好看的有关历史电影:[历年上映好莱坞动画全集][21部][国/粤/英三语配音][BD压制高清中英字幕][rayfi…

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 14:39:04

功夫熊猫.Kung.Fu.Panda.2008.BluRay(BD直压).X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.6e6.上译国配/台配/粤语/英语 【零点首发】
压  制: 6e6
音  轨: 偶然 & zy27z (国配剪混工程)(国台粤剪混)
字  幕: w-aiguo(上译国配听译)& 石磊
发  行:  HALFCD Team

 
◎译  名  功夫熊猫
◎片  名  Kung.Fu.Panda | Kung Fu Panda:  IMAX Experience.USA (IMAX version)
◎年  代  2008年
◎国  家  
◎类  别  动画 / 喜剧
◎语  言  普通话/台配/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文/简英双字幕/ 英简双字幕
◎IMDB评分 7.9/10   33,902 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0441773/
◎制作公司  梦工厂动画[美国]
       Pacific Data Images (PDI)[美国]
◎发行公司  派拉蒙影业公司[美国]
       梦工厂动画[美国](2008) (USA) (theatrical)
       Paramount Pictures[法国](2008) (France) (theatrical)
       Universal Pictures International(2008) (Netherlands) (theatrical)
       United International Pictures (UIP)[新加坡](2008) (Singapore) (theatrical)
       Universal Pictures International(2008) (Russia) (all media)
◎文件格式  X264+AAC
◎视频尺寸  640 x 272
◎文件大小  439.6M
◎片  长  01:32:09.856
◎导  演  约翰·史蒂芬森 John Stevenson
       马克·奥斯本 Mark Osborne
◎编  剧  乔纳森·阿贝尔 Jonathan Aibel
       格伦·伯杰 Glenn Berger
       Ethan Reiff  ....(story) &
       Cyrus Voris  ....(story)
◎主  演  杰克·布莱克 Jack Black  ...... Po (voice)
       达斯丁·霍夫曼/达斯汀·霍夫曼 Dustin Hoffman  ...... Shifu (voice)
       安吉丽娜·朱莉/安洁莉娜·裘莉 Angelina Jolie  ...... Tigress (voice)
       伊恩·麦克什 Ian McShane  ...... Tai Lung (voice)
       成龙 Jackie Chan  ...... Monkey (voice)
       希思·罗根 Seth Rogen  ...... Mantis (voice)
       刘玉玲 Lucy Liu  ...... Viper (voice)
       大卫·克洛斯 David Cross  ...... Crane (voice)
       兰德尔·杜克·吉姆 Randall Duk Kim  ...... Oogway (voice)
       詹姆斯·黄 James Hong  ...... Mr. Ping (voice)
       丹·弗格勒 Dan Fogler  ...... Zeng (voice)
       迈克尔·克拉克·邓肯 Michael Clarke Duncan  ...... Commander Vachir (voice)
       韦恩·奈特 Wayne Knight  ...... Gang Boss (voice)
       Kyle Gass  ...... KG Shaw (voice)
       Jason Reed  ...... JR Shaw (voice)
       Laura Kightlinger  ...... Awed Ninja (voice)
       Tanya Haden  ...... Smitten Bunny (voice)
       Stephen Kearin  ...... Gong/ Grateful Bunny (voice)
       Mark Osborne  ...... Pig Patron (voice)
       John Stevenson  ...... Rhino Guard (voice)
       John Stevenson  ...... Rhino Guard (voice)
       Jeremy Shipp  ...... Blind Gator (voice)
       Melissa Cobb  ...... Bunny(voice)
       Kent Osborne  ...... Pig(voice)
       Emily Robison  ...... Bunny# 1 (voice)
       Stephanie Harvey  ...... Bunny#2 (voice)
       Riley Osborne  ...... BabyLung (voice)
       Erin Torpey  ...... Viper
◎国  配
·上译国配
 翻  译  顾奇勇
 导  演  程玉珠
 主  配  刘 风——阿宝
       王肖兵——浣熊大师
       吴文伦——乌龟大师
       狄菲菲——矫虎
       程玉珠——大龙
       詹 佳——灵蛇
       吴 磊——螳螂
       海 帆——仙鹤
       王 东——金猴
       刘 钦——阿宝的鹅爸爸
       翟 巍——鸭子小善
       殷 雷——犀牛看守
·台  配
 主  配  潘玮柏——阿宝
       侯佩岑——悍娇虎
       金士杰——功夫大师
·粤  语
 主  配  陈奕迅
       成 龙
       房祖名
       何超仪
       李灿森
       何韵诗
   好莱坞动画片功夫熊猫经过四天历练后,日渐凸显其很好很强大的本色不仅杰克·布莱克安吉丽娜·茱莉成龙献声的原版受追捧,由上译厂中坚力量打造的中文配音版也赢得了一致称赞更绝的是,热心网友在痴迷熊猫的同时,奉献出了满是时髦的网络语言的网译版,表激动死翘翘等台词令人捧腹大笑记者了解到,此次配音版赢得广泛认可,不少看过英文版的观众甚至决定再看一遍配音版过足瘾
  刘风献声也无厘头
  原版的熊猫阿宝在好莱坞活宝杰克·布莱克的演绎下活灵活现,而中文版 阿宝则由上译厂厂长刘风献声,刘风曾为 加菲猫配音,并广受欢迎这次配音掌握的一个主要原则就是,要有一个人的具体形象在脑海中刘风在接受记者采访时透露,他为阿宝配音时,想的就是洪金宝,因为台词是人为的,我们也需要拟人化的配音刘风同时告诉记者,为 母老虎配音的狄菲菲,她要想到的人物就是杨紫琼,有女侠的感觉刘风还特别提到为龟仙人配音的老演员吴文伦,因为片中的龟仙人没有牙,所以配音演员也最好没有牙吴老师本来镶了一口假牙,他配音时,特意把假牙拿了下来,所以画面中的人物很贴近,甚至比原版的配音好很多
  在中文配音版开头,也就是阿宝做梦这一段,念白有如周星驰一般无厘头,而且台词紧贴流行元素,连很好,很强大都入戏了,不少观众看后纷纷在网上向配音演员致敬回忆起这段广为称道的念白,刘风强调说:这段处理得很不一样,因为是熊猫自己的梦境,需要夸张的语言
◎简  介 
  故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起……话说熊猫阿波是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿波不做如是想,他天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战。别看阿波所在的“和平谷”一派欣欣向荣的安详景象,其实是一个卧虎藏龙的风水宝地,先不说五大功夫高手皆坐镇于此,更有一大师级别的宗师在这里隐居,可是在一场特殊的比武大会上--胜出的人要代表“和平谷”将邪恶的大龙永久地驱除出去,啥啥不会的阿波却在经历了一系列阴差阳错之后屏雀中选,让所有人都大跌眼镜。
  “和平谷”的五位功夫大师对种戏剧性的结果持各种不同的态度:一身正气、勇敢无畏老虎大师将阿波看成了一个名副其实的笑话;友好、顽皮却很热心肠的猴子大师则是一副看好戏的有趣神情;仙鹤大师是五人中最具“母性”的那一位,他很同情阿波;自负的毒蛇大师虽然给人的感觉稍显轻浮,但对这件事的态度就有如她善变的性格,不太明朗;螳螂大师算是几位高手中最聪明的一个,他对阿波的现状很是无奈,总是暗中帮忙……最后,要将阿波调教成“功夫高手”的一代宗师“师父”华丽丽地出场了,然而有着一身好功夫并不意味着就是完美的,“师父”因为过去犯下的一个错误,到现在都纠结着没办法释然。目前他的任务,就是将那个软弱、除了做面条什么都不会的阿波训练成一个拥有着足够的武术技巧、可以打败强大敌人的顶级战士。至于那个让人人都如临大敌的大龙,则是一只非常自恋的雪豹,他等待复仇的这一天,已经整整等了20年了,可是他做梦也没想到,自己等来的竟然是一只大熊猫。
