孕妇梦见和母亲打老鼠:林语堂 - 维基百科,自由的百科全书
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 17:11:47
维基百科,自由的百科全书
跳转到: 导航, 搜索林语堂(Carl Van Vechten,美國國會圖書館,Prints and Photographs Division, Van Vechten Collection, reproduction number LC-USZ62-123619 DLC)
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),中國文學家、發明家。福建省龙溪(现为漳州市平和县)坂仔镇人[1][2],乳名和乐,名玉堂,后改为语堂。美國哈佛大學比較文學碩士,德國萊比錫大學語言學博士,曾任北京大学英文系主任、厦门大学文学院院長、聯合國教科文組織美術與文學主任、国际笔会副会長等職。
林语堂父亲林至诚是一个基督教牧师,但他詳盡探索中西方哲學思想後,於晚年才真正成為一名基督徒,其哲學探索歷程記載於《信仰之旅》一書,他嘗自提一副對聯曰:「兩腳踏東西文化,一心評宇宙文章」。
目录
[隐藏]- 1 生平
- 2 政论演说
- 3 杂志
- 4 林语堂的作品
- 4.1 小说
- 4.2 散文和杂文文集
- 4.3 教育
- 4.4 评论集
- 4.5 传记
- 4.6 译著
- 4.7 發明專利
- 5 参考資料
- 6 外部链接
[编辑] 生平
1912年在上海圣约翰大学学习英文,1916年获得学士学位,毕业后于清华大学英文系任教。1919年赴哈佛大学文学系留学,并于1921年获比较文学硕士学位。同年转赴德国莱比锡大学攻读语言学。1922年获博士学位。1920年与廖翠凤女士结婚,相伴一生。
1923年回国,任北京大学教授和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年出任北京女子师范大学教务长,同年到厦门大学任文学院长。1927年到武汉任中华民国外交部秘书。随后的几年当中,他创办多本文学刊物,提倡“以自我为中心,以闲适为格凋”的小品文,对之后的文学界影响深远。1924年5月将英文的"humor"译为“幽默”,有人说这是中文“幽默”一词首次出现,其实并非如此,这只是首次把英文中的humor对译为中文中的“幽默”。
1930年代林语堂所编著开明英文读本,与张其昀所编初高中地理和戴運軌所编着初高中物理教科书鼎足而立,成为全国各校通用之教材。1935年后,在美国用英文撰写《吾国与吾民》My Country and My People (1935年)、《京华烟云》Moment in Peking (1939年)、《风声鹤唳》 (1941年)等作品。《吾国与吾民》介紹和譯述中國的傳統思想、哲學和文化藝術,對中國社會的發展和中華民族的性格、精神作出了敘述,為當代歐美人士了解中國文化的重要著作。他的許多著作都被再翻譯成其他語言,作品風行各國。《生活的藝術》更是所有著作中,譯本最多,銷路最廣的作品。
1944年到重庆讲学。
1947年林語堂任聯合國教科文組織美術與文學主任;後到巴黎寫小說《唐人街家庭》。1948年返回美國從事寫作。1954年新加坡籌建南洋大學,受聘擔任首任校長,但後來由於經費等問題,與南洋大學董事會意見不合,在大學開學前離職[3]。
有鑑於那個時代的中文檢字技術不夠發達,學術界普遍不滿意康熙字典之部首檢字法,乃傾家盪產全心研究中文檢字法則,歷經「漢字索引制」、「漢字號碼索引法」、「國音新韻檢字」、「末筆檢字法」、「上下形檢字法」等,終在1947年,發明了“明快中文打字机”[4],这架打字机高9英吋、宽14英吋、深18英吋,儲有7000字(常用的漢字約5000字),1952年获美国专利,历时长达六年半。由于研制打字机导致破产,林語堂曾向赛珍珠告贷遭到拒绝. 林语堂和赛珍珠的合作不融洽已是后话,一般图书出版作者是拿10%左右的版税,而赛珍珠代理林语堂的书却拿了50%,并且版权还不属于林语堂。林语堂和她打官司,她打电话给林太乙问,你爸爸是不是疯了? 最後兩人形同陌路[5];「上下形檢字法」後來也用於《當代林語堂漢英詞典》,並曾授權給神通電腦公司作為其中文電腦之輸入法,神通稱其為「簡易輸入法」。
1966年定居台湾,論古說今的雜文,後來收集在《無所不談》一集、二集(1967)中。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长,他于1972年和1973年被国际笔会推荐为当年诺贝尔文学奖候选人。
1976年3月26日在香港逝世,同年四月移灵台北,葬于台北陽明山仰德大道林語堂故居后园中。
林語堂有三位女兒,分別為林相如、林太乙及林如斯。1989年林太乙記父親之一生,出版了《林語堂傳》。
[编辑] 政论演说
此条目可能需要进行清理,以符合维基百科的质量标准。(错误:没有说明需要清理的原因 )请尽量协助改善这篇条目,详细信息请参见讨论页。
1945年的“关于中国该怎样统一”舌战林语堂。
[编辑] 杂志
林语堂创办的《人间世》杂志封面- 1932年主编《论语》半月刊
- 1934年创办《人间世》
