古尔邦节图片素材:中华网论坛十周年--红学领军人物周汝昌新观点:曹雪芹夫妻合写《红楼梦》--网友影响中国--...

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 02:22:03

红学领军人物周汝昌新观点:曹雪芹夫妻合写《红楼梦》[置

  • 发表于:2009-07-15 02:07:40
“脂砚斋和曹雪芹是夫妻,史湘云的原型就是脂砚斋”。91岁高龄的红学泰斗周汝昌一语石破天惊,迅速成为红学界和媒体关注的热点话题。近日,百万字的《石头记周汝昌校订批点本》竖排繁体版由漓江出版社推出。该书为周老耗时60年磨砺而成,对10余种古抄本进行了大汇校,恢复了曹雪芹的真笔原文,是迄今为止最为可靠的一部真本《红楼梦》。

    新著为何要用“石头记”

    我们现在所读到的《红楼梦》版本称通行本,是清朝的书商程伟元通过活字排印、大量印制的120回《红楼梦》,包括了高鹗的四十回续写。与现在通称的“红楼梦”不同,周汝昌的这本《石头记周汝昌校订批点本》刻意将曹雪芹的这部作品称为《石头记》。为何要用“石头记”,责任编辑刘文莉对记者介绍说,“曹雪芹成书后曾起过很多个名字,如《风月宝鉴》、《金陵十二钗》和《红楼梦》等,但最后曹雪芹定的名字是《脂砚斋重评石头记》,把脂砚斋的书评作为书的组成部分。”因此,周汝昌全面舍弃了高鹗的续文,只收录了《脂砚斋重评石头记》的八十回内容。

    周汝昌接受记者采访时表示,“校订包括了石头记小说正文与脂砚斋评语两部分,批点则是我个人的尝试撰作。本书将正文、脂评与拙批三大部分连成一体,构成一部石头记三新版本,供读者读赏玩索。这部三新本是我经历60年努力的心力结晶,但并不等于是已经做得尽善尽美了,只是表明这是一份来之不易的工作报告和虔诚的献礼。” 
      脂砚斋是曹雪芹的妻子吗

    那么脂砚斋是谁?为何为石头记作评点?清代抄本中“脂砚斋”三字始终未出现过。1929年胡适得到了“甲戌本”,胡适认为脂砚斋就是曹雪芹的化名,也有人推算脂砚斋是曹雪芹的叔父。刘文莉说,1948年周老看到脂评本《石头记》后开始对脂砚斋之身世进行研究。周老发现,脂砚斋是曹雪芹身边的一位伴侣,是《石头记》合著者。为什么这么讲,周汝昌指出,脂砚斋的评语是小说的一个不可或缺的组成部分,而不同于后人的附加物。脂砚斋其实是个化名,她本是位女性,而且她与曹雪芹的关系非同一般。她说:“能解者方有辛酸之泪,哭成此书……书未成,芹为泪尽而逝。余尝哭芹……”又说:“今而后,唯愿造化主再出一芹一脂,是书何本(幸)。余二人亦大快遂心于九泉矣。”因此,周汝昌判明他们是夫妻协力创作亦评点,合作完成《脂砚斋重评石头记》一书。

    周老还考证出史侯家原型是曹家的姻亲李煦家。在现存的《红楼梦》抄本中,所有‘鼎’字一律不写成正规字体,或省笔或变形,几乎无一例外。这足以证明抄写者或者作者中有李家也就是书中史家的后辈。也就是说,“此乃湘云是脂砚斋之明证,也证明脂砚斋就是李煦之孙女、李鼎之侄女,为避讳之确证。” 



    
湘云沦为乞丐与宝玉成婚

    经考证,周汝昌认为,曹雪芹的爷爷曹寅的续弦姓李,即《石头记》中的贾母,而湘云的原型就是李家的姑娘。世人都以为,“木石姻缘”是指宝玉与黛玉的爱情,周老的观点却认为是指宝玉与湘云。他指出,宝玉不是绛珠仙子要还泪的神瑛侍者,还泪还错对象了,周老怀疑黛玉根本就不是还泪的绛珠仙子,“那李字可不就是桃李的李吗?带了一个木字,所以绛珠仙子应该是湘云。”

    周汝昌在新著中,证明了他对《石头记》中各人命运归宿的观点:黛玉逝后,宝玉、宝钗成婚,但宝钗早逝,湘云沦为乞丐,与宝玉相遇成婚。他认为,史湘云这一角色就是脂砚斋的原型,湘云才是曹雪芹后文中的重要主角,其余诸人皆是配角。

 


    一怒要砸路边“潇湘馆”