◎幕  后  
  ·熊猫“滚”进了好莱坞
  不管是想找回自己做人应得的权利的绿色怪物——《怪物史莱克》,还是一群被不幸转移出动物园、努力想寻找回家的路的动物们——《马达加斯加》,梦工厂的动画部门一直致力于制作这种各个年龄段的观众们都喜欢的“笨蛋变英雄”的动画故事,因为每一个人都有过相似的经历、或相似的梦想,而这类以娱乐为主的动画大片,正好可以让他们产生某种移情作用,至少可以在道德的层面上引起你的共鸣。
  那么,当你听说一只熊猫梦想着有一天自己能够成为一名功夫大师,这样的故事又会带给你一种什么样的感觉呢?没错,就是一只圆滚滚、倦怠、迟钝、惹人喜爱的黑色相间的大熊,本来他的生活应该是抱着竹子悠闲着过的,可是他的内心却有着一个一直未竟的梦想,那就是成为一个有着敏捷的速度、精神层面的威慑力以及轻盈迅猛的反射神经的格斗艺术领域的专家……这是一个令人敬畏的想法,也许有人会将此称为“有勇无谋”,但所谓的英雄主义,不都是开始于这样的诉求吗?导演约翰·史蒂芬森说:“我和另一位导演马克·奥斯本都已为人父,我有两个女儿,奥斯本自己也有孩子。所以我们的本意很简单,就是要制作一部能够让我们的孩子享受到快乐的同时又受教育的作品,中心精神就是‘成为你自己的英雄’,道理挺简单的,你可以将其理解为‘人不可貌相’。做好自己的同时,不要把希望寄托在别人身上,只要真正用心过,就可以得到你所期盼的一切,要努力把自己最好的那个部分呈现出来。”奥斯本接着说:“从一开始,这部影片对我和史蒂芬森就有着非凡的意义,《功夫熊猫》营造出的故事主题,传达的是一个非常正面、积极向上且我们都愿意相信的信息,然后再想办法用有趣的经历和搞笑、壮观异常的动作场面将这个主题充实起来。”
  对于约翰·史蒂芬森和马克·奥斯本来说,有了一个好的故事点子成竹在胸,下面的事情就好办多了,史蒂芬森说:“基本上而言,我们已经明确了想要延续的方向,不过同时也得面对的一个更加重要的难题,就是运用什么样的方法才能抵达我们预想好的终点?我们真的想为这部影片赋予一个永恒的主题,所以才将故事的背景地选在了古代中国,不过内容方面并不是那个时代特定的产物,因为伟大的故事是不会受到时间的局限的--我们清楚地知道自己想要的东西就应该具备这样的品质,一个经典的有关英雄成长的故事。当然,作为一部动画作品,《功夫熊猫》必须得是那种兼具了娱乐性与幽默的搞笑电影,而且还得有非常酷的动作决斗场面,不过,我们的目的不仅仅只是想制作一部暑期档通常会出现的那种欢快、明亮的影片,熊猫阿波和他所经历的事情,再加上中间穿插出现的其他有趣角色和有创造力的视觉特效……其实我们一直努力着想要超越那种既定的电影类型。”
  ·用神话铸就生活
  在决定关于一只熊猫追求梦想的故事是否可以提供娱乐氛围和励志信息的过程中,两位导演约翰·史蒂芬森和马克·奥斯本的打算是创造一个神话,尤其是影片涉及的还是“熊猫”这种生物,一听就很像那种发生在古代中国的传奇故事。史蒂芬森之前曾作为电视剧的串连故事画家和插图画家一直为吉姆·汉森工作,后来在1999年加入了梦工厂的动画部门,他说:“我一直在梦工厂,给由那里发行的一部动画电视系列剧《自豪的爸爸》做导演,我正为那一季的终结做着准备工作,这时候梦工厂问我是否愿意制作一部名叫《功夫熊猫》的电影长片……在我还在成长的上世纪70年代,功夫电影可是我的最爱,当然也包括大卫·卡拉丁的系列电视剧《功夫》,我觉得这应该是一个非常有趣味性的挑战,所以我不假思索地回答:我愿意。”
  约翰·史蒂芬森表示自己一直在从近几年比较约定俗成的“会说话的动物”电影当中寻找着一种标新立异,而围绕着《功夫熊猫》所衍生出来的概念中的一些和谐元素,也一直影响着他的情绪,因为这使他回忆起了差不多从10年前就在他内心深处躁动的情感,那时候的他正为梦工厂的一部动画作品紧张地忙碌着,最开始很少有人给予关注,后来却因为影片的创造力而得到了电影工业的认可——就是那部改写了动画电影史的《怪物史莱克》。
  在《怪物史莱克》还未正式公映之前,一个名叫马克·奥斯本的电影人在各大电影节上用定格动画短片《冬日的葬礼》制造了一个非常敏感的话题,《冬日的葬礼》在获得了奥斯卡最佳动画短片的提名的同时,也为这位极具天赋的电影导演创造了更多的机会,奥斯本说:“其中的一个机会就来自于梦工厂,我以导演的身份来到这里,寻找一部适合自己的电影,而且为此工作了许多年,做的一般都是杂活,有的时候是为影片写声明,有的时候是在别人不确定应该做什么时,我帮助他们延伸故事。后来,我听说了《功夫熊猫》的消息,我真的觉得这个故事点子不错,我为这部影片写了许多注解,不久之后,当梦工厂确定要把它带上大银幕时,就让我也加入进来了。那个时候对于这部影片,我们已经有了角色、一些有特色的场地以及主要故事线索,但是他们仍然不确定应该往什么样的方向发展它。我确实把《功夫熊猫》当成了一个跳板,它不但帮助我走进主流电影业,还将第一时间让我见识到CGI技术的发展速度。”
  《功夫熊猫》中所讲述的那个不朽的神话故事,自然是以一只熊猫作为中心角色展开的,为此,梦工厂花了几年的时间,就想给影片找一个基准点,可是所有的提议都没办法让参与其中的每一个人满意……好在在制作小组热情洋溢的帮助下,电影人们终于挖掘到了隐藏在表相之下非常丰富的资源脉络,事实上,已经到了用之不竭的地步了。有了如此丰富的素材做基石,差不多就到了需要用故事显示出一些特性的时候了。
  随后,两个专门负责探索内容深度的编剧加入进来,他们就是在讲故事方面非常有天分的乔纳森·阿贝尔和格伦·伯杰,阿贝尔表示:“我想说的是,在我们提炼故事之前,他们手上就已经掌握了一个非常伟大的题材,我和伯杰用了一周的时间,也只是在给他们做顾问而已,帮助他们将一切具细化:这里都需要什么样的场景?角色的位置摆放正确吗?如何让某些细节成为所有人关注的焦点?所以,我们的工作就是提建议……可后来,一周的工作变成了一个月,然后又延伸至三个月,最后变成了19个月,我们真的完全沉浸在里面了,身份也从顾问变成了编剧。”另一位编剧伯杰所关注的地方就和阿贝尔不太一样了,他说:“故事本身可以利用的资源实在是太丰富了,甚至有点过了头,大量让人眼花缭乱的对打场面,许多精彩的喜剧时刻--我们就好像在修剪一处枝叶过于繁多的森林,寻找到他们一直瞄准的核心目标,在这样一个美丽的世界里,再加上许多有趣的角色,我们自然而然就萌生了创作欲望。”
  由于《功夫熊猫》是围绕着主角阿波展开的,所以电影人们被召集在一起好几次,单就为了讨论故事应该发展的方向:阿波是谁?他想要什么?他要怎么得到自己想要的?发生了什么?如何结束?所有这些都不是单靠一个特殊的场景、一个笑话或一个片断就能解决的,他们必须得保持住在讲述故事过程中的流畅性,一旦达成了统一意见,后面的事情就简单多了,格伦·伯杰说:“在制作影片的每一个阶段都有可能出现问题,所以无论是任何时候,只要有人就某个方面提出不同的意见,我们都会悉心思考,然后找到解决的办法。”乔纳森·阿贝尔继续说:“我们最常讨论的一般都是:是否能让它更有意思一点?更具戏剧性一些?或者动作场面更精彩一点?对于一部动画电影来说,是否有趣味性就成了一个非常实际的意义。”
◎花  絮 
·师父的五个徒弟(鹤、螳螂、虎、猴、蛇)的创作灵感来源于中国武术中的五种著名风格。
·影片中出现了朋克乐队Wilhelm Scream的音乐。大龙逃离监狱并对守卫大开杀戒,它将一名守卫扔到空中,然后把守卫当成武器把大门踢穿。当守卫落地时,Wilhelm Scream的音乐响起。
·片中的两个角色KG Shaw和JR Shaw是对在上个世纪七十年代制作了很多功夫电影的邵氏兄弟电影公司的致敬。
◎精彩对白  
Oogway: There are no accidents.
乌龟大师:这个世界上没有意外。
——————————————————————————————————————————————
Oogway: Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift.
乌龟大师:昨天已成为历史,明天还是未知数,今天则是一份礼物。
——————————————————————————————————————————————
Viper: Are you ready?
Po: I was born read...
[Viper attacks, Po is flung and lands on his head]
Viper: I'm sorry, Brother! I thought you said you were ready.
Po: That was awesome! Let's go again!
蛇:你准备好了吗、
阿波:我生来就准备……
[蛇发起攻击,阿波被抛起然后头部着地]
蛇:对不起,师弟。我以为你说已经准备好了。
阿波:刚才太精彩了。让我们再来一次。
——————————————————————————————————————————————
Mantis: Sorry, it's just hard to find the right nerve centers under all this...
Po: Fat?
Mantis: Fur. I was gonna say fur.
Po: Sure you were.
螳螂:对不起,你的穴位太难找到了,特别是因为这些……
阿波:脂肪?
螳螂:毛。我想说的是毛。
阿波:你当然想说毛。
——————————————————————————————————————————————
Shifu: Po, you're alive... or we're both dead.
师父:阿波,你还活着……还是我们都死了?
◎一句话评论
发生在色彩丰富、难得一见的古中国背景地,这是一个结合了家庭伦理和功夫技巧的故事,而由杰克·布莱克配音的胖嘟嘟的熊猫阿波,其可爱程度确实超出了一般人的想象。
——《费城周刊》
画面总算是营造出了不错的效果,可惜的是影片太过追求梦工厂一直推崇的老一套了,没啥新鲜玩意。
——《综艺》
◎截  图   

