tabete006找不到了吗:《公输》注释
来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 05:05:09
《公输》注释
(1)公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。能制造奇巧的器械,民间称他鲁班。
(2) 将以攻宋:以,用
(3)子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓氏中念作“zhái")。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,是弟子们对墨翟的尊称 (4)闻之:闻,听说
(5)起于鲁:起,起身,出发;于,从;从鲁国出发。 (6)至于郢:至,到达
(7)夫子:古代对男子的敬称,这里是公输盘对子墨子的尊称。何命焉为:有什么见教呢?“焉”与“为”合用,表示疑问语气。
(8)侮:欺侮。 臣:墨子的自我谦称。 (9)借:凭借,依靠;愿:想;子:你。
(10)说:通“悦”,高兴。
(11)请献十金:请允许我献上十金。请,译为“请允许我“。
(12)义:坚持道义。 固:本来,从来。
(13)再拜:表示谦虚、恭敬,一拜再拜。再:第二次
(14)请说之:请允许我向你说一些话,请:请允许我。说之:解说这件事。
(15)吾从北方闻子为梯,将以攻宋。为,造。以,用来
(16)荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。荆:楚国的别称。 智,聪明;谓,叫做;于,表对象;而,表转折,却
(17)知而不争:知道这(道理)而不(对楚王)谏诤。意思是不劝阻楚王。争:通“诤”,劝阻。
(18)类:对事物作类比进而明白它的事理。知类:明白事理。
(19)服:被说服。
(20)然:(既然)这样,但是
(21)胡:为什么。 已:停止。这里指停止攻宋。 既已:已经
(22)见我于王(xiàn):引见。 王:指楚惠王。
(23)子墨子见王:拜见。
(24)文轩:华丽的车子。文,彩饰;轩,有蓬的车。
(25)敝舆(yú):破旧的车子。
(26)短褐:古代贫贱者所穿的粗布衣。 短,“裋(shù)”的假借,粗布衣。 褐:粗布衣服
(27)粱肉:精美的饭菜。
(28)窃疾:喜欢偷窃的毛病。
(29)云梦:即云梦泽,楚国境内的大湖,包括现在的洞庭湖、洪湖、白鹭湖等湖泊。
(30)犀:雄性的犀牛。 兕(sì):雌性的犀牛。麋(mí):像鹿,体大。
(31)江汉:长江和汉水。鼋(yuán):比鳖大,俗称癞头鼋。鼍(tuó):鳄鱼的一种,产长江下游,俗称猪龙,即今扬子鳄。
(32)所谓:所说的。 雉(zhì):俗称野鸡。 鲋(fù)鱼:像鲫鱼的一种小鱼
(33)长松:大松树。 文梓:梓树。 楩(pián):黄楩木。 楠:楠树。 豫章:樟树。
(34)王吏:指楚王派遣攻宋的将吏。
(35)于是见公输盘:召见。于是:在这时。 (36)牒(dié):木片。
(37)九:与古代的“三”一样,泛指多次。 (38) 距:通“拒”抵挡,抵抗。
(39)圉:通“御”抵御。 (40) 诎:通“屈”,指理屈。 所以:用来……的方法。
(41)寇:入侵。 虽:即使。绝:杀尽。