA
英译标题:The Song of the Nightingale 年代:c1895
原著标题:Petite Maraudeuse 英译标题:Little Thief 年代:1900
原著标题:Avant le bain 英译标题:Before_The_Bath 年代:1900
原著标题:Portrait de Mlle Brissac 英译标题:Portrait of Miss Brissac 年代:1863
原著标题:Tricoteuse 英译标题:The Knitter 中译标题:编织女孩 年代:1869
收藏:Joslyn Art Museum, Omaha, Nebraska, USA
原著标题:Le crabe 英译标题:The Crab 年代:1869
原著标题:Mignon 英译标题:Mignon Pensive 年代:1869
原著标题:Jeune Ouvriere 英译标题:Young Worker 年代:1869
原著标题:Fileuse 英译标题:The Spinner 年代:1873
原著标题:La Petite Esméralda 年代:1874
原著标题:Vendangeuse 英译标题:The Grape Picker 年代:1875
收藏:Ny Carlberg Glyptotek, Copenhagen, Denmark
英译标题:At the Edge of the Brook 年代:1875
原著标题:La Tricoteuse 英译标题:The Little Knitter 年代:1884
收藏:Collection of Fred and Sherry Ross, USA
英译标题:Meditation 年代:1885 收藏:Joslyn Art Museum, Omaha, Nebraska, USA
原著标题:Jeune Fille Allant à la Fontaine 英译标题:Young Girl Going to the Fountain 年代:1885
收藏:Dahesh Museum, New York City, New York, USA
原著标题:Jeune Bergere 英译标题:Young Shepherdess 中译标题:年轻的牧羊女 年代:1885
收藏:San Diego Museum of Art, San Diego, California, USA
原著标题:La Soif 英译标题:Thirst 年代:1886
原著标题:Jeune Bergère Debout 英译标题:Young Shepherdess Standing 年代:1887
收藏:Collection of Fred and Sherry Ross, USA
原著标题:Pastourelle 英译标题:Shepherdess 中译标题:牧羊女 年代:1889
收藏:The Philbrook Museum of Art, Tulsa, Oklahoma, USA
原著标题:Petite Bergere 英译标题:The Little Shepherdess 中译标题:小牧羊女 年代:1891
英译标题:Gleaners 年代:1894
原著标题:Le Gué 英译标题:The little sulk 年代:1895 收藏:Rahr-West Museum, Manitowoc, Wisconsin, USA
英译标题:The Song of the Nightingale 年代:c1895
原著标题:Petite Maraudeuse 英译标题:Little Thief 年代:1900
原著标题:Avant le bain 英译标题:Before_The_Bath 年代:1900