 

 

 

 
 
==============
-=== MD5 效验码===-
C8B7DED26F0D127B823963365CA6911D (双语)
FECA7A1C5786787BCB09B06AB4049980(四语)
霍顿与无名氏.Horton.Hears.A.Who!.2008.BDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD.LI.台配/粤语/英语【393.5 MB】霍顿与无名氏.Horton.Hears.A.Who!.2008.BDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD.LI.台配/粤语/英语【393.5 MB】
压制:jijamw
修改:leo008 

 
◎译  名  霍顿与无名氏 | 霍顿听到了呼呼的声音 | 大象亚钝救细界.(香港译名)| 荷顿奇遇记(台湾译名)
◎片  名  Horton.Hears.a.Who | Dr. Seuss' Horton Hears a Who
◎年  代  2008年
◎国  家  美国
◎类  别  家庭 / 冒险 / 动画
◎语  言  普通话(台配)/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 7.4/10   16,741 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0451079/
◎制作公司  20th Century Fox Animation
       20世纪福克斯电影公司[美国]
       蓝天工作室[美国]
◎发行公司  20世纪福克斯荷兰分公司[荷兰](2008) (Netherlands) (theatrical)
       20世纪福克斯电影公司[美国](2008) (USA) (theatrical)
       20世纪福克斯公司[新加坡](2008) (Singapore) (theatrical)
       Twentieth Century Fox C.I.S.(2008) (Russia) (all media)
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  640X352
◎文件大小  388M
◎片  长  86分
◎导  演  Jimmy Hayward  
       Steve Martino  
◎编  剧  Ken Daurio  ....screenplay
       Cinco Paul  ....screenplay
       Dr. Seuss  ....book/story
◎主  演  金·凯瑞 Jim Carrey  ...... Horton (voice)
       史蒂夫·卡莱尔/史蒂夫·卡瑞尔 Steven Carell  ...... The Mayor of Whoville (voice)
       Carol Burnett  ...... Kangaroo (voice)
       威尔·阿尔奈特 Will Arnett  ...... Vlad (voice)
       塞思·罗根 Seth Rogen  ...... Morton (voice)
       丹·弗格勒 Dan Fogler  ...... Councilman / Yummo Wickersham (voice)
       伊拉·菲舍尔 Isla Fisher  ...... Dr. MaryLarue (voice)
       贾哈·希尔/乔纳·希尔 Jonah Hill  ...... Tommy (voice)
       艾米·波哈尔 Amy Poehler  ...... Sally O'Malley (voice)
       杰米·普莱斯利 Jaime Pressly  ...... Mrs. Quilligan (voice)
       Charles Osgood  ...... Narrator (voice)
       乔什·弗雷特 Josh Flitter  ...... Rudy (voice)
       Niecy Nash  ...... Miss Yelp (voice)
       Jesse McCartney  ...... JoJo (voice)
       Shelby Adamowsky  ...... Hedy / Hooly / Additional Voices (voice)
       Jack Angel  ...... Old Time/ Additional Voices (voice)
       Caitlin Rose Anderson  ...... Helen (voice)
       Emily Anderson  ...... Heather (voice)
       Jan Rabson  ...... Town Cryer / Additional Voices (voice)
       John Cygan  ...... Who / Additional Voices (voice)
       Jess Harnell  ...... Another/ Additional Voices (voice)
       德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry  ...... Who/ Additional Voices (voice)
       Samantha Droke  ...... Hildy / Holly (voice)
       Karen Disher  ...... Who(voice)
       Marshall Efron  ...... Wickersham Guard #1 (voice)
       比尔·法莫 Bill Farmer  ...... Willie Bear / Additional Voices (voice)
       Jason Fricchione  ...... Joe (voice)
       Heather Goldenhersh  ...... Who Girl / Additional Voices (voice)
       Selena Gomez  ...... Helga (voice)
       Jimmy Hayward  ...... Obnoxious(voice)
       Joey King  ...... Katie (voice)
       Christina Martino  ...... Heidi / Haley (voice)
       Ellie Martino  ...... Hanna / Additional Voices (voice)
       Laraine Newman  ...... Glummox/ Additional Voices (voice)
       Tim Nordquist  ...... Wickersham Guard #2 (voice)
       Colleen O'Shaughnessey  ...... Angela / Additional Voices (voice)
       Laura Ortiz  ...... Jessica (voice)
       Joe Pasquale  ...... The Dentist (voice)
       Isabella Acres  ...... Additional Voices (voice)
       Mona Marshall  ...... Additional Voices (voice)
       Connor Anderson  ...... Additional Voices (voice)
       Mickie McGowan  ...... Additional Voices (voice)
       Bob Bergen  ...... Additional Voices (voice)
       Madison Pettis  ...... Additional Voices (voice)
       Madison Davenport  ...... Additional Voices (voice)
       Grace Rolek  ...... Additional Voices (voice)
       Jennessa Rose  ...... Additional Voices (voice)
       Teresa Ganzel  ...... Additional Voices (voice)
       艾瑞尔·温特 Ariel Winter  ...... Additional Voices (voice)
       丹尼·曼恩 Danny Mann  ...... Additional Voices (voice)
◎台  配
主要配音演员:吴宗宪   林志玲
◎简  介 
  不论个头大小,生命就是生命。一只名叫霍顿、非常有想象力的大象,在一个极为偶然的情况下,听到了一粒在空气中漂浮的灰尘上传来了微弱的求救声,他怀疑就和奥秘的宇宙是一个道理,这粒灰尘上也存在着生命体。不过那个时候的霍顿还没有意识到,灰尘上果然躲藏着一个名叫“无名镇”的城市,里面居住的都是一些微小的“无名氏”们,他们听从着“市长”的领导……虽然居住在霍顿身边的邻居都在嘲笑他,把他当成了精神病,认为他已经失去了理智,霍顿还是决定解救这些像斑点一样大小的生命。
  霍顿面对的首要问题,就是给“无名镇”中的居民们重新找到一个适合居住的地方。本着他一直信守的格言--大象的忠诚度永远是百分之百的,以及正直、真诚的决心,除非达到目的,否则霍顿是永远都不会放弃的。
◎幕  后  
  ·苏斯博士的奇思妙想
  影片改编自于1954年印刷发行、由西奥多·苏斯·盖泽尔(Theodor Seuss Geisel)创作的同名小说--通常情况下,人们更喜欢用苏斯博士(Dr. Seuss)这个笔名来称呼他。因为苏斯博士作品中特色鲜明、能够引起共鸣以及非常有韵律和想象力的故事含量,使他成为一个堪比美国国宝的重量级人物。苏斯博士在家庭文学的领域中,拥有着无人能及的号召力和感染力,他的小说已经被翻译成了15种语言,售出超过200万本,其中的“霍顿”系列--包括这部《霍顿与无名氏》和《霍顿孵蛋》(Horton Hatches the Egg),则是最畅销和最受喜爱的两部作品,影响着一代又一代人的成长。
  自从《霍顿与无名氏》第一次印刷出版以来,已经过去超过半个世纪的时间了……有《冰河世纪》的原班制作人马在幕后掌控,再加上喜剧界的大师级明星金·凯瑞和史蒂夫·卡瑞尔的加盟,他们共同将这个故事以一种从未有过的方式栩栩如生地重现在了大银幕上。有史以来,这是好莱坞第一次用一部完整的动画长片,通过一种足以媲美顶尖艺术的CG科技,拿画面去向观众再次诠释了苏斯博士那不可思议的想象力--《霍顿与无名氏》肯定能够以你所期待的方式,为你重新挖掘这个由苏斯博士所创造的传奇故事。
  影片就与苏斯博士的小说一样,以一只想象力丰富的大象为故事中心,展开了一次充满奇幻的历险……从霍顿身上体现出来的,是一种既简单又深刻的角度问题,就像他向那些怀疑成性的朋友们解释的那样。苏斯博士运用他那独一无二的讲故事能力,将一些哲学方面、达观的陈述结合进复杂的话题当中,然后将它们搅拌到一起,融入故事当中,就变成了一种任何人、任何年龄段都能够理解的想象。
  霍顿与我们看过的大象完全不一样,他的体形比现实世界中的大象要大,他拥有宽厚的宅心、伟大的想象力以及幽默感。霍顿因为他的善良、可信赖感和坚定的信念,充满了人格上的魅力。尽管摆在他面前的是强大的困难,被人嘲笑、谴责以及威胁,霍顿都发誓要把“无名镇”带到一个安全的地方--当然,因为他总是值得信赖的,百分之百。
  如此一来,一个大师级的作家所奉献出来的故事,结合了电脑动画的神奇魔力,再加上三代喜剧明星共同塑造出来的声音魅力--金·凯瑞和史蒂夫·卡瑞尔,以及颇具传奇色彩的卡罗尔·伯内特(Carol Burnett),同时还有非常有天赋的威尔·阿奈特、塞斯·罗根和乔纳·希尔等人的加盟,他们肯定能够创造出一部适合所有人观看的动画喜剧。
  霍顿走上大银幕,准备展开一场全新的旅行的时间,还是应该追溯到2003年,源于20世纪福克斯动画部门的主席克里斯托弗·梅勒丹德利(Christopher Meledandri)对这个角色的喜爱--他同时还监管着位于东海岸的蓝天工作室。梅勒丹德利想办法接近苏斯企业以及苏斯博士的妻子奥黛丽·吉塞尔(Audrey Geisel),表明了自己想将《霍顿与无名氏》改编成3D动画电影的想法。而他对吉塞尔提出的计划和建议,早已远远地超出了一个简单的版权买卖的范围,梅勒丹德利说:“苏斯博士对20世纪有着最为伟大的想象,从孩提时代开始,他的作品就已经成为我的生命中一个不可分割、具有开创性的组成部分,对我的成长有着重大的影响,所以我一直都想将苏斯博士的作品用数码动画的形式表现出来,让更多的人看到它们。”
  至于为什么单单选中了其中的《霍顿与无名氏》,主要还是因为它的叙事结构引起了克里斯托弗·梅勒丹德利乃至20世纪福克斯特别的兴趣,梅勒丹德利继续说:“苏斯博士的作品中,很少有这种开始、中间、结束标准的三段式结构,而这个故事就是其中之一……当然,‘不论个头大小,生命就是生命’--本身就是一个极为精彩的主题。”
  ·用CG重塑辉煌
  而从奥黛丽·吉塞尔的角度出发,她所必须要坚持的,就是确保改编后的电影相较于她去世的丈夫的作品,能够维持住起码的忠诚与真实。不过,克里斯托弗·梅勒丹德利还是用实际行动缓和了吉塞尔的忧虑,他先是向她介绍了CG动画相当可观的优点,以及蓝天工作室所取得的不俗成绩--既有两部《冰河世纪》所创造的充满了奇幻色彩的人物,又有《机器人历险记》中那极具想象力的梦幻世界。CG电影所体现出来的艺术才能,早就通过无数个辉煌的先例,带给观众一种笃定的优越感,丝毫没让任何人产生那种“不真实”的怀疑。梅勒丹德利向吉塞尔保证,改编成电影的《霍顿与无名氏》,肯定可以坚持这种只可意会不能言传的魔力。
  为了帮助奥黛丽·吉塞尔达成更加直观的概念,克里斯托弗·梅勒丹德利特别拜托蓝天工作室造型部门的主任迈克·迪福(Mike Defeo),根据小说中一个非常关键的场景,制作了一个雕塑模型--就是“市长”将他的儿子乔-乔举过头顶的那部分内容。事实证明,这恰好也是奥黛丽·吉塞尔最喜欢的几组场景之一,当她看过模型之后,也就彻底地安了心。不久之后,第一部根据苏斯博士的作品改编而成的CG动画,正式开始了制作,霍顿、“市长”、乔-乔、袋鼠--所有这些来自于诺尔丛林和“无名镇”、深受喜爱的角色,终于展开了属于他们的电影之旅。
  为了给整个制作过程进行指导和调配,蓝天工作室专门找来吉米·海沃德(Jimmy Hayward)和史蒂夫·马丁诺(Steve Martino)给影片做导演,而想要将霍顿带进数码世界,他们确实是非常合适的人选:海沃德之前曾为皮克斯公司很有里程碑意义的《玩具总动员》、《玩具总动员续集》、《虫虫特工队》、《怪兽电力公司》和《海底总动员》做过动画师,后来加盟蓝天工作室,给《机器人历险记》做过故事顾问以及补拍场景的导演;至于马丁诺,他作为《机器人历险记》的艺术指导,在创造这个完全建立在想象世界中的动画作品的过程中,也起到了无法忽视的关键作用--那是一个极其机械化的世界,里面住满了机器人。
  吉米·海沃德和史蒂夫·马丁诺要求改编电影一定要真实地对待那些由苏斯博士创造的主题、角色以及视觉特征,他们直接从原著小说中为数众多的故事插图中借鉴了不少元素,至于影片中相关的其他设计,则是由苏斯博士的手绘以及评论注解中推断出来的。另外,海沃德和马丁诺还尽可能地努力推动和更新CG动画技术,结合新开发的软件,最终的目的就是想制作出一种以前从没有看到过的全新动画电影的大环境。虽然运用的是新科技,可是画面风格却能唤起你对小说发行的时间--也就是上世纪50年代的记忆,海沃德说:“我们想尽办法,改进现有的技术,创造一种古怪且有趣、专属于苏斯博士的色彩和形体结构,同时还能带给人们很真实的质感。”
  在之前那些根据苏斯博士的作品改编而成的真人结合动画的电影中,因为要在真实的环境中进行拍摄,所以在设计、行为和结构方面,都受到了很大的约束和限制,史蒂夫·马丁诺说:“我们就无需考虑那些问题了,因为这是一个CG动画电影。它是我职业生涯中的第一部导演作品,我们肯定能够将这种类型片推升至一个完全疯狂的领域当中,就像当初苏斯博士把他的小说浸透在幻想的世界中那样。”
  ·强大的配音阵容
    
