杭州税务局咨询电话:詹姆士聖經出版故事

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 23:23:31

詹姆士聖經出版4百年

  • 2011-10-21
  •  
  • 中國時報
  •  
  • 【傅建中】
放大

 詹姆士聖經(見圖,美聯社)

     在西方,聖經被視為最偉大的一本書,也是印量最大和流傳最廣的一本書。一般認為一六一一年英皇詹姆士一世欽定的版本(The King James Bible,authorized version)是歷代最好的版本,文字最簡潔也最優美,直到今天仍為教徒們廣泛使用。今年恰好是詹姆士欽定聖經出版四百年紀念,華府的「佛爾傑莎士比亞圖書館」(Folger Shakespeare Library)特別舉行不同版本聖經的展覽,而以詹姆士欽定版本為主,其中一六三一年的版本居然把「出埃及記」(Exodus)中的「十誡」的誡文印錯,而且錯得離譜,竟然把「不可姦淫」(Thou shalt not commit adultery)的第七誡印成「可以姦淫」(Thou shalt commit adultery),由於這個版本如此荒唐,英皇下令立即銷毀,不過仍有少數漏網之魚,「佛爾傑莎士比亞圖書館」的展覽包括這本漏網之魚在內,成為參觀者必看的珍品,也是媒體報導的焦點。這個版本被稱作The Wicked Bible(邪惡的聖經),又叫The Sinner's Bible(罪人的聖經)。聖經教人「姦淫」,說祂「邪惡」或是「罪人」都不為過。

     傳說當時聖經印刷商彼此間競爭激烈,一六三一年版本的印刷商是巴爾克(Robert Barker),他手下的一名工人被同業收買做了手腳,致「十誡」中「不可姦淫」的第七誡故意漏掉了「不」字,遂成為聖經印刷史上的「邪惡」版本。巴爾克的印刷商執照被吊銷,另罰款三百英鎊,這在當時是很大的數字,因此破產。

     詹姆士聖經也叫「他的聖經」(The He Bible),因為所有提到女人的地方,都用的是he,而不是she。例如舊約的「路得記」(Book of Ruth),指Ruth時用的是he而非she,以後的版本才修正為she。

     詹姆士聖經是官方第三度贊助翻譯的聖經,在此之前,還有亨利八世時問世的首譯本(一五三九),叫做「大聖經」(The Great Bible),這個聖經除了大,並無特色,所以流傳不廣。伊麗莎白時代有官方翻譯的聖經第二個版本。伊麗莎白一六○三年過世,詹姆士一世登基,一六一一年出現了歷時四百年迄今仍為人們使用和喜愛的聖經版本。詹姆士聖經是由約五十位牛津、劍橋和西敏寺的學者合作,從希臘及希伯來原文翻譯而成,而定於一尊。

     一五三九年官方批准的聖經發行之前,民間和私人是不准擁有或翻譯聖經的,因為皇家認為這會構成對王室的威脅,更嚴重的是,私人翻譯聖經是要殺頭的。一位十四世紀的牛津學者懷克利夫(John Wycliffe) 和他的追隨者從普通拉丁文翻譯了整本聖經,官方發現時,懷克利夫已死,可是他的屍骨還是被挖出來燒毀,但一位叫丁戴爾(William Tyndale)、通多種語言的學者比懷克利夫更加不幸,他一五二○年開始偷偷的從希臘及希伯來原文翻譯聖經,結果被人發現並向當局告密,於一五三六年遭公開處死,幸好因他出身神職,才沒被活活燒死,而是被絞死的,這已經是法外施恩了。

     一六一一年的英皇詹姆士欽定聖經除了文字簡潔優美外,兼具聲韻之美,像詩篇第二十三篇,在西方國家的婚喪喜慶上,常被朗讀,非常感人,這也是唯一被帶到外太空,由太空人在聖誕夜(一九六八年)向世人朗讀的聖經。透過廣播,太空人所讀的「創世紀」前十章經文,地球上有四分之一的人都聽到了,這種來自太空的聲音,使詹姆士聖經成為最接近上帝的聖經。