五服终:重庆红歌团队在香港诵读英文演讲经典

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/05 07:55:00

  重庆红歌团队演出现场

  2月6日晚,香港大会堂音乐厅,随着《祖国颂》《长江之歌》等经典歌曲的旋律,熟悉的歌声在大厅中回荡(见图),一会儿,《少年中国说》《满江红》等传世诗篇,又被台上的人诵读得慷慨激昂。为期3天的“文化经典现代红歌耀香江——重庆‘唱读讲传’香港行”文艺表演拉开序幕。

  让港人了解认识重庆

  这是为传播文化经典,增强渝港两地文化交流,庆祝香港回归祖国15周年、重庆直辖15周年,来自重庆的13支表演团队和香港女高音歌唱家李明英、郑颖芬以及王华湘中学合唱团同台献艺,逾千名香港各界人士观看演出。

  当晚的演出主要以合唱和经典诵读为主,其中有不少家喻户晓的歌曲,如《同一首歌》《龙的传人》《东方之珠》等;经典诵读方面,既有几千年来中华民族文化代表的《滕王阁序》,也有美国黑人民权运动领袖马丁·路德·金的《我有一个梦想》的英语诵读。

  重庆市群众艺术馆馆长毕富纯介绍,节目主要以合唱与经典诵读为主体,既有大家耳熟能详的歌曲,也有重庆创新的歌曲。“我们来香港演出,是给香港市民看看真实的‘唱读讲传’是什么,带去重庆市民喜欢的文化经典。”

  传递重庆文化名片

  率团前来的中共重庆市委宣传部部长何事忠在演出前的茶会上强调,此次表演是应香港多家社团、商会、文化教育和媒体机构邀请而来。他说,外界对重庆的“唱读讲传”有些误解、误读,“我们通过这次活动让香港人和外界朋友了解重庆,从而消除误解,增进共识。”

  何事忠特别提到,有人认为他们只唱革命战争年代的歌曲,“甚至有人误解是唱‘文化大革命’时期的歌曲,因此有人顺理成章地认为我们是在走回头路,说我们要回到‘文革’当中去。这是严重的误解。”

  他表示,歌曲既有革命战争年代歌曲,也有建设时期的歌曲;既唱中国歌,也唱外国歌。“我们唱的是好歌、优歌,这次的歌曲就有美国的《雪绒花》、加拿大的《红河谷》、英国的《友谊地久天长》等。”

  目前,“唱读讲传”已成为重庆文化的一张名片,并得到社会各界充分肯定,这既体现了群众对国家的热爱、对中华文化的认同,也是对美好生活的向往。

  据悉,除元宵夜的演出外,表演团7日还走进香港理工大学,为高校师生献艺;8日表演团还会到解放军驻港部队昂船洲军营进行慰问演出。