  片中的小象霍顿由喜剧天王吉姆·金凯瑞倾情献声,想必绝大多数的观众都见识过这位加拿大喜剧天才的声腺如同他那表现力强悍的面部肌肉一般,有着丰富的表演能力。此番,化身性格执着、聪明可爱的小象霍顿,相信观众们只需屏息欣赏吉姆·凯瑞的天真且充满激情的幕后表演即可。至于他所保护的灰尘里的小世界,也就是“无名镇”的头目,为他配音的则是吉姆·凯瑞在《冒牌天神》中的劲敌,以及在《冒牌天神2》中“天神”的继任者斯蒂夫·卡莱尔。此人堪称是壮年得志,曾经的多年艰苦磨砺,只能是换来被吉姆·凯瑞恶搞的下场——满嘴不知所云地新闻播报方式最终落得了被扫地出门的结局。不过,卡莱尔励精图治,坚持在小荧屏与大银幕的双向发展和积累,也终于在两条路上赢得了名副其实的双赢。尤其是做上了“四十岁的老处男”,更令其名耀影坛。一年前轰动奥斯卡等一连串奖项的独立影片《阳光小美女》中,卡莱尔用有限的表现时间再次证明了其精湛的表演功底。去年,史蒂夫·卡莱尔更是成功上位,真正从“死敌”吉姆·凯瑞手中夺过“冒牌天神的手杖”,与“黑上帝”摩根·弗里曼再度演艺只身拯救世界的搞笑故事。除了两大喜剧天王之外,还有曾经与卡莱尔一同出演《四十岁老处男》的塞斯·罗根,而罗根去年的《一夜大肚》同样取得了以小博大的惊天效应。此外,《冰刀双人组》中的坏冰刀王子威尔·亚奈特、《太坏了》中的小胖子乔纳·希尔等搞笑高手齐聚一堂。本片堪称是集合了去年北美四部票房破亿美元的超卖座喜剧主配角联合献声。
◎花  絮 
·这是金·凯瑞主演的第二部根据苏斯博士的作品改编的电影,第一部是2000年的《圣诞怪杰》,两个故事中都有“无名氏”的出场。
◎精彩对白  
Horton: If you were way out in space, and you looked down at where we live, we would look like a speck.
霍顿:如果你找到了去太空的出口,然后向下看我们居住的地方,我们看起来和微小的斑点也没什么两样。
——————————————————————————————————————————————————————
The Mayor of Who-ville: Hey, hon, did you ever get the feeling that you were being watched, and that maybe that thing watching you is... ehhh, a giant elephant?
Sally O'Malley: Um, you know, I'm going to have to say, "No". Do you know that feeling?
The Mayor of Who-ville: [laughs nervously] No!
无名镇的市长:嗨,亲爱的,你有没有自己一直被注视着的感觉?而且那个一直注视着你的……呃,可能是一只大象?
萨莉•欧•麦丽:你知道,嗯,我不得不说,我没有这种感觉。难道你有?
无名镇的市长(紧张地大笑):当然没有了!
——————————————————————————————————————————————————————
Horton: Just me and the speck, shootin' the breeze. We're a club. We're a group. We can be a secret society. And no one else can join, unless they wear funny hats.
霍顿:只有我和这粒灰尘,我们在闲谈。我们可以组成俱乐部,我们可以组成一个群体,甚至可以成为一个秘密的组织。其他人谁也没办法加入进来,即使他们带着有趣的帽子。
——————————————————————————————————————————————————————
Horton: There are people on this speck. They have a mayor who has 96 daughters and one son named Jojo, who all share a bathroom! Whatever that is...
霍顿:这粒浮尘上住着人,他们还有一个生了96个女儿和一个叫乔-乔的儿子的市长,他们共享一间浴室!无论如何那都是……
——————————————————————————————————————————————————————
Horton: Even though you can't see them at all / A person's a person, no matter how small.
霍顿:即使你看不到他们,但生命就是生命,和个头大小没有关系。
——————————————————————————————————————————————————————
Horton: I meant what I said, and I said what I meant.
Morton: [sighs] An elephant's an elephant one hundred percent.
Horton: That's my code, my motto.
霍顿:我所说即是所想,所想即是所说。
莫顿(叹气):百分之百是大象中的大象。
霍顿:那是我的法则,我的座右铭。
◎一句话评论
你一定会爱上这个皮糙肉厚、反应迟钝的霍顿,改编后的影片令这只大象的魅力非常稳固地延续着。
——《方城时报》
由电脑生成的霍顿,更具趣味性的同时,还忠实地维持住了苏斯博士作品中的灵魂。
——《俄勒冈州新闻》
影片中的一切都显得过于亢奋,各种尖叫声简直就是在制造噪音,而且原著中的故事,显然还达不到一部电影长片的含量。
——《果酱电影》
改编成电影后,整个故事的内容很空洞,而且过于自我膨胀,原著小说的吸引力生生地毁在了编剧肯•多里奥(Ken Daurio)和辛科•保罗(Cinco Paul)的手中。
——《堪萨斯城市之星》
◎截  图   

 

 

 
==============
-=== MD5 效验码===-
大象亚顿救细界.Horton.Hears.a.Who.2008.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.Chance
MD5:228B7E378CC62FAEAB9968ACA5FC5B5B
 
鲨鱼故事.Shark Tale.2004.Dvdrip.X264.3Audio.Aac.Halfcd.L8.国粤英三语【梦工厂动画】 
鲨鱼故事.Shark Tale.2004.Dvdrip.X264.3Audio.Aac.Halfcd.L8.国粤英三语【402.74M】
中文名称:鲨鱼故事/鲨鱼黑帮
英文名称:Shark Tale
资源类型:DVDRip-Halfcd
发行时间:2004年
字  幕:中文字幕  英文字幕
压  制:Leo008
地 区: 美国 ( 拍摄地 )
对 白: 、国语、
评 分: 5.8/10( 4293票 )
颜 色: 彩色
声 音: 
时 长: 90 分钟
类 型: 喜剧 动画 家庭
分 级: 阿根廷:Atp 英国:U 西班牙:T 芬兰:S 美国:PG 智利:TE 澳大利亚:G 新加坡:G
简介:
    奥斯卡的海底世界……
  虽然在人类社会里,奥斯卡是一种充满商业泡沫的游戏,但在深深的海底世界里,它却仅仅是一条在清洗店工作的小鱼儿,这个成天吹牛的家伙已经因为这个坏毛病受过不少苦头,可是还是改不了这臭毛病。
  他怂恿自己的老板赌马,并且将所有赌注孤注一掷,押在他自认万无一失的7号海马身上,但意外还是发生了,老板输光了所有的钱,决定用最残酷的方式来置奥斯卡于死地。他和自己的手下将奥斯卡绑在鲨鱼出没的地方,等待着他悲惨地成为鲨鱼的甜点。
  然而当鲨鱼向奥斯卡扑过来的时候,却意味地被一只巨大的船锚打中致死,两名没有看清楚事情真相的打手以为是奥斯卡徒手制服了鲨鱼,而奥斯卡也顺水推舟地将自己粉饰成了一名武艺超群的“鲨鱼杀手”。
  然而当他知道了死者的身份之后,他已经会为自己的卤莽而后悔,在这个鲨鱼横行无忌的海底世界,这只倒霉的鲨鱼正是这里鲨鱼黑帮教父的大儿子。当鲨鱼教父因为小儿子不愿意成为一名弑血的黑帮分子而感到苦恼,为有一个凶猛强悍的大儿子能够继承自己的衣钵而感到欣慰的时候,却迎来了丧子的噩耗,恼羞成怒地他决定不惜一切代价为儿子报仇。
  被当作英雄的奥斯卡正在享受着自己从来没有经历过的幸福生活,他不仅利用自己的名声发展商业,同时也找到了自己生命中的另一半,同时他还有意外地和鲨鱼教父的小儿子成为了亲密的朋友,然而这一切仅仅是开始,等待他的将会是海底世界的血雨腥风……
真实截图:

