备件库房存放标准规范:奥巴马在马丁·路德金纪念碑落成典礼上的演讲

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 05:17:03
  2011年10月16日美国总统奥巴马16日亲自为中国雕塑家雕塑的马丁·路德·金纪念碑揭幕,并发表演讲:“我们将超越!” 讲话呼吁美国人“团结”,继续金心目中的梦想。他还有感而发,希望国人继续挑战华尔街的过分做法,但不要妖魔化那里所有的工作人员。 马丁·路德·金是美国历史上著名的黑人民权领袖,他为美国黑人追求平等权利献出了生命。这也为日后奥巴马成功入主白宫铺平了道路,因此纪念马丁·路德·金对黑人总统奥巴马而言,意义特殊。
      这座雕像的作者是中国雕塑家雷宜锌,他的方案是从全世界52个国家2000多位雕塑家的900多个方案中脱颖而出的。
      当天,第一夫人米歇尔、副总统拜登及其夫人吉尔以及马丁·路德·金的家人也参加了揭幕仪式。组织者估计有5万人参加了这次纪念活动。

昨天 23:07 上传下载附件 (34.15 KB)
President Barack Obama, First Lady Michelle Obama, daughters Sasha and Malia, and Marian Robinson tour the Martin Luther King Jr. National Memorial before the dedication ceremony in Washington, D.C., Sunday, Oct. 16, 2011

视频播放:

音频播放:

视频下载    音频下载

视频文本:Thank you very much.  (Applause.)  Thank you.  (Applause.)  Please be seated. An earthquake and a hurricane may have delayed this day, but this is a day that would not be denied.  For this day, we celebrate Dr. Martin Luther King, Jr.’s return to the National Mall.  In this place, he will stand for all time, among monuments to those who fathered this nation and those who defended it; a black preacher with no official rank or title who somehow gave voice to our deepest dreams and our most lasting ideals, a man who stirred our conscience and thereby helped make our union more perfect.
全部文本请点击 President Obama at the Martin Luther King, Jr. Memorial Dedication:We Will Overcome

昨天 23:08 上传下载附件 (36.04 KB)
President Obama joined the First Lady, Vice President Biden, Dr. Jill Biden and Secretary Salazar of the Interior to honor Martin Luther King Jr. during the dedication ceremony for the Martin Luther King Jr. National Memorial.

 

Guests listen as President Barack Obama delivers remarks during the dedication ceremony of the Martin Luther King Jr. National Memorial, in Washington, D.C., Sunday, Oct. 16, 2011