长城的故事或传说200字:吴山图记 : 归有光

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/08 14:51:41

                               吴山图记  归有光

 

    吴、长洲二县(1),在郡治所(2),分境而治(3)。而郡西诸山,皆在吴县。其最高者,穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井(4)。而灵岩(5),吴之故宫在焉(6),尚有西子之遗迹(7)。若虎丘、剑池及天平、尚方、支硎,皆胜地也(8)。而太湖汪洋三万六千顷(9),七十二峰沉浸其间(10),则海内之奇观矣(11)。

    余同年友魏君用晦为吴县(12),未及三年,以高第召入为给事中(13)。君之为县,有惠爱(14),百姓扳留之(15),不能得,而君亦不忍于其民。由是好事者绘《吴山图》以为赠(16)。

    夫令之于民(17),诚重矣。令诚贤也,其地之山川草木,亦被其泽而有荣也(18);令诚不贤也,其地之山川草木,亦被其殃而有辱也。君于吴之山川,盖增重矣。异时吾民将择胜于岩峦之间(19),尸祝于浮屠、老子之宫也(20),固宜。而君则亦既去矣(21),何复??于此山哉(22)?昔苏子瞻称韩魏公去黄州四十馀年而思之不忘(23),至以为《思黄州》诗,子瞻为黄人刻之于石(24)。然后知贤者于其所至,不独使其人之不忍忘而已,亦不能自忘于其人也。

    君今去县已三年矣。一日,与余同在内庭(25),出示此图,展玩太息(26),因命余记之,噫!君之于吾吴,有情如此,如之何而使吾民能忘之也!

  吴、长洲二县(1),在郡治所(2),分境而治(3)。而郡西诸山,皆在吴县。其最高者,穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井(4)。而灵岩(5),吴之故宫在焉(6),尚有西子之遗迹(7)。若虎丘、剑池及天平、尚方、支硎,皆胜地也(8)。而太湖汪洋三万六千顷(9),七十二峰沉浸其间(10),则海内之奇观矣(11)。

    余同年友魏君用晦为吴县(12),未及三年,以高第召入为给事中(13)。君之为县,有惠爱(14),百姓扳留之(15),不能得,而君亦不忍于其民。由是好事者绘《吴山图》以为赠(16)。

    夫令之于民(17),诚重矣。令诚贤也,其地之山川草木,亦被其泽而有荣也(18);令诚不贤也,其地之山川草木,亦被其殃而有辱也。君于吴之山川,盖增重矣。异时吾民将择胜于岩峦之间(19),尸祝于浮屠、老子之宫也(20),固宜。而君则亦既去矣(21),何复??于此山哉(22)?昔苏子瞻称韩魏公去黄州四十馀年而思之不忘(23),至以为《思黄州》诗,子瞻为黄人刻之于石(24)。然后知贤者于其所至,不独使其人之不忍忘而已,亦不能自忘于其人也。

    君今去县已三年矣。一日,与余同在内庭(25),出示此图,展玩太息(26),因命余记之,噫!君之于吾吴,有情如此,如之何而使吾民能忘之也!

【注释】

    〔1〕吴:吴县,今已撤销并入江苏苏州市,为吴中区。长洲:明代县名,后并入吴县。明朝二县均属苏州府管辖。〔2〕郡治所:州府官署所在地,此处是指苏州府治。吴县和长洲县的衙门也设在苏州城内。〔3〕治:治理。〔4〕穹窿:山名,在今苏州市西南。阳山:在今苏州市的西北。邓尉:山名,在今苏州市西南,因东汉时邓禹曾隐居此山而得名,山上多梅花。西脊:又称西碛山,在邓尉山西。铜井:又称铜坑山,亦在今苏州市西南,以产铜而得名。〔5〕灵岩:山名,在今苏州市木渎镇,又名石鼓山、研石山、象山、石城山。〔6〕吴之故宫:春秋时吴国君主夫差曾在灵岩为西施建馆娃宫。据传今灵岩山寺一带即是馆娃宫的遗址。〔7〕尚:还。西子:即西施,春秋时越国的美女,越国君主勾践将西施献给吴王夫差,西施备受吴王宠爱。相传吴王曾在灵岩山上为西施建有琴台、梳妆台等。〔8〕若:像。虎丘:山名,一名海涌山。在江苏苏州市西北阊门外。相传春秋时吴王阖闾葬于此,三日有虎踞于上,故名。唐王朝避其先世李虎讳,改称武丘。后复旧名。泉石幽胜,上有塔,登眺则全城在目,为苏州名胜。剑池:池名。在今江苏苏州市虎丘山。相传秦始皇东巡时在这里找寻过吴王阖庐的宝剑;一说阖庐葬在这里,曾用鱼阳扁诸等宝剑各三千殉葬,故名。天平:山名,在灵岩山北,因山顶方平,故名天平山。尚方:山名,又称上方山、楞枷山,在原吴县西南。支硎(xíng形):山名,在原吴县西南,相传晋代名僧支遁曾隐于此山。〔9〕太湖:在今江苏省南部,面积二千四百多平方公里,是我国第三大淡水湖。旧说有三万六千公顷。〔10〕七十二峰:太湖中有大小岛屿四十八个,加上沿湖的山峰和半岛,号称七十二峰。尤以洞庭东山、西山、马迹山、三山、鼋头渚最为有名。沉浸:浸入水中。〔11〕海内:古人以为我国疆土四面环海,故称国境以内为海内。犹言天下。《战国策·秦策一》云:“今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可。”