 

 

 

 
*********************************************************************
MD5:54E073E4E311F56629E088612750155F
超人总动员.The.Incredibles.2004.DVDRip.6Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow国粤台英+导评×2六语/简繁粤英
超人总动员.The.Incredibles.2004.DVDRip.6Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow国粤台英+导评×2六语/简繁粤英

 
◎译  名  超人特工队/超人总动员港
◎片  名  The Incredibles
◎年  代  2004
◎国  家 
◎类  别  动画 动作 冒险 喜剧 家庭 奇幻 科幻
◎语  言  英语/国语/粤语/台湾国语/英语导评1/英语导评2
◎字  幕  简体中文/繁体中文/简体粤语/简体导评1/繁体导评2/英文
◎IMDB评分 8.1/10 ( 123580票 )
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0317705
◎制作公司  华特·迪士尼影片公司[美国]
       皮克斯动画工作室[美国]
◎发行公司  博伟电影公司[美国]
       Buena Vista International Germany GmbH[德国]2004 Germany theatrical
       Buena Vista International Finland[芬兰]2006 Finland theatrical
       Buena Vista International Italia[意大利]2004 Italy theatrical
       博伟国际2004 Switzerland theatrical
       博伟国际[法国]2004 France theatrical
       博伟国际[英国]2004 UK theatrical
       博伟国际[日本]2004 Japan theatrical
       博伟国际[荷兰]2004 Netherlands theatrical
       博伟国际[新加坡]2004 Singapore theatrical
       哥伦比亚影业公司[菲律宾]2004 Philippines theatrical
       Falcon[捷克]2004 Czech Republic theatrical
       Walt Disney Home Entertainment[英国]2005 UK 
       Walt Disney Home Entertainment[爱尔兰]2005 Ireland DVD
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  624 x 256
◎文件大小  574.2 MiB
◎片  长  01:55:24.758
◎导  演  布拉德·伯德Brad Bird
◎编  剧  布拉德·伯德Brad Bird....written by
◎主  演  格雷格·T·尼尔森Craig T. Nelson....Bob Parr/Mr. Incredible voice
       塞缪尔·杰克逊Samuel L. Jackson....Lucius Best/Frozone voice
       Jean Sincere....Mrs. Hogenson voice
       Lou Romano....Bernie Kropp voice
       Teddy Newton....Newsreel Narrator voice
       Maeve Andrews....Jack Jack Parr voice
       Wayne Canney....Principal voice
       Michael Bird....Tony Rydinger voice
       巴德·乐凯Bud Luckey....Rick Dicker voice
       Bret 'Brook' Parker....Kari voice as Bret Parker
       John Ratzenberger....Underminer voice
       Nicholas Bird....Additional Voices voice
       Mary Elizabeth Clark....Additional Voices voice
       Louis Gonzalez....Additional Voices voice
       Juliet Greenberg....Additional Voices voice
       Dennis 'D.J.' Jennings....Additional Voices voice
       Brad Lewis....Additional Voices voice
       Jazzie Mahannah....Additional Voices voice as Jazzy Mahannah
       Bob Peterson....Additional Voices voice
       Juliet Pokorny....Additional Voices voice
       Lori Richardson....Additional Voices voice
       Katherine Ringgold....Additional Voices voice
       Bob Scott....Additional Voices voice
       安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton....Additional Voices voice
       Pamela Gaye Walker....Additional Voices voice
       Deirdre Warin....Additional Voices voice
       Javed Jaffrey....Syndrome/Sankiman Hindi-language version voice
       Rakhshanda Khan....Mrs. Lajawaab/ElastiGirl Hindi-language version voice
       Lorie....Violet Parr French-language version voice: french version
       Esther Arroyo....Mirage Castilian-language version uncredited
       Carlos Herrera....Newsreel Narrator Castilian-language version uncredited
       Antonio Molero....Lucius Best/Frozone Castilian-language version uncredited
       Ana Rosa Quintana....Reporter Castilian-language version uncredited
◎简  介
鲍勃曾经是这个世界上最伟大的超人特工,一提起他的大号“不可思议先生”,当年简直无人不晓。告别了惩恶扬善的生活15年后,中年鲍勃和他的妻子也是著名的超人特工已经拥有了平民身份,还搬到郊区和他们的三个孩子过起了平淡的普通生活。现在,鲍勃是一名保险公司理赔员,每天朝九晚五闲极无聊,优裕的生活更使他大腹便便。鲍勃多么渴望重温以前那种出生入死的超人生活啊。
机会终于来了,这一天,鲍勃偶然得知敌人将要毁灭人类的计划,他认为自己重出江湖的时候到了,他的超人才能终于又派上了用场,可是昔日的英雄已经变成了“狗熊”:头发秃了,肚子大了,裤子紧了,皮带怎么也扣不上了……
打造《海底总动员》的皮克斯公司再度出击,年度动漫大制作在美全线上映
《超人特工队》打破皮克斯惯例,加入成人内容,希望在反常规中创造奇迹。
皮克斯工作室曾经制作过《玩具总动员》、《虫虫特工队》、《怪物公司》、《海底总动员》等3D动画片,每一部都叫好又叫座。和皮克斯以往的作品相比,《超人特工队》可谓是个异类。首先,以往皮克斯电影的主人公都是非人类,比如玩具、昆虫、怪物和小鱼之类,但《超人特工队》的主人公却是人类。更重要的是,和皮克斯以往的片子不同,《超人特工队》面向的观众不只是儿童,还包括成人。
《超人特工队》的主人公“无敌超人”正面对“中年危机”,恐怕小朋友们很难理解个中滋味;这部影片戏仿了詹姆斯.邦德系列片和《蜘蛛侠》一类的大片,这对于小观众来说可能太艰深;而且这部电影可能会把一些小孩子搞晕,因为有些场面太激烈了。
《超人特工队》的导演布拉德.伯德曾经导演过一部叫好不叫座的电影《钢铁巨人》,皮克斯工作室买下了他写的《超人特工队》的剧本并请他导演这部影片,这也是皮克斯第一次制作非本工作室内部人员创作剧本的大片。
伯德表示,包括《玩具总动员》的导演约翰.拉塞特在内的皮克斯公司高层人物给了他很多建议,但从没想过把他从原来的轨道上拉走。
外界有很多人怀疑《超人特工队》这种非常规的皮克斯电影能否取得成功,布拉德.伯德说他既感到很大压力,因为皮克斯公司的业绩一直步步攀升,所以如果这部电影的首映票房比《海底总动员》低100万美元,就会有人说它终结了皮克斯的辉煌。然而,正像当初很少有人看好的《玩具总动员》,却获得了无与伦比的成功。
◎花  絮
·Buddy Pine(自称超能小子的家伙)的面部表情实际上都来自电影的导演Brad Bird 。
·给Buddy Pine配音Jason Lee 只用了4天就完成了配音,而超能先生的配音 Craig T. Nelson 却用了两年的时间。
·Syndrome(Buddy Pine)的计划叫做 Kronos 项目是电影《Kronos》(1957) 的名字,这电影就是关于一个巨大的机器人降落到陆地,和他的“全能机械人”(The Omnidroid)一样。在 Kronos 数据库中,出现的超人名字是:Universal Man、Psycwave、Everseer、Macroburst、Phylange、Blazestone, Downburst, Hyper,Shock,Apogee,Blitzerman, Tradewind、Vectress、Gazerbeam、Stormicide、Gamma Jack、ElastiGirl(弹力女超人)、Frozone(酷冰侠)和Mr.Incredible (超能先生)。
·弹力女超人中国大陆的配音由徐帆完成,她之前还给《海底总动员》的多莉(Dory)配音过。
·弹力女超人的飞行代号叫 India-Golf-Niner-Niner,简称 IG99 ,实际上就是为了纪念导演 Brad Bird 1999年的经典2D动画《钢铁巨人》(Iron Giant)。
·为了给Dash Parr(超人大儿子)真正配出来气喘吁吁的声音,导演Brad Bird真的让配音演员 Spencer Fox 在录音室跑了几圈。
·Jack-Jack(超人小儿子)的名字也是导演 Brad Bird的一个孩子的昵称。
·Jack-Jack在片尾中变成火焰,正和《神奇四侠》(Fantastic Four)中的 Human Torch 对应。
·Jack-Jack主演的《Jack-Jack的攻击》特别收录在《超人总动员》DVD中。
·Edna 'E' Mode夫人的英文配音 Brad Bird “先生”就是《超人总动员》的导演。
·Edna 'E' Mode夫人的实验室密码是6395742 。
·Edna 'E' Mode夫人灵感来自 Edith Head ,她是一个电影服饰设计师,工作了50多年,参与了成百部电影。
·Gilbert Huph先生的保险公司英文名叫Insuricare(Insurance保险+Care照顾),大陆国语版被翻译成了“爱心保险公司”,而新加坡国语版把公司名字翻译成“黑心保险公司”
·幻影(Mirage)的免费电话号码是 866-787-7476 ,当时在美国这个号码还没有启用,而号码的后七位“787-7476”在一般的电话键盘(比如手机)对应的是“SUPRHRO”(超人)。当电影发行DVD的时候,这个电话就已经激活,电话里包括一段幻影的声音让你去浏览电影网站,并且告诉你在网站上输入电话号码,这样就可以浏览秘密信息(包括DVD都没有的一个被删掉的场景)。但是后来,输入电话号码的要求就取消了,而这个电话号码后来也没用了。
◎精彩对白
Mr.Incredible:Showtime.
超能先生:好戏开始了。
--------------------------------------------------------------------------------
Dash Parr:She'd eat if we were having Tonyloaf.
Dash Parr:要是有托尼肉糕她一定会吃。
--------------------------------------------------------------------------------
Dash Parr:That was the best vacation ever! I love our family.
Dash Parr:这真是一个最棒的假期!我爱我的家!
--------------------------------------------------------------------------------
Frozone:We look like bad guys. Incompetent bad guys!
冰酷侠:我们看起来很像坏蛋,而且是很蠢的那种!
--------------------------------------------------------------------------------
Edna 'E' Mode:[to Mr. Incredible] My God, you've gotten fat.
Edna 'E' Mode:(说超能先生)老天爷啊,你可发福了。
--------------------------------------------------------------------------------
Edna 'E' Mode:What's so "super" about supermodels? They are only skinny girls with the big hair and poofy lips.
Edna 'E' Mode:超级名模,哼,就那么回事儿!不过是一群烫发涂唇,骨瘦如柴的女孩。
--------------------------------------------------------------------------------
Mr. Incredible: No! Call off the missiles. I'll do anything!
Syndrome: Too late! 15 years too late.
超能先生:不!别用导弹,我什么都答应!
Syndrome:太晚了!整整晚了15年。
--------------------------------------------------------------------------------
Mirage: Valuing life is not weakness. And disregarding it is not strength.
幻影:尊重生命不等于懦弱,而且漠视生命也不代表强大。
◎穿帮镜头
·超能先生从车上下来登上滑板时,车和滑板都有影子,而超能先生没有。
·海伦(弹力女超人)告诉鲍勃(超能先生)打开最后一个箱子时,先前镜头中的厨房消失了,只剩下一片外面模糊的景象。
◎一句话评论
Save The Day
On November 5th Expect The Incredible
Twice the hero he used to be
Super cool
No gut, no glory
Sock'er Mom
==============
-=== MD5 效验码===-
62C9726977CAEC9A8F526F4C1B777839
虫虫特工队.A.Bug's.Life.1998.DVDRip.X264.AAC.3Audio.HALFCD-NORM.chance.国粤英三语
虫虫特工队.A.Bug's.Life.1998.DVDRip.X264.AAC.3Audio.HALFCD-NORM.chance.国粤英三语
压  制: 偶然
发  行:  NORM HALFCD Team 

