玩具总动员酒店洗漱盒:京剧的改词

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 22:35:02
         我算不上戏迷,但我对京剧的唱词特别感兴趣。民国以降,翁偶虹、金仲荪、王树元、汪曾琪等唱词大家的出现,让我们隐约看到了元曲的光彩。尤其是翁偶虹,由他编剧的程派名剧《锁麟囊》,虽不能说字字珠玑,但也算得上是锦心秀口。但好的唱词不是天上掉下来的,而是一遍又一遍改出来的。

  翁偶虹当年受命编写《红灯记》,为了铁梅的一句唱词,除夕之夜都没有过好。最后,他终于推敲出这样一句唱词:“我家的表叔数不清,没有大事不登门。”“数不清”和“不登门”用得多好,既不阳春白雪,也不下里巴人,既表转台,又又动感,试想如果写成“有很多”、“都不来”,那会多么惨不忍睹!

  《沙家浜》中郭建光有段唱,原词是:“朝霞映在阳澄湖上,芦花白稻花黄绿柳成行。”貌似很有我文采,后来才发现,这词里得季节给弄混了,芦、稻、柳这三样东西不可能同时又白又黄又绿,后来改成了“芦花放稻花香岸柳成行”,这就通了。

  但京剧里有些唱词尽管不通,但几乎没法改。原因就是这些词已经唱了若干年,几乎改不过来了!水词就是很典型的一种,所谓水词,跟BBS上说的"灌水"意思差不多,就是不讲修辞、不讲语法、毫无营养、甚至没有逻辑的大白话。水词纯粹是用来填充音节或合辙押韵。像"顺手牵来马能行"、"将身跪在地尘埃",就是水词的代表。至于,"亲儿的脸,吻儿的腮,再吃一口娘的奶",那简直就是俚俗不堪的胡言乱语了。

  但不是所有的改词,都值得提倡。有一种改词,为了宣传的需要,把传统戏曲中生动的唱词都给改成了乏味的水词。有一出《钓金龟》,是传统老旦戏,里面康氏教育儿子张义有一大段唱词,原词是这样唱的:“我的儿养为娘好有一比,好比那,王祥卧冰、孟宗哭竹、丁郎刻木、二十四孝,我的儿可算第一。”经过京剧“大师”们的改良以后,这段词变成了:“大舜耕田为的都是孝顺,丁蓝刻木、莱子斑衣、那孟宗哭竹、杨香打虎,这都是那贤孝的儿孙!”

  这段词改的实在是没有必要!《钓金龟》讲的是封建时代的故事,那时的人们就是这么想的。唱老词才符合古人的心理。如果一味讲求“政治正确”,还不如叫张义他娘去唱《学习雷锋好榜样》,那思想不是更先进吗?