权健按摩理疗:第三十二章 没有人能使道路臣服归顺

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/04 10:43:03

 

道常无名。朴1。虽小,而天下莫能臣2。侯王若能守之,万物将自宾3。天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止可以不殆。譬道之在天下,犹川谷之于江海。

【译文】道路经常是没有名称的。因为它是最本质的。虽然很小,但天下没有人能使它臣服归顺。诸侯之王如果能守住它,天下万物将自然会服从。天和地相合,就会降下甘露般的雨水,人们没有谁去命令它,但自然分布均匀。制度一经制定,各种名份、地位也就随之确定。名份地位既然已经明确,侯王们掌握它,也就有了分寸。掌握好了分寸,国家也就不会有危险了。譬如说,道存在于天下,就好象溪谷之水流归江海一样。

【说明】本章亦是紧接上一章而言,要辨别用兵的原则,就要遵守道。“道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。”其“视之不见;听之不闻;搏之不得。”虽小,但天下没有人能使它臣服归顺,诸侯之王如果能守住它,天下万物将自然会服从。就象降雨一样,万物只有服从,而且只有万物需要,上天才会降雨。所以,制度一经制定,各种名份、地位也就随之确定。名份、地位既然已经明确,侯王们掌握它,也就有了分寸。掌握好了分寸,国家也就不会有危险了。这就是“为政”之道。虽然这个道路看不见、摸不着、听不到,但它确实存在,就象溪谷之水流归江海一样有它们各自的道路和规律。

所以,为政者一定要正确地掌握住国家发展的道路的方向和规律,这是老子认为最重要的,因为只有正确的道路才能使人民安居乐业,而只有人民安居乐业了,国家才能长治久安,繁荣富强。也就是说,只有小溪小河的水都流向大海,大海才能长期存在。而只有大海能长期存在,则能保证水的循环利用。如果地球上没有大海,那么天空就会没有云彩。想想看,那会是一幅什么样的景象?

——————————————————

【注释】1.朴:(pǔ普)《老子·二十八章》:“为天下谷,常德乃足,复归于朴。”《荀子·臣道》:“若驭朴马。”杨倞注:“朴马,未调习之马。”《荀子·性恶》:“今之人性,生而离其朴。”《吕氏春秋·论人》:“故知知一,则复归于朴。”高诱注:“朴,本也。”《玉篇·木部》:“朴,真也。”这里用为本质、本性之意。

2.臣:《书·多士》:“比事臣我宗多逊。”《书·康王之诰》:“今予一二伯父,尚胥暨顾,绥尔先公之臣服于先王。”《管子·法法》:“富人贫人使人相畜也,贵人贱人使人相臣也。”《战国策·秦策》:“而欲以力臣天下之主。”《盐铁论·本议》:“匈奴背叛不臣。”这里用为臣服、归顺之意。

3.宾:《书·旅獒》:“明王慎德,四夷咸宾。”《管子·小匡》:“中诸侯国,莫不宾服。”《庄子·说剑》:“无不宾服而听从君命者。”《荀子·正论》:“封内,甸服;封外,侯服;侯、卫,宾服;蛮夷,要服;戎狄,荒服。”《韩非子·十过》:“东西至日月所出入者,莫不宾服。”《史记·五帝本记》:“诸侯咸来宾从。”这里用为服从、归服之意。