新天龙八部丐帮连击段:听乔布斯讲石头的故事

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/27 16:59:49
本周,一段寻找回来的乔布斯采访片段将给广大果粉们带来一个石头的故事。这段采访摄于1995年,将在全美19个城市的电影院上映。
转贴到:   新浪微博 关注        腾讯微博       开心网 加入       人人网       豆瓣
苹果(Apple)公司内部流传着一个老笑话,那就是史蒂夫·乔布斯周围是一片“现实扭曲力场”:你离他太近的话,就会相信他所说的话。苹果的数百万用户中已经有不少成了该公司的“信徒”,而很多苹果投资者也赚得盆满钵满。不过,Elmer-DeWitt认为,在报道苹果公司时有点怀疑精神不是坏事。听他的应该没错。要知道,他自从1982年就开始报道苹果、观察史蒂夫·乔布斯经营该公司。

    视频截屏:罗伯特?克林格利

    在这段失而复得的70分钟采访录像中,史蒂夫?乔布斯面对罗伯特?克林格利的提问确实展现出了独特的魅力。这段视频原本是美国公共广播公司(PBS)1996年特别节目《书呆子的胜利》(Triumph of the Nerds)的录像素材,一度以为已经丢失。本周,这段录像将原汁原味、不加编辑地登陆全美Landmark Theaters院线。

    这段采访中我最喜欢的部分是乔布斯对“你认为产品开发什么最重要?”这个问题的回答。他对约翰?斯卡利时代的苹果(Apple)表示了理解,并讲述了一个有关一罐石头的故事。

    真正让苹果公司蒙受伤害的是在我离开(苹果)后,约翰?斯卡利犯了一个非常严重的错误。这个错误就是认为,好的想法就是完成了90%的工作。只要告诉别人,“我有个绝妙的想法,”他们自然就会行动起来,付诸实施。

    问题是从绝妙的想法到伟大的产品需要有出色的技艺保证。随着我们推进这个绝妙的想法,想法本身也会发生变化,不断成长。它不会一成不变,随着想法得到细化和完善,我们会了解到更多的东西。而且,我们还会发现必须要做出很多折衷和取舍。有些事情电子技术就是达不到,有些事情塑料达不到。要么是因为玻璃达不到。要么是因为工厂做不到。要么是机器人做不到。

    设计产品就像是同时把5,000件东西放在脑子里,然后用全新的、不同的方式将它们组合起来,最后获得想要的东西。而且,每天我们都会有新发现,可以用略微不同的方式将它们组合起来,这也许意味着新的问题,也许意味着新的机会。

    Steve Jobs really turned on the charm for Robert X. Cringely in the newly rediscovered 70 minute interview shot for Cringely's 1996 PBS special "Triumph of the Nerds" and being prepared, in unedited form, for theatrical release next week.

    My favorite part part is when Jobs answers the question "What's important to you in the development of a product?" with a dig at John Sculley's Apple (AAPL) and a parable about a can of rocks:

    You know, one of the things that really hurt Apple was after I left John Sculley got a very serious disease. It's the disease of thinking that a really great idea is 90% of the work. And if you just tell all these other people "here's this great idea," then of course they can go off and make it happen.

    And the problem with that is that there's just a tremendous amount of craftsmanship in between a great idea and a great product. And as you evolve that great idea, it changes and grows. It never comes out like it starts because you learn a lot more as you get into the subtleties of it. And you also find there are tremendous tradeoffs that you have to make. There are just certain things you can't make electrons do. There are certain things you can't make plastic do. Or glass do. Or factories do. Or robots do.

    Designing a product is keeping five thousand things in your brain and fitting them all together in new and different ways to get what you want. And every day you discover something new that is a new problem or a new opportunity to fit these things together a little differently.

    (产品设计)的过程才是最奇妙的地方。

    当初我们开始做(Mac电脑)时也是这样,我们曾经有很多绝妙的想法。但我一直感觉,如果一个团队是在做他们真正看好的事情,过程就像……就像我小时候。当时我住的那条街上有一位鳏居的老人。他80多了,长相有点吓人。我对他稍微有些了解。我想他可能曾经付钱让我给他割草坪或其他什么的。

    有一天,他对我说:“到我的车库去看看吧,我想给你看些东西。”他拖出了一个布满灰尘的旧磨石机。它由一个马达、一个咖啡罐以及一个连接的传动带构成。然后,他说:“跟我来。”我们走到了后面,捡了些石子。就是那种普普通通、粗糙难看的石子。我们把石子放进那个罐子,再倒进一些液体和一点点磨石粉,然后把罐子盖好。他开动了马达,然后对我说:“我们明天再来看看。”

    石子在罐子里转动,罐子铛铛直响。

    第二天我回到那里。我们打开罐子,取出来的是一些非常光滑的石子。普通石子放进罐子里通过这样(他拍手)相互摩擦,有一些小摩擦,有一点噪音,出来时就是这样光滑的石子。

    在我的脑海里,这个过程与一个团队在努力地做他们热爱的事情是一样的。团队这群才华横溢的人们相互碰撞,相互争论,有时甚至是争执。这个过程中可能会有一些噪音,但是大家通过共同的努力,相互打磨,而团队的想法也得到打磨,最后出来的就是这些真正光滑、漂亮的石头。

    这部70分钟的影片定于周三和周四(11月16日和17日)在美国19个城市的Landmark Theaters院线上映。点击这里了解放映时间表和预售票情况。

    And it's that process that is the magic.

    And so we had a lot of great ideas when we started [the Mac]. But what I've always felt that a team of people doing something they really believe in is like is like when I was a young kid there was a widowed man that lived up the street. He was in his eighties. He was a little scary looking. And I got to know him a little bit. I think he may have paid me to mow his lawn or something.

    And one day he said to me, "come on into my garage I want to show you something." And he pulled out this dusty old rock tumbler. It was a motor and a coffee can and a little band between them. And he said, "come on with me." We went out into the back and we got just some rocks. Some regular old ugly rocks. And we put them in the can with a little bit of liquid and little bit of grit powder, and we closed the can up and he turned this motor on and he said, "come back tomorrow."

    And this can was making a racket as the stones went around.

    And I came back the next day, and we opened the can. And we took out these amazingly beautiful polished rocks. The same common stones that had gone in, through rubbing against each other like this (clapping his hands), creating a little bit of friction, creating a little bit of noise, had come out these beautiful polished rocks.

    That's always been in my mind my metaphor for a team working really hard on something they're passionate about. It's that through the team, through that group of incredibly talented people bumping up against each other, having arguments, having fights sometimes, making some noise, and working together they polish each other and they polish the ideas, and what comes out are these really beautiful stones.

    The 70-minute film is being shown in Landmark Theaters in 19 U.S. cities on Wednesday and Thursday, Nov. 16 and 17.Click here for times and presale tickets.