金源燕莎万代专卖店:盐铁论(09)刺权第九 - 点滴 - 畅享博客

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 05:03:27
盐铁论(09)刺权第九

刺权第九

第九:指责权贵

大夫曰:“今夫越之具区,楚之云梦,宋之钜野,齐之孟诸,有国之富而霸王之资也。人君统而守之则强,不禁则亡。齐以其肠胃予人,家强而不制,枝大而折干,以专巨海之富而擅鱼盐之利也。势足以使众,恩足以恤下,是以齐国内倍而外附。权移于臣,政坠于家,公室卑而田宗强,转毂(gǔ)游海者盖三千乘,失之于本而末不可救。今山川海泽之原,非独云梦、孟诸也。鼓铸煮盐,其势必深居幽谷,而人民所罕至。奸猾交通山海之际,恐生大奸。乘利骄溢,散朴滋伪,则人之贵本者寡。大农盐铁丞咸阳、孔仅等上请:‘愿募民自给费,因县官器,煮盐予用,以杜浮伪之路。’由此观之:令意所禁微,有司之虑亦远矣。”

政府官员:越之具区,楚之云梦,宋之钜野,齐之孟诸,有富国称霸的资源。统一管理,国家就会强盛;不然,国家就会灭亡。过去齐国把资源交民间开发,大臣势强而不加限制,树枝过大而折断主干。大臣垄断了大海资源,独占了鱼盐利益,势之大,足以奴役众人;恩之深,足以收买人心。使得齐国分崩离析,权力被大臣控制,政事被大夫掌握,君弱臣强。他们用于运输鱼盐的车辆多达几千,使国家丢掉了农业,又不能控制工商业。现在山川湖泊的资源很多,不单是云梦、孟诸这些地方了。炼铁、煮盐势必在偏远的山谷,人迹罕至。作奸犯科的人来往于山海之间,恐怕有大的祸害。他们凭借财力雄厚,骄横不可一世,使社会丧失了朴质的风俗,滋长了虚伪的习气,使重视农业的人少了。大农盐铁丞咸阳、孔仅向朝廷上书:希望招募百姓,自带费用,由国家供给生产工具来煮盐,再由国家收购,以杜绝浮伪。由此看来,朝廷的本意是禁止浮躁,官吏的考虑是长远打算。

文学曰:“有司之虑远,而权家之利近;令意所禁微,而僭奢之道着。自利害之设,三业之起,贵人之家,云行于涂,毂(gǔ)击于道,攘公法,申私利,跨山泽,擅官市,非特巨海鱼盐也;执国家之柄,以行海内,非特田常之势、陪臣之权也;威重于六卿,富累于陶、卫,舆服僭于王公,宫室溢于制度,并兼列宅,隔绝闾巷,阁道错连,足以游观,凿池曲道,足以骋骛,临渊钓鱼,放犬走兔,隆豺鼎力,蹋鞠斗鸡,中山素女抚流征于堂上,鸣鼓巴俞作于堂下,妇女被罗纨,婢妾曳絺(chī)纻(zhù),子孙连车列骑,田猎出入,毕弋捷健。是以耕者释耒而不勤,百姓冰释而懈怠。何者?己为之而彼取之,僭侈相效,上升而不息,此百姓所以滋伪而罕归本也。”

人大代表:官吏的考虑是长远打算,但权势容易得私利;朝廷的本意是禁止浮躁,可奢侈风气已蔓延。自从实行盐铁官营、酒类专卖和货物均输,在谋利的路上,权势人家熙熙攘攘,来往车辆拥挤碰撞。他们损公肥私,跨越山泽,垄断市场,这不仅仅是谋取大海的鱼盐之利;他们还掌握国家权力,横行海内,已不是当年田成子和大夫所能比拟。他们的威风盖过晋国六卿,财富胜于陶公、子贡,服饰车辆超过皇族,房屋住宅僭越标准;兼并土地连成一片阻断交通,飞阁栈道,纵横交错,足可游览观赏;挖水池,修曲道,足可驰骋跑马;河边钓鱼,放狗捉兔,斗兽举鼎,踢球斗鸡;中山美女弹琴奏乐于堂上,伴着鼓声跳着舞蹈于堂下,妇女披罗纨,婢妾拖葛衣;子孙车连车,骑并骑,进进出出,来来往往,猎走兽,射飞鸟。种地的放下农具不愿劳动,百姓像冰消雪化般意志涣散,消极怠慢。为什么?因为劳动由已,成果归彼。人们于是效仿奢侈,歪风邪气上升不止,这就是百姓滋长虚伪之风,很少从事农业的原因。

大夫曰:“官尊者禄厚,本美者枝茂。故文王德而子孙封,周公相而伯禽富。水广者鱼大,父尊者子贵。传曰:‘河、海润千里。’盛德及四海,况之妻子乎?故夫贵于朝,妻贵于室,富曰苟美,古之道也。孟子曰:‘王者与人同,而如彼者,居使然也。’居编户之列,而望卿相之子孙,是以跛夫之欲及楼季也,无钱而欲千金之宝,不亦虚望哉!”

政府官员:高官者厚禄,树壮者枝盛。文王有德,子孙也领地封侯;周公为相,儿子伯禽也富可敌国。水深鱼大,父尊子贵。《公羊传》上说:河海之水滋润千里土地。盛德遍布四海,更何况妻子儿女?所以,丈夫朝中做官,妻子家里享福;家里富足,就是美好。从古以来就是这样的道理。孟子说:国王和普通人一样,然而他那样气派,就是因为所处的地位。身为平民百姓,却向往卿相子孙,如同瘸子向往楼季登高眺远。没钱的人想得到千金财宝,这不是幻想吗?

文学曰:“禹、稷自布衣,思天下有不得其所者,若己推而纳之沟中,故起而佐尧,平治水土,教民稼穑。其自任天下如此其重也,岂云食禄以养妻子而已乎?夫食万人之力者,蒙其忧,任其劳。一人失职,一官不治,皆公卿之累也。故君子之仕,行其义,非乐其势也。受禄以润贤,非私其利。见贤不隐,食禄不专,此公叔之所以为文,魏成子所以为贤也。故文王德成而后封子孙,天下不以为党,周公功成而后受封,天下不以为贪。今则不然。亲戚相推,朋党相举,父尊于位,子溢于内,夫贵于朝,妻谒行于外。无周公之德而有其富,无管仲之功而有其侈,故编户跛夫而望疾步也。”

人大代表:禹、稷来自平民,先天下之忧而忧,他们帮唐尧治水平土,教百姓耕田种地,以天下为已任,怎么能说当官是为了妻室儿女?受万人供养的人,应该承受大家的忧虑,分担百姓的劳苦。有一民流离失所,有一官办事不力,都是公卿大臣的责任。所以君子做官,是为了推行仁义,而不是贪图权势。享受朝廷俸禄,是为了培养贤才,而不是私有财富。发现贤才不隐瞒,所得俸禄不独享,这就是公叔文之所以谥赠为,魏成子之所以成为贤人的原因。所以周文王用仁德得到天下,然后分封子孙,天下不认为他偏向他的家族;周公辅佐周武王大功告成,然后接受分封,天下不认为他贪婪。现在却不一样,三亲四戚互相推荐,五朋六党互相吹捧;父亲是李刚,儿子就嚣张;丈夫朝中做官,妻子外面受托。有的人没有周公那样的德行而享有周公那样的富贵,没有管仲那样的功绩而享有管仲那样的奢侈,所以平民百姓也向往公卿子孙,瘸子也向往楼季。