 
◎译  名  虫虫特工队 | 虫虫危机 | 虫虫总动员
◎片  名  A.Bug's.Life | Bugs (USA) (working title)
◎年  代  1998年
◎国  家  美国
◎类  别  动画 / 家庭 / 冒险 / 喜剧
◎语  言  普通话/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 7.3/10   44,706 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0120623/
◎制作公司  皮克斯动画工作室[美国]
       华特·迪士尼影片公司[美国]
◎发行公司  Buena Vista International Finland[芬兰](2006) (Finland) (theatrical)
       Buena Vista International Italia[意大利](1999) (Finland) (theatrical)
       Buena Vista International Spain S.A.[西班牙](1999) (Finland) (theatrical)
       博伟国际[阿根廷](Argentina)
       博伟国际[美国](Germany)
       博伟电影公司[美国](Germany)
       Falcon[捷克](1999) (Czech Republic) (theatrical)
       Filmes Lusomundo[葡萄牙](Portugal)
       Gativideo[阿根廷](Argentina) (video)
       Gaumont Buena Vista International (GBVI)[法国](France)
       Walt Disney Home Video[巴西](Brazil) (DVD)
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  640 x 272
◎文件大小  427.2M
◎片  长  01:33:26.717
◎导  演  约翰·拉塞特 John Lasseter
       安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton  ....6 (co-director)
◎编  剧  约翰·拉塞特 John Lasseter  ....(story) (as John Lassetter) &
       安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton  ....(story) &
       乔·兰福特 Joe Ranft  ....(story)
       安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton  ....&
       唐·麦克恩瑞 Don McEnery  ....(as Donald McEnery) &
       Bob Shaw
       Geefwee Boedoe  ....additional writer: storyJason Katz  ....additional writer: story
       Jorgen Klubien  ....additional writer: story
       Robert Lence  ....additional writer: story
       David Reynolds  ....additional writer: story
◎主  演  戴夫·弗雷 Dave Foley  ...... Flik (voice)
       凯文·史派西 Kevin Spacey  ...... Hopper (voice)
       朱丽娅·路易斯-德莱弗斯 Julia Louis-Dreyfus  ...... Atta (voice)
       海顿·潘妮蒂尔 Hayden Panettiere  ...... Dot (voice)
       菲利斯·迪勒 Phyllis Diller  ...... Queen (voice)
       理查德·凯德 Richard Kind  ...... Molt (voice)
       大卫·海德·皮尔斯 David Hyde Pierce  ...... Slim (voice)
       乔·兰福特 Joe Ranft  ...... Heimlich (voice)
       丹尼斯·利里 Denis Leary  ...... Francis (voice)
       Jonathan Harris  ...... Manny (voice)
       马德琳·卡恩 Madeline Kahn  ...... Gypsy Moth (voice)
       邦妮·亨特 Bonnie Hunt  ...... Rosie (voice)
       Michael McShane  ...... Tuck/Roll (voice)
       约翰·雷森博格 John Ratzenberger  ...... P.T. Flea (voice)
       布拉德·加瑞特 Brad Garrett  ...... Dim (voice)
       罗迪·麦克多维尔 Roddy McDowall  ...... Mr. Soil (voice)
       伊迪·迈克莱尔 Edie McClurg  ...... Dr. Flora (voice)
       埃里克斯·罗考 Alex Rocco  ...... Thorny (voice)
       David Ossman  ...... Cornelius (voice)
       卡洛斯·阿拉斯拉奇 Carlos Alazraqui  ...... Additional Voices (voice)
       David L. Lander  ...... Thumper (voice)
       Jack Angel  ...... Additional Voices (voice)
       Bob Bergen  ...... Additional Voices (voice)
       凯布利·布朗 Kimberly J. Brown  ...... Additional Voices (voice)
       Rodger Bumpass  ...... Mosquito (voice)
       Anthony Burch  ...... Additional Voices (voice)
       Jennifer Darling  ...... Additional Voices (voice)
       雷切尔·戴维 Rachel Davey  ...... Additional Voices (voice)
       德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry  ...... Baby Maggots (voice)
       Paul Eiding  ...... Additional Voices (voice)
       Jessica Evans  ...... Additional Voices (voice)
       比尔·法莫 Bill Farmer  ...... Additional Voices (voice)
       Sam Gifaldi  ...... Additional Voices (voice)
       Brad Hall  ...... Additional Voices (voice)
       Jess Harnell  ...... Additional Voices (voice)
       Brenden Hickey  ...... Additional Voices (voice)
       Kate Hodges  ...... Additional Voices (voice)
       Denise Johnson  ...... Additional Voices (voice)
       约翰·雷斯特 John Lasseter  ...... Additional Voices (voice)
       Sherry Lynn  ...... Additional Voices (voice)
       科特兰·米德 Courtland Mead  ...... Additional Voices (voice)
       克里斯蒂娜·米兰 Christina Milian  ...... Additional Voices (voice)
       Kelsey Mulrooney  ...... Additional Voices (voice)
       Ryan O'Donohue  ...... Additional Voices (voice)
       Jeff Pidgeon  ...... Additional Voices (voice)
       Philip Proctor  ...... Additional Voices (voice)
       Jan Rabson  ...... Additional Voices (voice)
       Jordan Ranft  ...... Additional Voices (voice)
       Brian M. Rosen  ...... Additional Voices (voice)
       Rebecca Schneider  ...... Additional Voices (voice)
       Francesca Smith  ...... Additional Voices (voice) (as Franchesca Smith)
       安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton  ...... Additional Voices (voice)
       Hannah Swanson  ...... Additional Voices (voice)
       Russi Taylor  ...... Additional Voices (voice) (as Russie Taylor)
       Travis Tedford  ...... Additional Voices (voice)
       爱希丽·提丝黛儿 Ashley Tisdale  ...... Lead Blueberry Scout (voice)
       李·安魁克 Lee Unkrich  ...... Additional Voices (voice)
       Jordan Warkol  ...... Additional Voices (voice)
       Mickie McGowan  ...... Additional Voices (voice) (as Mickie T. McGowan)
◎简  介 
  《虫虫特工队》灵感取材自伊索寓言《蚂蚁与蚱蜢》的故事,讲述一段昆虫世界的冒险之旅。在一个美丽的蚂蚁王国,大家整日都在辛苦的工作。而有一只名叫飞力的蚂蚁有着自己的爱好—发明创造。不过尽管他辛辛苦苦法发明了一种“收割机”,但王国的统治者蚁后和公主还是看不起他和他的发明。
  蚂蚁王国最大的威胁是一群蝗虫,这群蝗虫总是抢夺蚂蚁们的劳动成果—粮食,他们是蚂蚁王国的一大块乌云。在一次蝗虫进行掠夺时,飞力为了保护他的发明把粮食碰到了悬崖下。恼火的蝗虫抓住了公主的妹妹小不点来出气。紧要关头,飞力挺身而出,怒斥蝗虫军团的头目霸王。为了得到更多的粮食,霸王放开了小不点,他威胁说如果他下次来得不到双倍的粮食他将血洗蚂蚁王国。
  由于飞力把粮食都弄丢了,大家把心中的恐惧和不满都发泄在他的身上,蚂蚁王国决定驱逐飞力。为了留在自己的祖国,飞力提出了一项建议:他将去找比蝗虫更大的虫子来赶走蝗虫。由于没有什么更好的办法,蚂蚁王国给了飞力一次机会去兑现他的承诺。
  飞力来到了城市,在这里他看到了一群昆虫打败了一群无赖的挑衅,这使得飞力对他们十分崇拜,认为他们就是能够打败蝗虫的“大虫子”。实际上这群昆虫是一群失业的马戏团演员,有甲虫、螳螂、蜘蛛等。他们正在找事作,于是便接受了飞力的邀请,但并没有说明他们的身份。
  