    周老一生痴迷红学,“一般的学者,会在老年开始搜集整理一生的学问,为自己的一生做一个总结。而91岁时的老父亲,竟然在古稀之年开始了又一轮的冲刺。”女儿周洁告诉记者,周老有一块玉石的枕头,不管是冬天还是夏天都枕着它。“冬天的时候最多在上面放块枕巾,想着是多可怕的事,那石头得多凉啊?但父亲说这样能让他脑子更清醒。”

    据说还曾因为有一家小饭店取名为“潇湘馆”,差点遭周老砸店。有一次周汝昌在成都一条街上散步,在街边看到一家馆子,馆子的匾额却赫然写着:潇湘馆。他看到这样一个小破饭馆竟然敢用黛玉居所来命名,大怒之下冲进饭馆,勒令老板立刻把匾额摘下来,否则就要砸他们家的招牌。扬子晚报  

周汝昌

    周汝昌,本字禹言,号敏庵,后改字玉言。曾用笔名念述、苍禹、雪羲、顾研、玉工、石武、玉青、师言、茶客等。男,汉族,1918年4月14日生于天津咸水沽镇。我国著名红学家,曾就学于北京燕京大学西语系本科、中文系研究院。他是继胡适等诸先生之后,新中国研究《红楼梦》的第一人,享誉海内外的考证派主力和集大成者。先后任燕京大学西语系教员、华西大学与四川大学外文系讲师、人民文学出版社古典部编辑、是第五——八届全国政协委员,中国和平统一促进会理事,中国作家协会和书法家协会会员,中国韵文学会、中国楹联学会、中国大观园文化协会顾问,中国曹雪芹学会荣誉会长。1991年开始享受政府特殊津贴。邓肖达曾称其为|“中国最伟大的红学家。” 
   治学以语言、诗词理论及签注、中外文翻译为主;平生耽吟咏、研诗词、笺注、赏析、理论皆所用心,并兼研红学。有20多部学术著作问世,尚有几部正在印制之中。其中《红楼梦新证》是第一部、也是代表作。
   1980年赴美国出席“首届国际红楼梦研讨会”;1984年受国家委派赴苏联考察列宁格勒藏本《石头记》;1986-1987年,获美国鲁斯基金,赴美国访学讲学一年并任威斯康辛大学客座教授。
   生平简介
   他不太喜欢“红学家”这个称谓,也不喜欢“红学界”这个说法,但他和“红楼”却是有夙缘的——在他很小的时候,母亲手中有一部日文版的《石头记》。他那时太小,看不懂,就丢下了。后在南开中学读书,常和后来成为散文名家的同学黄裳在一起“谈红”,一度甚至想英译《红楼梦》。
   他真正走上“研红”之路始于1947年。那时他还是燕京大学西语系的学生。他的四哥周祜昌读“亚东”版《红楼梦》卷首胡适的考证文章时注意到,胡适先生谈及,自己手中有敦诚的《四松堂集》,而未觅得敦敏的《懋斋诗钞》,深以为憾,就写信把这一情况告诉了周汝昌。周汝昌到燕京大学图书馆一查,居然一索即得。敦诚、敦敏是曹雪芹生前最好的朋友,诗集中自然有宝贵的史料。于是,周汝昌据此撰写了一篇关于敦敏诗集中《咏芹诗》的介绍文章,在《民国日报》副刊发表后。胡适先生看到后即回信切磋,信也在报上发表了。
   周汝昌回忆道,1948年6月的一天,当时还是燕京大学学生的他到王府井大街东厂胡同一号的胡适先生府上造访。胡适先生亲自将《甲戌本石头记》递到他手里,后又托人将自己珍藏的《四松堂集》乾隆抄本、有正书局石印大字本《戚蓼生序本石头记》送给他——正是由于这段因缘,1948年,周汝昌完成了《红楼梦新证》这部被誉为“一部红学划时代作品的重要专著”。该书于1953年9月由棠棣出版社出版后,一时洛阳纸贵,三个月内连着再版三次,当年的研究者们几乎人手一册。
   此后,周汝昌由四川大学外文系讲师调到北京的人民文学出版社任编辑,成了学界“红人”;也由于这部书,他在后来的政治运动中变成了“资产阶级胡适派唯心主义”的“繁琐考证”的典型代表,由“红”变成了“黑”:1968年被关进“牛棚”,差不多一年后,被下放到湖北咸宁“五七”干校劳动。
   周汝昌一生坎坷,二十几岁,双耳失聪,后又因用眼过度,两眼近乎失明,仅靠右眼0.01的视力支撑他治学至今。《红楼梦新证》、《曹雪芹传》、《书法艺术》、《杨万里选集》,这一部部穷尽毕生心血研治的作品,展示了周先生多方面的艺术才华和造诣,远非“红学家”一词所能概括。今虽已是耄耋之人,思维较先前毫不逊色,每日仍笔不停挥,著书立说。
   周汝昌主要作品:
