纯黑色聊天背图片大全:译言网 | 让爱好带来健康

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 18:04:30

让爱好带来健康

fengzhizizhi

于2011-03-02 20:22:53翻译 | 已有73人浏览

你还在为兴趣和事业不能兼得而发愁么?你还在烦恼怎么既能赚钱又能兼顾个人兴趣爱好么?读一读这篇文章,或许你会有启发

Tags:事业 | 兴趣 | 爱好 |   | 健康 
Yesterday I shared the most important money tip: to gainwealth, you must spend less than you earn. Get Rich Slowly has coveredmany ways to reduce the spending side of the equation. But how can aperson increase the earning side?

昨天,我分享到一条非常重要的有关钱的建议:要获得健康,你必须花的比挣得少,慢慢的变得富有,包括很多方式来降低等式中花销这一边。但是,一个人,怎么才能增加收入这一边呢?

Consideran entrepreneurial endeavor. Start a small business based around one ofyour hobbies. It’s not difficult to earn a couple thousand dollars eachyear doing something you love in your free time. The key is to not letthe hobby-as-business overwhelm you. Keep it fun. Don’t let it become achore.

想想一个企业家的努力。围绕你的一个爱好开创一份小事业。每年在你的空闲时间里做一些你喜欢的事来赚几千美元是不困难的。主要是不要让那种事业型的爱好淹没了你。保持它的趣味性,不要让它成为琐事。

With that in mind, here are some real-life examples of hobbies I’ve seen people turn into side-businesses. I know people who:

在头脑里留着这种想法,这里有一些实际生活中我看的别人把爱好变成事业的例子。我知道这样的人:

Repaircomputers. Are you a tech geek? Start a business providing computeradvice for family and friends. Help people set up new computers, addperipherals, remove viruses and spyware, and maintain home networks.Consider offering hour-long training sessions in programs you know well.

修电脑。你是一个技术疯子么?开创一份为家人朋友提供计算机建议的工作。帮助别人安装新的电脑,添加外围设备,出去病毒和间谍软件,并且维护家里的网络。可以考虑主动提供你熟知的有关程序按小时的训练课程。

Makephotographs. Sell your photos! Take a community college class toenhance your skills. Enter photo contests. Display your photos at thecounty fair. If you make a good image, you can sell it repeatedly for$50, $100, $200. I recently met a woman who now makes her living byselling images through iStockPhoto.

制图。销售你的图片。参加一个社区学院来加强你的技能。输入你的图片内容,在县集市上展示你的图片。如果你的图片做的好,你可以不断的以50美元,100美元,200美元把它卖掉,我最近就遇到一位女士靠通过iStockPhoto卖图片为生。

Garden.If you have a huge garden, consider selling produce or flowers. Inrural areas, you can run a small road-side stand on weekends sellingfresh roses, blueberries, tomatoes, whatever. If you live in the city,let your neighbors know you have fresh produce for sale (or trade).

园艺。如果你有一个大花园,你可以考虑买些产品或者花卉。在乡下,你可以经营一个路边摊位,每周末卖一些新鲜的玫瑰,蓝莓,番茄,随便什么都可以。假设你住在城里,可以让你的邻居知道你在买一些新鲜的产品(或者交易)

Makemusic. Can you play an instrument? Hire yourself out to play atweddings or dinner parties. Start a small group. Play at holiday events(especially Christmas). Get creative: play at street fairs and farmersmarkets.

音乐制作。你能弹奏乐器么?在外面受雇于婚礼或者宴会来演奏。组织一个小团队,在节日的时候演奏(特别是圣诞节)。要创新,可以在街头展位演奏,也可以在农贸市场。

Write.Do you write well? Offer your services to friends and family. Editimportant letters. Proof papers. Compose pieces on commission. Start aweblog about one of your passions!

写作。你擅长写作么  ?为你的家人朋友提供些帮助,编辑重要信函,试验论文,编写有关授权的细节,开设一个你某种酷爱的博客。

Buildthings. If you have a shop and some skills, teach yourself to buildtables or bookshelves or cabinets or chairs. Sell these items oncraigslist or to people you know.

