日本动漫类似于怪化猫:穿过骨头抚摸你的忧怨A perfect indian 完美的印第安人

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 04:56:59
',1)">
爱尔兰歌手Sinead O'Cornner细腻忧伤的吟唱
歌名:A perfect  indian 完美的印第安人
歌手:Sinead O'connor 西尼德·奥康娜
A Perfect Indian is he
Remembering him life is sweet
Like a weeping willow
His face on my pillow
Comes to me still in my dreams
And there I saw a young baby
A beautiful daughter was she
A face from a painting
Red cheeks and teeth aching
Her eyes like a wild Irish sea
On a table in her yellow dress
For a photograph feigned happiness
Why in my life is that the only time
That any of you will smile at me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrieve
Too long have I been feeling like Lir's children
And there's only one way to be free
He's shy and he speaks quietly
He's gentle and he seems to me
Like the elf-arrow
His face worn and harrowed
Is he a daydreamer like me
I'm sailing on this terrible ocean
I've come for my self to retrieve
Too long have I been feeling like Lir's children
And there's only one way to be free
.
他 是一个完美的印第安男人
在对他的思念里 生命是如此甜蜜
他的脸就好象垂柳一般
出现在我的枕边
他向我靠近 直至进入到我的梦里
梦里 我看见一个小小的婴孩
一个漂亮的小女孩
她的脸庞美丽如画
红红的双颊 尖尖的牙齿
湛蓝的双眸 宛如狂野的爱尔兰海洋
在她黄色的裙子前边
有一幅象征欢乐的图画
啊 为什么在我的一生之中
总是要在这样的时刻
我才能叫自己看到 你们的微笑
我航行在这可怕的海洋里
只是为了重新找回自己
长久以来 我感觉自己就好象李尔王的孩子
而这 便是我寻找自由的唯一途径
说话的时候
他的神态文静并显得有点害羞
在我看来
他就象传说里的精灵一般 温文尔雅
他的脸上刻满了痛苦疲惫
或许 他也象我一般
总在为了梦里的世界 日夜追逐
我航行在这可怕的海洋里
只是为了重新找回自己
长久以来我感觉自己就好象李尔王的孩子
而这 便是我寻找自由的唯一途径
“A Perfect Indian”的歌词并不是太好理解。歌词中出现了“他”、“她”和“我”——一位寻梦的印第安人,一个美丽的女儿和想找回自己的“我”。“Too long have I been feeling like Lir's children,And there's only one way to be free”是这首歌的灵魂之句。
Lie’s children(李尔王的孩子),这个爱尔兰传奇故事,想必不少人在小时候都读过,那就是四只天鹅的故事:李尔在王位竞争中失利,心爱的王妃去世,他的心情沮丧,新国王把自己的女儿嫁给了他。李尔和妻子很恩爱,先后生了一个女儿和儿子,但几年后妻子在生下一对双胞胎儿子时死去。国王为了安慰他,又将另一个女儿嫁给了李尔。李尔对四个孩子的爱让他的新妻子大为嫉妒,奴仆不肯杀了孩子,她自己也不敢动手,就用魔法将孩子变为天鹅,他们有着野天鹅的心和小孩的声音,第一个300年他们游荡在Darvra湖,第二个300年在Moyle海峡,第三个300年在无边的西海。900年后,Aibric把他们带到了Saint Kemoc的教堂。 Largnen王是一位北方的国王,他娶了一位南方的女王,而他注定了是魔咒的终结者。Largnen王的妻子强烈地想将天鹅据为己有,Largnen王武力闯进教堂要带走天鹅们。在国王手碰到他们时,天鹅羽毛变小变枯萎并化成了细灰,李尔王的孩子们的身体化成了一把灰,但他们的灵魂获得了自由,升往永生之地。
备注:elf-arrow 是一种箭型的燧石。因为这种形状的燧石经常可以在一些古代的战场上找到,北欧的民间惯常认为这种燧石是由远古的精灵在打仗的时候遗留下来的
Sinead O’Connor ,90年代最具个性并最富争议的流行音乐巨星之一。在整个十年里涌现的无数女歌手中,她无疑是最具有影响力的。孤傲直率的言辞、倔强的光头、愤怒的面容以及不修边幅的行头---矛头直指长久以来大众心目中女性柔弱性感 的形象。Sinead彻头彻尾地改变了摇滚女乐手的形象,坚称自己决不是性感偶像而是严肃的艺术家……
Sinead O’ Connor 是一位很出位的女歌手,当初唱片公司想把她包装成一个金发碧眼的女歌手,她却把自己变成了一个光头女歌手,这不啻是对传统唱片业包装、运作的一个极大讽刺和挑战。此后她的不羁性格和标志性的大光头便成了她最大的特色,而她在电视上接受采访时当众撕毁罗马教皇肖像的行为更是把这种状况推向了极端。
1993 年,O Connor 因揭露其母亲(死于1985 年)在她儿童时代对她的施虐行为而与父亲和兄弟的关系决裂,9月,她因精神崩溃而企图自杀。经历了这一段坎坷之后,她开始变得乐观起来,并重新开始写歌和录音工作。这之后, O Connor开始淡出演艺圈,这看起来像是个明智之举,因为她那备受争议的言行太容易抹杀其在音乐上的成绩,如果她能取走她身上的“魔障” (1996年她的孩子的出生可能是导致其有所收敛的因素)她将获得应有的尊敬。1997年,她出版了一张精选集《So Far... The Best Of》。
2003年4月她在自己的网站上宣布:“就在今年7月,我将正式宣布退出歌坛,过上另外一种完全不同的生活。在2003年7月之后,我就再也不是一个名人了。我渴望过一种普通生活,希望你们能尊重我的隐私。因为对商业生涯和太多的名望感到日渐厌倦”Sinead选择了退出。
这首(A Perfect Indian)细腻伤感,淡淡的忧郁挥之不去。情到深处,泪水已湿润了眼眶。奥康娜的疯狂捧场者称:听这”光头女”的歌声是要跪着听的。