和致青春类似的歌曲:犹太民谣Yarus 夜玫瑰

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 13:08:30
',1)">这就是希伯萊文原名为Erev Shel Shoshanim的犹太民谣,是许多人记忆中熟悉的歌曲,因为词曲优美,合音动人,曾被很多国家翻唱成当地的歌谣。《夜玫瑰》的歌词在译为中文时,翻译者更将歌曲的意境表达得如诗如画,让人沉醉其中。这首夜玫瑰最早流传于救国团的青年自强活动中,后亦由数位知名歌手如民歌时代的徐晓箐、杨芳仪及大小百合演唱过,受到许多人的喜爱。《夜玫瑰》不只是著名的犹太民谣,它随着犹太人千年的迁徙,流传世界各地,邻近的阿拉伯国家,甚至以这首歌做为其女性舞者跳传统肚皮舞(Belly Dance)的配乐。阿拉伯人给予这首歌一个美丽的称呼“Yarus”,即阿拉伯语“夜玫瑰”之意,这首歌亦受到亚美利亚人的喜爱,而发展出同类型的歌曲,称为「亚美利亚夜玫瑰」。原歌词表达男女间含蓄的爱慕,深情款款。

这是希腊歌后Nana Mouskouri演绎的版本,她以其浑厚醇美的嗓音闻名于世,美丽歌声萦绕歌坛超过40载。Nana 1934年10月13日出生于希腊的Crete岛。原名Joanna Mouskouri不过人们都把她称作Nana。他的母亲就有一付好嗓音。小时候她和姐姐Jenny一起,专门通过私人教授唱歌,后来她又在雅典音乐学院经受了8年的古典音乐训练。在这期间,也接触了其它各种形形色色的音乐。如爵士,兰调,教堂音乐,通俗音乐。在晚间的收音机里,全神专著的听Ella Fitzgerald 和Billy Holliday的演唱。首次体验了演员和听众间,超越文化背景和语言障碍的感情交流。她没有尊从教授让她只攻古典歌曲的意图,买了许多风格不同的音乐磁带,并开始在俱乐部中出现。 1959年她们姐妹参加了首届希腊歌曲联欢节,所唱的两首歌曲赢得了头奖和二奖。后又在巴塞罗那赢得了她在希腊以外的第一次第一名。由于在希腊电影'希腊大地之梦’中的演出,被邀到柏林电影节去接受金狮奖。数月后,她演唱的一曲《The White Rose Of Athens 雅典的白玫瑰》销售量超过100万张而获得金唱片奖。如今她这支“雅典的白玫瑰”成了她的国际护照。
歌名:Yarus 夜玫瑰
歌手:Nana Mouskouri 娜娜·穆斯库莉
英文
Evening of roses
Evening of roses
Let's go out to the grove
Myrrh, spices, and incense
Are a carpet to walk on.
Chorus:
The night comes slowly
A breeze of roses blows
Let me whisper a song to you quietly
A song of love.
At dawn, a dove is cooing
Your hair is filled with dew
Your lips to the morning are like a rose
I'll pick it for myself.
中文
夜玫瑰
玫瑰花儿朵朵开呀
玫瑰花儿朵朵美
玫瑰花儿像伊人哪
人儿还比花娇媚
凝眸飘香处
花影相依偎
柔情月色似流水
花梦托付谁