百家讲坛之三国演义:红歌糟蹋了多少民族旋律?

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 09:54:04
[原创]红歌糟蹋了多少民族旋律?
文章提交者:猫眼炯炯如炬 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

与优美的民歌旋律相配的,是赤裸裸的讴歌。 文章提交者:liangyou 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

占用一切资源、一切形式来奴化、愚化。文章提交者:云道人 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

红歌有的旋律确实好听,但大部分歌词像帮会的会歌。文章提交者:李若宁 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

好听是因为旋律,而不是歌词
而大部分旋律都是原来就有的,属于抄袭,不是红色原创
只有恶心的歌词才是红色原创
文章提交者:冬天不怕冷 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

红歌是为了洗脑,洗脑是为了愚民,愚民是为了统治文章提交者:摁倒川熊 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

对 以前看过一个详细文章 都是民歌后填词篡改的
文章提交者:文章不提交者 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

大家知道,《国际歌》原文是法文的
1962年以前,中国人唱的《国际歌》是从俄文翻译的
歌词很多和现在不同

主要这几句:
1.原来"罪人"变成现在"受苦的人"
2.原来"作一次最后的斗争"改为现在的"要为真理而斗争"
3.原来"你要打铁就要趁热"改为"趁热打铁才能成功"

当时中苏关系不好,改词可以理解
1,和3都没有疑问
2,就变化太大了

有没有懂法文的网友解释一下哪种翻译接近原意?
文章提交者:文章不提交者 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

国际歌法文歌词国际歌各种语言歌词 2008-05-30 18:27:35 阅读25 评论0 字号:大中小
法语版

L'Internationale

1871

Paroles d'Eugène POTTIER,

Musique de Pierre DEGEYTER

Debout ! les damnés de la terre !

Debout ! les forçats de la faim !

La raison tonne en son cratère,

C'est l'éruption de la faim

Du passé faisons table rase

Foule esclave, debout ! debout !

Le monde va changer de base,

Nous ne sommes rien, soyons tout !

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain.

Il n'est pas de sauveurs suprêmes :

Ni dieu, ni césar, ni tribun.

Producteurs, sauvons-nous nous-mêmes !

Décrétons le salut commun !

Pour que le voleur rende gorge,

Pour tirer l'esprit du cachot

Soufflons nous-mêmes notre forge,

Battons le fer quand il est chaud !

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain.

L'état opprime et la loi triche

L'impôt saigne le malheureux

Nul devoir ne s'impose au riche

Le droit du pauvre est un mot creux.

C'est assez languir en tutelle,

L'égalité veut d'autres lois :

Pas de droits sans devoirs, dit-elle,

Egaux, pas de devoirs sans droits !

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain.

Hideux dans leur apothéose,

Les rois de la mine et du rail

Ont-ils jamais fait autre chose

Que dévaliser le travail ?

Dans les coffres-forts de la banque

Ce qu'il a créé s'est fondu.

En décrétant qu'on le lui rende

Le peuple ne veut que son dû.

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain.

Les Rois nous saoûlaient de fumées.

Paix entre nous, guerre aux tyrans !

Appliquons la grève aux armées,

Crosse en l'air et rompons les rangs !

S'ils s'obstinent, ces cannibales,

A faire de nous des héros,

Ils sauront bientôt que nos balles

Sont pour nos propres généraux.

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain.

Ouvriers, Paysans, nous sommes

Le grand parti des travailleurs !

La terre n'appartient qu'aux hommes,

Le riche ira loger ailleurs.

Combien de nos chairs se repaissent ?

Mais si les corbeaux, les vautours,

Un de ces matins disparaissent,

Le soleil brillera toujours !

C'est la lutte finale

Groupons nous et demain

L'Internationale

Sera le genre humain !
将法语译成中文显示拼音
国际歌法文歌词国际歌各种语言歌词2008年5月30日18时27分35秒
法语版

国际

1871年

尤金鲍狄埃作词,

音乐由皮埃尔狄盖特

站起来!可怜的地球!

站起来!罪犯饥饿!

在其火山口的理由吨,

这是饥饿的爆发

过去做一网打尽

人群从脚!向上!

世界将改变基本

我们是什么,让我们大家!

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类。

没有最高救星:

无论上帝还是凯撒,也不报。

农民,让我们自己!

共同的法令您好!

为了使小偷喉咙

采取的地牢精神

吹自己的锻造,

罢工铁是热!

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类。

国家压迫和法律欺骗

该税是不幸的出血

没有义务仅须富

穷人的权利是一句空话。

这足以监护中挣扎,

平等意味着其他法律:

无义务的权利,“她说,

平等,无权利的义务!

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类。

在他们的丑恶神化

矿井和铁路的国王

他们有否做过

这抢劫的工作?

在银行的保险柜

他所创建的融化。

在与实施,使他

人民不希望自己的到期。

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类。

国王喝醉烟雾。

我们之间的和平,战争的暴君!

适用于军事打击,

布特在空气中,打破队伍!

如果他们坚持,这些食人族

为了使我们的英雄

他们很快就会知道我们的子弹

是我们自己的将军。

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类。

工人,农民,我们

工人的巨大优势!

地球只属于男性,

富人将保持在其他地方。

如何给我们的肉?

但是,如果渡鸦,秃鹰,

其中早上一消失

太阳永远照耀!

这是最后的斗争

分组一轮我们和明天

国际

将人类!

提供更好的翻译建议


文章提交者:文章不提交者 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

翻译出来根本没有"为真理而斗争"的意思

可见改词是改了原意
文章提交者:文章不提交者 加帖在 猫眼看人 【凯迪网络】 http://www.kdnet.net

重庆的唱红歌是别有用心的
这使我想起了文革中背语录,背"老三篇"
唱革命歌曲,唱样板戏.....
那些语录,歌曲,样板戏就是文革的麻醉剂
几亿人跟着疯狂的"关心国家大事"
打倒刘,邓,陶,反对不存在的修正主义
饿着肚子支援世界革命
十年不加一分钱工资,还要夸它伟大光荣正确战无不胜