中药养生粥配方:武安人形容人的容貌

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 09:43:27
 武安人形容人的容貌 

跟其他区域的人们一样,武安人对人的容貌极为敏感和重视,经常会就此作出褒扬或贬斥的表达。但在我的童年时期,即上世纪六十年代以前,我生活的语言环境里,似乎没有“漂亮”等词汇。那么,武安人如何评价人们的相貌(方言“牌面儿”)呢?

武安人常用的是“好看”、“难看”,“俊”和“丑”这样抽象的定性词。“那闺女长得咋样?”“长得好看!”“今儿在路上看到张家二小子,丑着哩!”几个词语的前头都可加上“不”字,以表示与原词义相反的结论。“那闺女长得咋样?”“不好看!”“今儿在路上看到张家二小子,还不丑哩!”有的地方把“难看”说作“丑看”,更多的人把“好”说作“不赖”。 “那闺女长得咋样?”“长得不赖!”如此等等。

上述表达毕竟过于抽象,失之粗略,于是还有一些具体的形容。“排场”、“体面”、“体格”、“挑挂”都是容貌姣好的意思:“那女人长的挺排场。”“挺体面的一个人。”“这孩子多体格!”“小伙长的倒也挑挂。”这些词都还可以重叠以加强语义:“排排场场”、“体体面面”、“体体格格”、“挑挑挂挂”。还有一个词“古格”(或写作“骨格”更好?),与“体格”相似,但其中“利索”的含义更为明确,也可重叠,“看人家多古格!”“一个古古格格的老婆儿。”大约是既说长相,也包括了“干净利索”的做派。

与“俊”相并列甚至联合使用的是“俏”,“瞧那闺女长的多俏。”“俏扎扎(俏拔拔)的一个小媳妇。”“俊俏”一词大约在北方地区都用,但“俊拔”似乎就是武安的土产了:“俺二哥打年轻时候可是个俊拔人物!”“俊拔拔的一个人儿,他咋就不待见哩?”

如今语言也在大融合,尤其是电视及网络语言对人们的日常语言影响极大,“漂亮”、“帅气”等外来词汇早在武安生根发芽了,有谁再称赞对方“古格”,或许人家还不肯买账了呢!