热爱祖国的词语有哪些:Festivals of Ice and Snow 冰与雪的双重飨宴

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/06 00:21:54
Festivals of Ice and Snow 冰与雪的双重飨宴
The Quebec Winter Carnival and the Harbin International Ice and Snow Festival are great ways to experience winter at its fullest

Canada is famous for its winter lifestyle, considering the season lasts half the year there. A great example of this is the Quebec Winter Carnival1. The annual festival runs from January 27 to February 12 this year. Quebec is an old city with beautiful historic buildings, and many agree that winter is the best time to visit. The city comes alive in the snow, especially during the winter festival. Visitors to the chilly city can find tons of things to do that will make winter seem like paradise.

The Carnival boasts a magical ice palace2 made with 9,000 tons of snow in brick3 form, a legendary canoe4 race on the St. Lawrence River, and two night parades which are complete with colorfully entertaining clowns and floats. Other interesting features include a 122-meter ice slide5, snow rafting6, and a giant, life-sized foosball7 game. There is also a dogsled8 race, a thrilling winter event that runs through six kilometers of the city's streets. With more than 20 teams competing, the dogsled race is noisy, fun, and full of great cheer. Even better, artists from around the world come to compete in the snow sculpture competition. It is amazing how these artists can bring snow to life. The Quebec Winter Carnival has everything for the whole family and more. It is without a doubt a great way to experience winter at its fullest.

有鉴於加拿大的冬季长达半年之久,因此当地以冬天的生活型态闻名於世。魁北克冬季嘉年华会就是这点的极佳佐证之一。这项一年一度的庆典今年将於一月二十七日一直举办到二月十二日。魁北克这座古老城市拥有各种美丽的历史建筑,而很多人也认为冬天是最好的造访时机。这个城市每到了下雪时就会热闹起来,尤其是在冬季节庆的时候。探访这座寒冷城市的游客可以找到各式各样的活动,能让冬天幻化如人间仙境一般。

这个嘉年华会里有一栋以重达九千吨的冰砖砌成、如梦似幻的冰上宫殿,还有一场在圣罗伦斯河上举行的传奇独木舟赛,更包括整整两晚的游行活动,当中具有各种色彩丰富且娱乐性十足的小丑及花车。其他饶富趣味的特点还包含一座长达一百二十二公尺的冰上溜滑梯、雪上泛舟,以及一个真人尺寸般、极其巨大的手足球游戏台。届时还会有一场狗拉雪橇的比赛,这个刺激冬季活动的六公里赛程会行经魁北克的各大街道。这个共有二十多支队伍参与的狗拉雪橇比赛不但吵杂有趣,而且还充满各种欢笑。更棒的是,来自全球的艺术家会齐聚此地在雪雕大赛中一展身手。这些艺术家栩栩如生的雪雕技巧更是令人赞叹不已。魁北克冬季嘉年华会有著适合一家大小的各种活动。这无疑是一种体验盛冬的精采方式。

  1. historica. 有重大历史意义的,历史性的
    In the historic election of 2008, Barack Obama became the first African-American President of the US.
    在2008年的历史性大选中,欧巴马成为美国的首位非裔美籍总统。
  2. paradisen. 乐园,乐土
    The Hawaiian Islands are a tropical paradise.
    夏威夷群岛是一座热带天堂。
  3. entertaininga. 有娱乐性的;有趣的
    Vincent laughed throughout the entertaining show.
    文森看那个有趣的节目时从头笑到尾。
  4. thrillinga. 令人兴奋的;刺激的
    The amusement park is known for its thrilling rides.
    那间游乐园以刺激的乘坐设施闻名。
  5. sculpturen. 雕刻品,雕塑品
    In recent years, Ju Ming has used metal to create his sculptures.
    朱铭近年来都选用金属来创作他的雕塑品。

  1. come alive活跃起来;变得繁忙
    The little town of Pingxi comes alive every year as the Lantern Festival nears.
    每年随著元宵节的到来,平溪这个小镇都会变得热闹非凡。
  2. be/come complete with...具有 配备有……
    The house we bought came complete with a garage, tool shed, patio, and swimming pool.
    我们买的那栋房子配有车库、工具小屋、露天阳台以及游泳池。
  3. without a doubt无疑地
    Sir Isaac Newton was without a doubt one of the brightest minds of his time.
    在他那个年代中,牛顿爵士无疑是世上最聪明的人物之一。

  1. carnivaln. 嘉年华会
  2. palacen. 宫殿
  3. brickn. 砖块
  4. canoen. 独木舟
  5. sliden. 滑梯;滑道
  6. raftingn. 泛舟
  7. foosballn. 手足球,桌上足球
  8. dogsledn. 狗拉的雪橇
    * 3、4、7、8在本文中作形容词用