万基冬虫夏草王骗局:异语诗

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 10:10:21

异语诗

 

 

中西合璧诗

属于文字游戏。它的特点是每句中都有中文与外语混杂。
中西合璧诗一种用音译,相当胡语诗,一种直接插入外文。

乏德麻德与簿拿德,我在学堂读簿克。
簿克读得真鼓得,就是英格里西不认得。

与下面一首很近似

Father[父亲]mother[母亲]敬禀者,
儿在school[学校]学book[书],
门门功课都good[不错],
唯独English[英文]不及格。
多年不见很MISS,
祝君遇难多PASS,
学习常有PRESS,
人生时时有PROGRESS。
人生本该happy
何必整天Study
只要考试Pass
拿到文凭goaway
与其拼命Study
不如找个lady
赶快生个Baby
日子过得happy

中西合璧打油诗 nwhe

序: 闻海归族称好极了为黄豆腐,看门人及宾馆跑堂者为仆欧.颇讶之。

仓颉造字欠思量,太息当年不留洋。
妙极是为黄豆腐,仆欧却道看门郎。

注: 黄豆腐 wanderful

号码诗

是指把阿拉伯的数字写入汉文字的诗中。与胡语诗同类型。

谒马克思墓 陶行知

光明照万里,宏论醒天下。
24748,小坟葬伟大。

此处数字是马克思墓的号码。