百夜百顺的同义词:2012年考研专业课冲刺指导之翻译硕士

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 21:00:23

2012年考研专业课冲刺指导之翻译硕士

2011-11-16 17:04:36 来源: 万学教育(北京) 有0人参与 手机看新闻 转发到微博(0)

核心提示:从11月份中旬开始,专业课的复习就要进入最后的冲刺阶段了。其复习目标是进一步完善翻译理论的框架,提高翻译技能。

一、冲刺阶段定位

   全年的专业课复习从大体上来说一般分为三个阶段,即基础阶段、强化阶段和冲刺阶段,从11月份中旬开始,专业课的复习就要进入最后的冲刺阶段了。在基础、强化阶段进行了专业课几轮的复习,专业课的笔记也记了好多,相关的知识资料也进行较为深入的学习,冲刺阶段的任务就是在前面复习成果的基础上进行知识的再次系统化、精炼化,进行专业课试题以及真题的解题归纳总结以及临考前的查漏补缺和心情的调节。

二、专业课复习进展

    根据自己指定的专业课全年学习计划,检查是否顺利、完美的完成基础、强化阶段的学习目标和学习任务?如果没有,应该尽快在最短时间内将学习进度完成,不能将冲刺阶段的时间过多花费在前面两个阶段的任务中。冲刺阶段的复习直接关系到最终的考试成绩,因为万学海文专业课考研(微博)辅导专家们在此提醒广大的2012年的考生们在此阶段中与考试相关的复习内容安排是最多的,要保证严格按照指定的冲刺阶段学习计划进行时间以及学习目标、学习任务的安排。

三 、专业课复习

冲刺阶段的参考书目与前两个阶段一致:

1. Bassnett, Susan。《翻译研究》Translation Studies。上海外语教育出版社.2004.

2. Gentzler, Edwin。《当代翻译理论(第二版修订本)》Contemporary Translation Theories (RevisedSecond Edition)。上海外语教育出版社.2004.

复习目标:

进一步完善翻译理论的框架,提高翻译技能。

学习任务:

总结学习的参考书目,将其中所有的重要知识点归纳在一起,包括重点概念、理论等,将反复记忆和背诵,做到熟记于心;总结平常翻译中常遇到的问题,尽量在翻译中避免;温习专业课笔记和历年真题,分析真题的出题思路,做专业课模拟试题,在试题演练中查漏补缺。

具体复习安排:

参考书回归;历年真题回归;专业课比较回归;模拟考场测试。四管齐下,把前面复习的知识点逐一消化和提升。

四、学习态度和心态调整

1.学习态度要认真严谨。出现的问题,要认真加以分析,要有专门的错题集;

2.要把心态调整作为一件极其重要的事情来对待。这次学习,时间长,难度大,工作和学习,生活和个人问题都有很多不确定性在里面,压力也是很大的,要学会调整心态;

3.学习质量是学习和复习的前提;学习效率是在职准备考研的必然要求。要处理好两者之间的关系。只有学习质量有了保证,提升效率才有可能。