  来到了蚂蚁王国,蚂蚁们并不十分相信这些模样古怪的昆虫,并且昆虫们自己也有些害怕,打了退堂鼓,准备离开这里。虽然得知昆虫们的真实身份后飞力很失望,但他极力阻止昆虫们离开,否则他会被蚂蚁们认为是个大骗子。后来昆虫智斗小鸟,救出了飞力和小不点,得到了蚂蚁们的好感,也找回了自信心。由于飞力受到了小鸟的启发,决定做一支假鸟来吓退蝗虫。假鸟完成了,霸王也带着它的恶棍军团逼近了蚂蚁王国。
  孰料这时马戏团的老板来找他的昆虫演员了。当蚂蚁们得知昆虫们是马戏团的演员时,失望万分。蚂蚁王国驱逐了飞力和昆虫们。恰恰这时,蝗虫军团来了。在小不点的劝说下,飞力和昆虫们决定一起迎战蝗虫。虽然假鸟开始吓住了蝗虫的进攻,但狡猾的霸王识破了飞力的假鸟,准备一举摧毁蚂蚁王国。不料出现了一只真鸟,而霸王以为这还是飞力的诡计,毫不退让,于是成了鸟儿的腹中餐。于是蝗虫们溃不成军。
  又是一个春来到,原公主当上了蚁后,飞力也受到了嘉奖。而昆虫们,回到了他们的城市。一个完美的结局。
◎幕  后  
本片跟同期同类的《蚁哥正传》相比,更具娱乐性,但思想性方面则稍逊一筹。
◎一句话评论
An epic of miniature proportions.
◎截  图   

 

 

 
==============
-=== MD5 效验码===-
18473C8B933A76074393F677392A8660

怪物总动员.Monsters.Inc.2001.DVDRip.3Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow国粤英三语/简繁粤英

 
◎译  名  怪物公司/怪兽电力公司/怪兽公司/怪物总动员
◎片  名  Monsters, Inc.
◎年  代  2001
◎国  家 
◎类  别  动画 喜剧 家庭 奇幻
◎语  言  英语/国语/粤语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/粤语对白/英文
◎IMDB评分 8.0/10 ( 87763票 )
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0198781
◎制作公司  皮克斯动画工作室[美国]
       华特·迪士尼影片公司[美国]
◎发行公司  Buena Vista International Finland[芬兰]2006 Finland theatrical
       博伟国际[阿根廷]Argentina
       博伟国际[英国]Argentina
       博伟国际[日本]Argentina
       博伟国际[荷兰]Argentina
       博伟电影公司[美国]Argentina
       Cascade Film[俄罗斯]Russia
       Falcon[捷克]Czech Republic
       Gativideo[阿根廷]Argentina DVD
       Gaumont Buena Vista International GBVI[法国]Argentina VHS
       The Walt Disney Company Iberia S.L.[西班牙]Spain
       Walt Disney Home Video[巴西]Brazil DVD
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  640 x 352
◎文件大小  388.1 MiB
◎片  长  01:32:10.027
◎导  演  彼特·道格特Pete Docter....as Pete Docter
       大卫·斯沃曼David Silverman....9co-director
       Lee Unkrich....9co-director
◎编  剧  Robert L. Baird....additional screenplay material as Robert Baird
       吉尔·卡尔顿Jill Culton....story
       彼特·道格特Pete Docter....story as Pete Docter
       拉夫·埃格尔斯顿Ralph Eggleston....story
       Dan Gerson....as Daniel Gerson
       Jeff Pidgeon....story
       Rhett Reese....additional screenplay material
       Jonathan Roberts....additional screenplay material
       安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton
◎主  演  约翰·古德曼John Goodman....James P. "Sulley" Sullivan voice
       Mary Gibbs....Boo/Mary voice
       詹姆斯·柯本James Coburn....Henry J. Waternoose III voice
       Bob Peterson....Roz voice
       弗兰克·奥兹Frank Oz....Fungus voice
       Steve Susskind....Floor Manager voice
       Jeff Pidgeon....Bile voice
       Jack Angel....Additional Voice voice
       Rodger Bumpass....Additional Voice voice
       Jennifer Darling....Additional Voice voice
       彼特·道格特Pete Docter....Additional Voice voice as Pete Docter
       Ashley Edner....Additional Voice voice
       Bill Farmer....Additional Voice voice
       Pat Fraley....Additional Voice voice
       Taylor Gifaldi....Additional Voice voice
       Joe Lala....Additional Voice voice
       Sherry Lynn....Additional Voice voice
       Mona Marshall....Additional Voice voice
       Laraine Newman....Additional Voice voice
       Bret 'Brook' Parker....Additional Voice voice as Bret Parker
       Josh Qualtieri....Additional Voice voice
       Jan Rabson....Additional Voice voice
       乔·兰福特Joe Ranft....Additional Voice voice
       Katherine Ringgold....Additional Voice voice
       大卫·斯沃曼David Silverman....Additional Voice voice
       Lee Unkrich....Additional Voice voice
       Isabelle Leprince....French version voice
海底总动员.Finding.Nemo.2003.DVDRip.5Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow国台粤英+导评五语/简繁英