   1980年赴美国出席“首届国际红楼梦研讨会”;1984年受国家委派赴苏联考察列宁格勒藏本《石头记》;1986-1987年,获美国鲁斯基金,赴美国访学讲学一年并任威斯康辛大学客座教授。
   红学专著:《红楼梦新证》(40万字),1953年上海棠棣出版社出版,三月内连销三版,后增订至80万言,1976年人民文学出版社出版;《曹雪芹》(14万字),1964年作家出版社出版,后增订至20万字的《曹雪芹小传》,1980年天津百花出版社出版;《恭王府考》(12万字),198O年上海古籍出版社出版;《献芹集》(40万字),1985年山西人民出版社出版;《石头记鉴真》(20万字),与周祜昌合著,1985年书目文献出版社出版;《红楼梦与中华文化》(18万字),1989年工人出版社与台湾东大图书公司分出;《红楼梦的历程》(11万字),1989年黑龙江人民出版社出版;《恭王府与红楼梦》(20万字),1992年北京燕山出版社出版;《曹雪芹新传》(23万字),1992年外文出版社出版;《红楼艺术》(19万字),1995年人民文学出版社出版;《红楼梦的真故事》(27万字),1995年华艺出版社出版;《红楼真本》(12万字),1998年北京图书馆出版社出版;《周汝昌红学精品集》(184万字),1998年,华艺出版社出版;《风流文采第一人》(25万字),1999年东方出版社出版;《红楼十二层》 (28.6万字),2005年书海出版社出版。
   学术专著:《范成大诗选》(22万字),1959年、1997年人民文学出版社出版;《白居易诗选》(20万字),与他人合著,1962年作家出版社、1997年人民文学出版社出版;《杨万里选集》(28万字),1962年中华书局、1979年上海古籍出版社、1999年河北教育出版社出版;《书法艺术问答》(8万字),1980年香港中华书局、1982年文化艺术出版社分出;《诗词赏会》(20万字),1987年广东人民出版社出版;《东方赤子·大家丛书·周汝昌卷》(28万字),1999年华文出版社出版;《当代学者自选文库·周汝昌卷》(54万字),1999年安格教育出版社出版。
   其他成果:《石头记人物画》(题诗40首),1979年人民美术出版社出版;《岁华晴影》(23万字),1997年上海东方出版社中心出版;《胭脂米传奇》(18.5万字),1998年华文出版社出版;《砚霓小集》(30.8万字),1998年山西教育出版社出版;《脂雪轩笔语》(18万字),1999年上海人民出版社出版。
   此外,主编了《红楼梦辞典》、《中国当代文化大系·红学卷》;校订过新版《三国演义》、《红楼梦》、《唐宋传奇选》,并撰序文;为《中国古代文学词典》、《唐宋词鉴赏词典》、《诗词曲赋名作鉴赏大词典》、《中国历代短篇小说选》、《诗词典故词典》。《〈红楼梦〉世界语版》等撰写了序文;另有大量学术论文、序跋与专栏文章发表于各地报刊。
   版旨在恢复“红楼”原貌
   刘心武说,周汝昌毕生最爱《红楼梦》,一生翻阅研究过的古本十余种。“早在50多年前,周先生就曾与他的兄长一起,致力于将包括甲戌本、乙卯本、庚辰本、戚序本、列藏本等在内的11个《红楼梦》古本,进行逐字逐句比对,从而编选出一个最符合曹雪芹原意的新版本。”这项工作在“文化大革命”期间一度中断,后来,周汝昌又在女儿的协助下继续进行这项浩大的工程。
   据刘心武介绍,新中国成立后人民文学出版社曾推出两个版本《红楼梦》。第一版是冯雪峰主持该社工作时,根据解放前亚东书局推出的程乙本出版的,“这个版本当时发行了100多万册,但是缺点特别多”。到了1982年,这个版本由中国红学研究所的专家冯其庸以他所推崇的庚辰本为底本推出的新版所取代。“现在书市上通行的就是这个版本,当时,这个版本的推出绝对是一大进步。但是,由于冯其庸固执地认为只有庚辰本才是最权威的版本,导致编撰一部新版《红楼梦》的工作始终很难推进,周先生就是在这方面做出了他的努力。”
   刘心武认为,专家学者有责任为喜爱《红楼梦》的读者提供阅读上的多样选择。“我在揭秘《红楼梦》时,常常讲到现行的《红楼梦》版本有诸多缺陷,比如许多古本中都有的回旋诗,而通行本就没有。所以,就有很多读者问我,究竟该读哪个版本。现在,事实上周先生就提供了这样一个版本——从最大限度上恢复《红楼梦》原貌,也体现了曹雪芹的本意。“