    〔12〕同年:封建时代同一年中举或同一年登进士第的互相称同年。为吴县:出任吴县县令。〔13〕高第:在吏部举行的考核中列为上等者称高第。给事中:官名。秦汉为列侯、将军、谒者等的加官。常在皇帝左右侍从,备顾问应对等事。因执事在殿中,故名。魏或加官,或为正官。晋以后为正官。隋开皇六年(586),于吏部置给事郎。唐属门下省。元以后废门下省,而留给事中。明给事中分吏、户、礼、兵、刑、工六科,掌侍从规谏,稽察六部之弊误,有驳正制敕之违失、章奏封还一权。魏用晦所任为刑科给事中,《明史·职官三》言其职责为:“刑科,每岁二月下旬,上前一年南北罪囚之数,岁终奏上一岁蔽狱之数,阅十日一上实在罪囚之数,皆凭法司移报而奏御焉。”〔14〕惠爱:对老百姓施惠和爱护。〔15〕扳留:挽留。又作“攀留”,即攀缘车驾挽留,表示对离任者功绩的肯定和对离去的眷念。〔16〕由是:因此。好事者:喜欢多事的人。此处为褒义。以为赠:即作为赠送的礼品。

    〔17〕令之于民:县令对于老百姓来说。〔18〕被:通“披”,受。泽:恩惠。荣:兴旺。〔19〕择胜:选择形胜之处。〔20〕尸祝:尸,代表鬼神受享祭的人;祝,传告鬼神言辞的人。《庄子·逍遥游》:“庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之吴。”注曰:“庖人尸祝,各安其所。”尸祝在此处的意思是:将来把他当作祖先、神灵一样祭祀。浮图:梵语音译,此处指佛教寺院。老子之宫:即道观。老子是道教供奉的始祖。〔21〕既去:已经离开。〔22〕(quán全):恳切、难以舍弃的样子。〔23〕苏子瞻:即苏轼(1036—1101),字子瞻,号东坡,宋眉州眉山(今四川眉山县)人。宋仁宗嘉二年(1057)进士。宋神宗熙宁年间任杭州通判,历知密州、徐州、湖州。御史劾以作诗讪谤朝廷,贬谪黄州团练副使。宋哲宗元间,累迁翰林学士,出知杭州、颍州,再贬惠州、琼州,赦还卒于常州,谥文忠。是宋代著名的思想家、文学家,有《苏东坡集》、《东坡乐府》。《宋史》有传。韩魏公:即韩琦(1008—1075),字稚圭,宋相州安阳(今河南安阳市)人。天圣五年(1027)进士。仁宗时,西北边事起,韩琦任陕西经略招讨使,与范仲淹率兵拒战。韩、范久在兵间,名重当时,为宋廷所倚重,时人称为“韩范”。西夏和成,入为枢密副使,嘉中官同中书门下平章事。英宗立,封魏国公。琦为相十年,临大事,决大议,虽处危疑之际,知无不为。卒谥忠献。《宋史》有传。去黄州四十馀年而思之不忘:韩琦曾与其兄在黄州居过,黄州人以此为荣。苏轼作有《书韩魏公黄州诗后》一文:“魏公去黄州四十馀年,而思之不忘,至以为诗。”此处用韩琦之思念黄州之事言魏用晦思念吴县。〔24〕子瞻为黄人刻之于石:宋神宗元丰三年(1080),苏轼因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使,元丰七年(1094)十月二十六日,苏轼作《书韩魏公黄州诗后》云:“而轼亦公(即韩琦)之门人,谪居于黄五年,治东坡,筑雪堂,盖将老焉,则亦黄人也。于是相与摹公之诗而刻之石,以为黄人无穷之思。”黄人,即黄州人。

    〔25〕内庭:即内廷,宫廷之内。隆庆四年(1570),归有光任南京太侍寺丞,留京执掌内阁制敕房,纂修《世宗实录》,因此有机会在内廷与时任给事中的魏用晦见面。〔26〕太息:出声长叹。

译文

吴县、长洲二县,都在吴郡郡治所在地而划界分治。郡的西面有许多山,都在吴县境内。其中最高的有穹窿、阳山、邓尉、西脊、铜井等山。而灵岩山,曾经是当年吴国宫殿所在的地方,那里至今还保存着西施的遗迹。至于说到虎丘、剑池,以及天平、尚方、支硎,都是风景美好的地方。而三万六千顷浩瀚的太湖中,有七十二峰坐落其间,则更称得上天下奇观了。

    我的同年好友魏用晦君任吴县令不到三年,就因为政绩赫赫而被朝廷召入任给事中。魏君治理吴县时对百姓很有恩惠,百姓苦留不得,魏君也不忍离去,于是有热心人就画了一幅《吴山图》,作为临别留念赠给他。

    县令对于百姓确实是很重要的。如果县令贤能,那当地的山川草木也会受到他的恩泽,荣耀一方;如果县令不贤能,就会祸及当地的山川草木,使其受到耻辱。魏君对吴县的山川草木,算是增加了它们的光彩吧?有朝一日这里的百姓将在山间选择一处风景优美之地,在佛堂和道观里祭祀他,这本来也是在情理之中。可是魏君已经离开了吴县,为什么仍然会眷恋当地的山川呢?过去苏子瞻称道韩魏公离开黄州任上已经四十多年,往事依然时时不忘,以致写下了思念黄州的诗,苏子瞻为黄州的人把这首诗刻在石碑上。这以后人们才明白贤能的人对于他所到的地方,不仅使那里的百姓不忍忘怀他们,而且连他自己也不会忘记那里的百姓。

    如今魏君离开吴县已经三年了,有一天他和我同在内庭,拿出这幅《吴山图》,边欣赏边感叹,于是让我为这事作一篇记文。啊!魏君对吴县的百姓有如此深厚的情谊,吴县的百姓怎么能忘记他呢?