沪通大桥位置在哪里:阿根廷男高音何塞·库拉

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 02:48:13

阿根廷男高音何塞·库拉
何塞·库拉(Jose Cura,1962-),阿根廷歌唱家。库拉生于一个富庶之家,自幼习乐。父母诱导三个孩子热爱和钻研古典音乐,他入音乐学院攻读的是指挥和作曲。
为演唱家、作曲家和指挥家的何塞库拉,被视为同辈中最有才华的艺术家之一。
这名年轻的阿根廷歌者以演唱意大利和法文歌剧闻名世界,但其实他不论表现古典或流行等广泛曲目,都相当优秀。
评论家形容他是“能够歌唱的演员,而非刻意做戏的歌手”。
他本人则强调:“我觉得自己是个音乐家--这样称呼才合适——因为我不仅能唱,我还能指挥和作曲”。
他还指出:“我是以作曲家的感觉歌唱,以歌唱家的感觉指挥”。大约这也正是他出类拔萃与难能可贵之处。

普契尼歌剧《图兰朵》咏叹调《今夜无人入眠》
',1)">
普契尼歌剧《托斯卡》咏叹调《今夜星光灿烂》
',2)">
雷卡洛歌剧《小丑》咏叹调《 穿上彩衣》
',3)">
这段咏叹调是卡尼欧临上台演戏前的一段内心描写,在歌中卡尼欧悲叹“在舞台上,当演员的只有提供观众欢笑的义务,没有个人悲伤的权利。”
在《丑角》这部戏中,卡尼欧和妮达本是在演一场嫉妒又愚蠢的丈夫捉奸的滑稽闹剧。戏中的观众坐于舞台之下,喧哗骚动、笑闹不止,鉴赏这家庭丑闻(或桃色新闻)暴露于众人之前而带来的某种阴暗的愉悦,却对台上风潮暗涌、假戏真做全无知觉,还不住赞叹演员演技的高超。借戏中的剧情,卡尼欧倾诉着他对妮达深切的爱意,却换不来这早已心有他属的女人的丝毫怜悯。当达妮忿忿甩下小丑的衣帽,从台上走下舞台站到观众中时,人们已经开始疑惑惊惧,分不清这是戏中还是戏外。直到卡尼欧于绝望中,恼羞成怒在众目睽睽之下杀死了自己的妻子和她的情人,众人才幡然晓悟,喜剧早已结束,他们看的是一场真正的人间悲剧。