tabete006找不到了吗:《公输》注释

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 05:05:09

《公输》注释

(1)公输盘:鲁国人,公输是姓,盘是名,也写做“公输班”或“公输般”。能制造奇巧的器械,民间称他鲁班。

  (2) 将以攻宋:以,用

  (3)子墨子:指墨翟(此字念“dí",;姓氏中念作“zhái")。前一个“子”是夫子(即先生、老师)的意思,是弟子们对墨翟的尊称 (4)闻之:闻,听说

  (5)起于鲁:起,起身,出发;于,从;从鲁国出发。 (6)至于郢:至,到达

  (7)夫子:古代对男子的敬称,这里是公输盘对子墨子的尊称。何命焉为:有什么见教呢?“焉”与“为”合用,表示疑问语气。

  (8)侮:欺侮。 臣:墨子的自我谦称。 (9)借:凭借,依靠;愿:想;子:你。

  (10)说:通“悦”,高兴。

  (11)请献十金:请允许我献上十金。请,译为“请允许我“。

  (12)义:坚持道义。 固:本来,从来。

  (13)再拜:表示谦虚、恭敬,一拜再拜。再:第二次

  (14)请说之:请允许我向你说一些话,请:请允许我。说之:解说这件事。

  (15)吾从北方闻子为梯,将以攻宋。为,造。以,用来

  (16)荆国有余于地而不足于民,杀所不足而争所有余,不可谓智。荆:楚国的别称。 智,聪明;谓,叫做;于,表对象;而,表转折,却

  (17)知而不争:知道这(道理)而不(对楚王)谏诤。意思是不劝阻楚王。争:通“诤”,劝阻。

  (18)类:对事物作类比进而明白它的事理。知类:明白事理。

  (19)服:被说服。

  (20)然:(既然)这样,但是

  (21)胡:为什么。 已:停止。这里指停止攻宋。 既已:已经

  (22)见我于王(xiàn):引见。 王:指楚惠王。

  (23)子墨子见王:拜见。

  (24)文轩:华丽的车子。文,彩饰;轩,有蓬的车。

  (25)敝舆(yú):破旧的车子。

  (26)短褐:古代贫贱者所穿的粗布衣。 短,“裋(shù)”的假借,粗布衣。 褐:粗布衣服

  (27)粱肉:精美的饭菜。

  (28)窃疾:喜欢偷窃的毛病。


  (29)云梦:即云梦泽,楚国境内的大湖,包括现在的洞庭湖、洪湖、白鹭湖等湖泊。


  (30)犀:雄性的犀牛。 兕(sì):雌性的犀牛。麋(mí):像鹿,体大。

  (31)江汉:长江和汉水。鼋(yuán):比鳖大,俗称癞头鼋。鼍(tuó):鳄鱼的一种,产长江下游,俗称猪龙,即今扬子鳄。

  (32)所谓:所说的。 雉(zhì):俗称野鸡。 鲋(fù)鱼:像鲫鱼的一种小鱼

  (33)长松:大松树。 文梓:梓树。 楩(pián):黄楩木。 楠:楠树。 豫章:樟树。

  (34)王吏:指楚王派遣攻宋的将吏。

  (35)于是见公输盘:召见。于是:在这时。 (36)牒(dié):木片。

  (37)九:与古代的“三”一样,泛指多次。  (38) 距:通“拒”抵挡,抵抗。

  (39)圉:通“御”抵御。 (40) 诎:通“屈”,指理屈。 所以:用来……的方法。

(41)寇:入侵。 虽:即使。绝:杀尽。