t100到上海什么站:职场称呼需注意

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 06:34:39
职场称呼需注意
文/王彦荣
----------------
不同企业有不同的“称呼文化”,恰当的职场称呼也是个技术活儿。
1.“别喊我们学长学姐”--私人关系不要带入工作
在公司的迎新会上,小唐发现,“公司是金融体系内的单位,因此很多同事、领导都是我们学校毕业的,有的甚至是我的直系学长、学姐”。有了这层认识,小唐开始主动上前与同事、领导套近乎,甚至对于部门领导,小唐也直接以“学长”相称。
然而,小唐不知道的是,公司一向最忌讳拉帮结派,看他一个新人这么“亲切”地称呼领导,不少人揣测起他是不是有什么背景。而被他称作“学长”的领导,也颇为尴尬,又不好明说。
“我究竟哪里做错了?”小唐百思不得其解,终于鼓足勇气向一位前辈请教,前辈指点说:“你的问题就在于没分清私人关系与工作关系。大公司历来就有派系之争,私下越是有关联的,在工作中就越要避嫌。主管这么做,也许就是被你那句‘学长’搞怕了。”
2.“别叫我老师”--大家都是平等的
跨国公司里平时大家习惯称呼对方英文名,同事之间一般直呼名字,正式起见,有职位可用职位称呼。在这种环境下,刚毕业的新人叫其他同事“老师”,反而得到尴尬脸色。进了职场就是自己对自己负责,大家都是平等的同事关系,在外企直呼姓名较为妥当。
3.称呼分场合,开口需谨慎
国企以及日韩等企业一般等级观念较重,最好以姓氏加级别来称呼同事及领导,如王经理、于总等。如果正职不在场,既要明确表示职位,又要显示尊敬,一定要省去“副”字;如果正职在场,所有副职一定要注意加上“副”字,否则自讨苦吃。
在一些中小型私营企业,由于办公室文化比较宽松,同事关系相对轻松,可以直呼其名,称呼主管也可以是“头儿”、“老大”。在欧美背景的外企,每个员工都有英文名,彼此一般直呼英文名字,即使是对上级、老板也是如此。外企中有不少职位都用英文简称,适当熟悉一下,可以避免在工作中出现低级错误。
而在有些机关、事业单位以及一些文化类单位,称呼依旧沿用老的传统。新人进入单位对同事以“老师”相称,也是一种尊敬、谦虚的体现。