建造东西。如果你有店面,并且拥有技能,可以自学建造桌子,或者书架,或者橱柜,亦或是椅子,然后把这些东西放在Craiglist卖,或者卖给你认识的人。

Knit.If you’ve been bit by the knitting bug, put that yarn habit to work.Create simple, beautiful hats and scarves. Take commissioned projects.My wife is learning to knit adorable little stuffed animals; she couldsell them for $20 a pop.

编织。如果你已经被那种编制的小物件吸引,那么就把你编织的爱好放到工作中吧,编制一些简单的、漂亮的帽子和围巾,接一些委托的项目。我妻子正在学习编制些可爱的小填充玩具动物,一个销售点可以卖20美元

Health   Top Tips    Nutrition    Lifestyle

健康     建议   营养  生活方式

Repaircars. Offer to perform simple car repairs for friends and family. It’s awin-win situation: you make some extra cash, and they save money. (Justbe sure not to get in over your head.)

修理汽车。为家人和朋友做一些简单的汽车修理,这是双赢的局面,你赚一些额外现金,并且他们节约了钱。(但是要确定超出你的能力是不要去做)

Cook.Do people rave about your food? Offer to cater events. Provide food fora picnic, for a cocktail party, for a sit-down dinner. Sell cookies andcakes.

烹饪。有人称赞过你做的食物么?主动去为一些活动提供食物帮助,为野餐,鸡尾酒晚会,或一次仅仅坐一坐的聚餐做吃的,卖一些饼干和糕点。

Haulthings. If you have a van or a large pickup, offer your services fortransporting couches and dressers, etc. Hire yourself out to haulbarkdust and mulch. Help people move. In March, I met a fellow whoadvertises on craigslist. Several times a week, as he drives home fromwork, he hauls something from one part of the city to another for $25.It takes little him little extra time and generates a couple hundreddollars a month. It’s his “mad money”.

拉货。如果你有货车或者大卡车,可以做些运送沙发和梳妆台等的服务,受雇出去运一些沙土和护树稻草,帮人搬家。三月份的时候,我在Crailist遇到一个做广告的老兄,一周好几次,当他开车下班回家的时候,他拖运一些东西从城市的一边到另一半收25美元,这只花费了他很少的空闲时间却每月赚好几百美元,这是自卑的零钱。

Thepossibilities are endless. The key is to examine your passions andtalents to find something for which people would pay you. You won’t getrich quickly through these side businesses (though there’s nothing thatsays you can’t), but you will boost the earning side of your wealthaccumulation.

可能性是无止境的。关键是检查一下你的爱好和才能,找到别人能付钱给你的东西,通过这些边角生意你不会很快富起来(虽然没有什么能说你不能),但是你会把你财富积累中赚钱这边加强。

Everyonehas something that they can do well. Discover what it is you can do,and then market your abilities. The best part is: you’ll be making moneywhile simultaneously improving your skills so that you can make evenmore money in the future!

每个人都有他擅长的东西,找找你能做什么,然后销售你的能力,最好的情形就是:你会在赚钱的同时一汽提升了你的能力,这样,将来你会赚能多得钱!

Addendum:Via e-mail, Melissa A. reminded me of another great use for hobbies:“Hobbies are a good way to make gifts for people cheaper than it coststo buy them too.” This helps with the “spend less” side of the basicequation. My wife has given knitted items as gifts. I sometimes givephotographs. One of my favorite birthday gifts ever was a batch ofchocolate chip cookies.

附录:凭借一封邮件,MelissaA.提醒我爱好的另一种大用途:“爱好是一种很好的方式来为别人制作比他们花钱买廉价的多的礼物。”这有助于使基本方程中花费这边变少。我的妻子已经把那些编制的东西作为礼物,我有时送一些图表。我曾经最喜欢的生日礼物之一是一些巧克力心的饼干