- 1935年创办《宇宙风》
- 1952年在美国与人创办《天风》杂志。
[编辑] 林语堂的作品
[编辑] 小说
- 《京华烟云》(Moment in Peking),又名《瞬息京华》,张振玉译,1940年,上海若干出版社
- 《风声鹤唳》
- 《赖柏英》
- 《朱门》The Vermillion Gate (1953)
- 《啼笑皆非》Between Tears and Laughter,1947年(5版),商务印书馆
- 《唐人街家庭》
- 《逃向自由城》
- 《红牡丹》
[编辑] 散文和杂文文集
- 《人生的盛宴》
- 《吾国与吾民》"My Country and My People",又名《中国人》
- 《剪拂集》,1928年
- 《欧风美语》,1933年
- 《大荒集》,1934年
- 《我的话》(第1卷,又名《行素集》),1934年
- 《我的话》(第2卷,又名《拙荆集》),1936年
- 《生活的藝術》"The Importance of Living",1937年
- 《孔子的智慧》"The Wisdom of Confucius",1938年
- 《新生的中国》,1939年,林氏出版社
- 《俚语集》,1940年,上海朔风书店
- 《锦秀集》,1941年,上海朔风书店
- 《中国圣人》,1941年,上海朔风书店
- 《语堂文存》,1941年,林氏出版社
- 《讽颂集》蒋旗译,1941年,国华编译社
- 《拨荆集》,1941年,香港光华出版社
- 《爱与刺》,1941年,明日出版社
- 《有不為斋文集》,1941年,人文书店
- 《雅人雅事》,1941年,上海一流书店
- 《第一流》,1941年,上海地球出版社
- 《文人画像》,1947年,上海金屋书店
- 《无所不谈》(1一2集,1969年,文星书局);(1—3合集,1974年,开明出版社),又名《无所不读》
[编辑] 教育
- 《开明英文读本》,开明出版社
- 《开明英文文法》,开明出版社
- 《语言学论丛》,1932年,开明出版社
- 《最新林語堂漢英辭典》,正中書局
- 《中国新闻舆论史》,1936年
- 《當代漢英辭典》,1972年
- 《當代漢英辭典》電子版, http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/
[编辑] 评论集
- 《新的文评》,1930年
- 《中国文化精神》,1941年,上海国风书店
- 《平心论高鄂》,1966年,文星书局
- 《信仰之旅——论东西方的哲学与宗教》,2005年,香港道聲出版社
[编辑] 传记
- 《苏东坡传》(The Gay Genius)
- 《武则天传》(Lady Wu)
[编辑] 译著
- 《冥寥子遊》(中英對照系列)
- 《不亦快哉》(中英對照系列)
- 《東坡詩文選》(中英對照系列)
- 《幽夢影》(中英對照系列)
- 《板桥家书》(中英對照系列)
- 《老子的智慧》(中英對照系列)
- 《浮生六记》(中英對照系列)
[编辑] 發明專利
- 明快中文打字機(Chinese Typewriter)──1946年4月17日申請美國專利,1952年10月核准。[6]
- 中文字形編碼與鍵盤(Design for A Font of Keyboard Symbols)──1946年5月18日申請美國專利,1948年3月核准。[7]
- Visual Selecting Device for Chinese Typewriters and The Like──1948年3月3日申請美國專利,1952年10月核准。[8]
- Page Control and Page Control Release for Typewriters──1950年5月3日申請美國專利,1951年12月4日核准。[9]
- Spring Powered Type Bar Actuating Mechanism for Typewriters──1950年8月22日申請美國專利,1952年3月25日核准。[10]
[编辑] 参考資料
- ^ (简体中文)我的家乡.福建月刊(1971年6月3日).於2009年2月16日查閱.
- ^ 王健椿,林浩 张维义(1994年4月3日).平和县志.北京:群众出版社,林语堂.ISBN 7-5014-1079-8.
- ^ 林语堂事件的再认识(林语堂并没有真正担任过南大校长)作者:张曦娜
- ^ 赵元任写信对林语堂说:“语堂兄,日前在府上得用你的打字机打字,我非常兴奋。只要打两键便看见同类上下形的八个字在窗格出现,再选打所要打的字,这是个了不起的发明。还有个好处是这键盘不用学便可打。我认为这就是我们所需要的打字机了。”
- ^ 罗维扬:〈林语堂与赛珍珠〉,《传记文学》
- ^ Google Patents檔案頁,專利號US 2613795。
- ^ Google Patents檔案頁,專利號US D148970。
- ^ Google Patents檔案頁,專利號US 2613794。
- ^ Google Patents檔案頁,專利號US 2577062。
- ^ Google Patents檔案頁,專利號US 2590594。
[编辑] 外部链接
- 林語堂故居,台北陽明山