dumb dumbmv讲什么:中国文字的奥妙让老外晕倒[转贴]

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 01:42:32
"方便"是什么
有一刚学过点儿中文的美国老外来到中国,中国朋友请他吃饭。
到了饭店落座,中国朋友说:「对不起,我去方便一下。」
见老外不明白,在座的中国朋友告诉他说「方便」在中文口语里是「上厕所」的意思。
哦,老外意会了。
席中,中国朋友对老外说:「希望我下次到美国的时候,你能帮助提供些方便。」
老外纳闷了:他去美国,让我提供些厕所干吗?
道别时,另一位在座的中国朋友热情地对老外说:「我想在你方便的时候请你吃饭。」
见老外惊讶发愣,中国朋友接着说:「如果你最近不方便的话,咱们改日。……」
老外无语。
「……咱找个你我都方便的时候一起吃饭。」   老外随即倒地!
「乳」字的解释
一位老师正在向老外学生解释「乳」字的含义:乳即是小的意思,比如乳鸽、乳猪等。
讲解完后,老师要求老外学生用乳字造句。
老外学生:因为现在房价太高了,所以我家只能买得起50平方米的乳房。
老师冒着冷汗说:「再造一个!」
老外学生:我年纪太小,连一米宽的乳沟都跳不过去!
老师冷汗如雨下说:「再造一个!」
老外学生:老师我真的想不出来了,我的乳头都快想破了!
「意思」的意思
某老外苦学汉语10年,到中国参加汉语考试。
试题为,请解释下文中每个「意思」的意思。
阿呆给领导送红包时,两个人的对话颇有意思。
领导:「你这是什么意思?」
阿呆:「没什么意思,意思意思。」
领导:「你这就不够意思了。」
阿呆:「小意思,小意思。」
领导:「你这人真有意思。」
阿呆:「其实也没有别的意思。」
领导:「那我就不好意思了。」
阿呆:「是我不好意思。」
老外泪流满面,交白卷回国了