 
◎译  名  寻找尼莫/海底总动员/海底奇兵港
◎片  名  Finding Nemo
◎年  代  2003
◎国  家 
◎类  别  动画 冒险 喜剧 剧情 家庭
◎语  言  英语/国语/台湾国语/粤语/英语导评
◎字  幕  简体中文/繁体中文/简体导评/英文
◎IMDB评分 8.1/10 ( 127397票 )
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0266543
◎制作公司  皮克斯动画工作室[美国]copyright owners
       华特·迪士尼影片公司[美国]presents
       Disney Enterprises Inc.[美国]copyright owners
◎发行公司  博伟电影公司[美国]2003 USA theatrical as Buena Vista Pictures Distribution
       Buena Vista Home Entertainment[巴西]2003 Brazil DVD/2003 Brazil VHS
       Buena Vista International Italia[意大利]2003 Italy theatrical
       博伟国际[阿根廷]2003 Argentina theatrical
       博伟国际2003 Switzerland theatrical
       博伟国际[日本]2003 Japan theatrical
       博伟国际[荷兰]2003 Netherlands theatrical
       Falcon[捷克]2003 Czech Republic theatrical
       Gativideo[阿根廷]Argentina DVD/Argentina VHS
       Gaumont Buena Vista International GBVI[法国]2003 France theatrical
       美国广播公司[美国]2006 USA TV broadcast premiere
       Buena Vista Home Entertainment2004 Finland DVD VHS
       Buena Vista Home Entertainment2004 Netherlands DVD
       Buena Vista Home Video2004 Netherlands VHS
       Buena Vista International Finland[芬兰]2003 Finland theatrical
       Yleisradio YLE[芬兰]2007 Finland TV TV2
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  624 x 352
◎文件大小  471.4 MiB
◎片  长  01:40:34.134
◎导  演  安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton
       Lee Unkrich....co-director
◎编  剧  安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton....story/screenplay &
       鲍勃·彼德森Bob Peterson....screenplay &
       大卫·雷诺兹David Reynolds....screenplay
◎主  演  艾伯特·布鲁克斯Albert Brooks....Marlin voice
       亚历山大·古尔德Alexander Gould....Nemo voice
       布拉德·加内特Brad Garrett....Bloat voice
       斯蒂芬·鲁特Stephen Root....Bubbles voice
       杰弗里·拉什Geoffrey Rush....Nigel voice
       伊丽莎白·帕金斯Elizabeth Perkins....Coral voice
       比尔·亨特Bill Hunter....Dentist voice
       Vicki Lewis....Deb/Flo voice
       鲍勃·彼德森Bob Peterson....Mr. Ray voice
       Bruce Spence....Chum voice
       Jordan Ranft....Tad voice as Jordy Ranft
       Erik Per Sullivan....Sheldon voice
◎简  介
《海底总动员》的主角是一对可爱的小丑鱼Clownfish父子。父亲玛林和儿子尼莫一直在澳洲外海大堡礁中过着安定而"幸福"的平静生活。鱼爸爸玛林一直谨小慎微,行事缩手缩脚,虽然已经身为人父,却丝毫不会影响它成为远近闻名的胆小鬼。也正因为这一点,儿子尼莫常常与玛林发生争执,甚至有那么一点瞧不起自己的父亲。直到有一天,一直向往到海洋中冒险的尼莫,游出了他们所居住的珊瑚礁。正当尼莫想要舒展一下小尾巴的时候,一艘渔船毫不留情地将欢天喜地的尼莫捕走,并将它辗转卖到澳洲悉尼湾内的一家牙医诊所。
在大堡礁的海底,心爱的儿子突然生死未卜的消息,对于鱼爸爸玛林来说却无异于晴天霹雳。尽管胆小尽管怕事,现在为了救回心爱的孩子,玛林也就只有豁出去了。它决心跟上澳洲洋流,踏上寻找自己儿子的漫漫征程。
虽说是已下定决心,但这并不代表玛林可以在一夜之间抛弃自己怯懦的性格。途中与大白鲨布鲁斯的几次惊险追逐,很快便令它萌生退意,险些使父子重聚的希望化为泡影。但幸运的是,玛林遇到了来自撒马力亚Samaritan的蓝唐王鱼Regal Blue Tang多瑞Dory。多瑞是一只热心助人、胸怀宽广的大鱼。虽然严重的健忘症常常搞得玛林哭笑不得,但是有多瑞在身边做伴,却也渐渐令玛林明白了如何用勇气与爱战胜自己内心的恐惧,也懂得了一生中有一些事情的确是值得自己去冒险去努力的道理。
就这样,两条鱼在辽阔的太平洋上的冒险使它们交到了形形色色的朋友,也遭遇了各式各样的危机。而鱼爸爸玛林也终于克服万难,与儿子团聚并安全地回到了自己的家乡。过去那个甚至连自己儿子都瞧不起的胆小鬼玛林,经过这次的考验后成为了儿子眼中真正的英雄!一场亲情团聚的大戏,就此在充满泪水的眼睛中落下了帷幕。
◎幕  后
  【有关水母】
  《海底总动员》中所有的动画形象对于艺术家们来说都是挑战,但制作77000条水母的动画无论对技术人员还是艺术家来说都是一项最为巨大的挑战。这种粉色半透明的水母最需要的就是耐心和技巧,可以说,水母的出现跨出了动画海洋生物的一大步。这种果冻状的海洋生物是由莉莎·佛赛尔和丹尼尔·菲恩博格制作的,这一场面的复杂系数除了做出那种半透明的凝胶效果,再有就是其数量之巨……
  莉莎说:“这一幕中出现了上千只水母,所以在做好了一只水母之后,更重要的工作是其密度问题。每只水母都在水中游动,摆动,身体形态也随之变化,不同的移动速度和漂浮方向,让我们无法使用集群工具控制其动作,因为这样会使水母的动作单一化。所以我们挑选不同位置的水母将其编为一组,这让一切动作显得不那么突兀,即使如此,这仍然是一项耗费时间和精力的事情。每帧的合成都不容易,因为要将它们的动作和形态与一个个连贯的镜头相匹配。”
  仅仅在水母的移动性上下功夫是不够的,透明度也是莉莎和丹尼尔面临的难题之一。莉莎补充道:“我们编写了一个叫做”模糊透明“的软件。举个例子,透明就是透过窗户去看东西,你可以把一切看的很清楚;而模糊透明则是透过浴室的毛玻璃去看东西,任何事物看起来都是模糊扭曲的……”
  每只水母都有三大部分:冠可以在水面上浮动;触须是带刺的部分,从冠的外部悬吊下来;手臂则是从冠中间垂下来。而冠有时是手动的,软件自动将悬挂在冠上的物体挪开。为了创建计算机控制的运动,艺术家们必须手绘出基本的形状,然后技术人员利用基本的形状创建三维模型,以用来调整运动以获得理想自然的外观。 
  【在虚拟的海洋中起舞】
  曾经有人认为燃烧的火焰效果是无法虚拟的,不过事实证明了高科技软件的无所不能。于是,皮克斯又将下一个目标定位于流动的水,这是一个更难超越的模拟境界。当然,这次的海洋不能再是《海的女儿》中那如空气一般清澈、透明的海水了。安德鲁·斯坦顿创造出了一种很自然的海底影像。
  如何创建真实的海水的确是一个难题,就此皮克斯特别邀请了科学家给员工们做了一个关于海洋波浪、膨胀以及其他运动的讲座,并且还于2000年派员工到夏威夷研究海水和海底生物。水中的每一种元素都需要一个新的软件来支持。比如说最为重要的海底光源问题,皮克斯的程序小组开发出了“焦散”软件来模仿海底的光,由于海水的曲面反射,如果从海底向上观看太阳光,你会看到一条条跳着舞的朦胧光柱。灯光专家需要了解一个人在海底能够看多远,也许根本没必要在100或者200英尺处摆放灯光,因为那么远根本就看不到东西。海底颜色的变幻也是艺术家们面临的难题之一,因为随着距离的变化,透明度和色差也会发生变化。甚至连探索频道都成了安德鲁的教学工具,他从中挑出了四段影像资料与合成后的动画做出对比,以研究水的流动速度是否有不同的地方。总之,每一个细节都达到了精细的程度。
  工作人员在软件中制作出绚丽的灯光,并对四个海洋场景进行测试,其中包括两个海上场景和两个海底场景。事实上,艺术家们完全可以将《海底总动员》写实的拍成杰奎斯·克斯特类型的海底记录片,不过这毕竟是一部受众为孩子的动画片,趣味性和漫画性是必不可少的,在带给观众乐趣的同时,也让观众感觉身处真实的海底世界中才是最难的,不过皮克斯成功的做到了这一点。
  动画片中出现的灯光和色彩要比实际海洋中的色彩丰富一些,海底通常是昏暗深沉的,阳光是无法通过海水达到海底的,海底的物体会随着距离的远近而呈现不同的颜色,但电影中的海水始终保持着一种饱和的颜色,虽然有些不真实,但效果的确不错。
  【鱼和微芯片】
  如何制造出一条活灵活现的虚拟鱼是一件很有趣的事情。拉尔夫·艾格雷斯顿说:“鱼是一种湿滑、多鳞的动物,我希望观众能够喜欢我们创造出的动画形象。什么样的形象才能让观众接受,最后我们选择了三种材质--胶性、天鹅绒状和金属效果。”小丑鱼马林和尼莫的皮肤属于胶性材质,而道瑞的皮肤明显带有天鹅绒的柔软效果,而金属质感的皮肤则赋予了成群的金枪鱼。
  制作该动画之前,动画总监布朗和七个成员到蒙特里海湾的水族馆旅游了一趟,他们在那里看见许多不同种类的鱼,在这里,他们对鱼的游动方式有了初步了解。来自伯克利的哲学教授亚当·萨莫斯来到了皮克斯,担任他们的鱼类研究顾问,对艺术家们进行系统的鱼类知识培训。比如说:鱼的行为含义。还有就是鲷科蓝倒吊的游动方式特别奇特,上下游动时尾巴几乎不动。所以原定制作出的动画,道瑞游动时尾巴是不动的。但是,拉萨特看到初步动画的时候,他问布朗:“道瑞的尾巴为什么不动?”
  每个人认为鱼游动的时候必然会摇动尾巴,所以,即使现实中蓝倒吊游动的时候并不摇动尾鳍,但应用到动画片中,实际效果看起来就会特别蹩脚,后来布朗还是添加了道瑞摇动尾鳍的动画。
  完成了有关鱼的运动细节之后,艺术家们面临着的另一大挑战就是:如何让一条鱼拥有演员一样的丰富表情?由于从未有过类似的制作经验,所以让鱼按照人类习惯的方式说话相当困难。在此之前皮克斯创造的都是与人类似的动画角色,而这次他们需要制作的却是没有手没有脚的鱼儿。虽然在动画制作和交流等方面的原理是相通的,但是艺术家们对如何让一条鱼表现出高兴或悲伤还是很头疼。为了制作出具有人的行动特征的海底生物,工作人员用了大量时间去研究《小鹿班比》中出现的多种动画形象,因为迪斯尼动画一直的风格就是自然真实。
  动画片中运用了大量的肢体语言,鱼鳍就相当于手臂,在适当的时候插入鳍的动作,这样使鱼的动作看起来很自然。如何制作鳍的动作也是一个问题:在水下举起手的话,身体就会后移,如果鱼儿在某地旋动,艺术家们就必须找到鱼儿正确游动时的平衡点,让它游动动作看起来真实可信。除此之外,鱼儿丰富的表情让其更具人性化。事实上,真正的鱼并没有那么灵活的嘴唇,它们拥有的只是坚硬的膜。
◎花  絮
·在牙医诊所的地上,有一个巴斯光年的玩偶。
·在牙医诊所中候诊的男孩看的漫画是《超人特攻队》,这是皮克斯公司为当时即将上映的《超人特攻队》打广告呢。
·《玩具总动员》中比萨星球的卡车,当时还没上映的《汽车总动员》中的一辆车都从牙医诊所门口经过。
·Gill的脸部造型借鉴了其配音演员威廉·达福的脸部特点。
·Gill脸上的伤疤跟《疤面人》中Tony Montana的和《狮子王》中刀疤的位置一样。
·鲨鱼布鲁斯喊的那句“Here's Brucey!”源自杰克·尼克尔森在《闪灵》中用斧子破门时那句大名鼎鼎的台词“Here's Johnny!”。
·牙医诊所候诊室的造型来自一个坐落在加州皮克斯总部附近的牙科诊所。
·Darla这个名字来自皮克斯的制片人Darla K. Anderson。据说角色的灵感就来自于她。
·海鸥进攻的场面模仿了希区柯克的电影《鸟》,Darla出场时的音乐来自希区柯克的《精神病患者》。
◎精彩对白
Crab#1: Hey.
Crab#2: Hey.
Crab#1: Hey.
Crab#2: Hey.
螃蟹甲:嗨!
螃蟹乙:嗨!
螃蟹甲:嗨!
螃蟹乙:嗨!
--------------------------------------------------------------------------------
Dory: How about we play a game?
多莉:我们玩个游戏怎么样?
Marlin: All right.
马林:行啊。
Dory: Okay, I'm thinking of something orange, and it's small...
多莉:好,我正在想着一种橙色的东西,并且它很小……
Marlin: It's me.
马林:是我。
Dory: Right!
多莉:猜对了!
[Later] Dory: I'm thinking of something orange and small...
(过了一会)多莉:我在想一种橙色的小东西……
Marlin: Me again.
马林:还是我。
Dory: All right, Mr. Smartypants...
多莉:好吧,聪明人。
[Later] Dory: ... It's orange and small, and has stripes...
(又过了一会)多莉:……它是橙色的并且很小,还有条纹……
Marlin: Me, and the next one - just a guess - me.
马林:是我,我猜下一个……还是我。
Dory: Okay, that's just scary.
多莉:好吧,你真可怕。
--------------------------------------------------------------------------------
Marlin: Now, what's the one thing we have to remember about the ocean?
马林:那么,关于大海我们必须要记住什么?
Nemo: It's not safe.
尼莫:它是不安全的。
Marlin: That's my boy.
马林:好孩子。
--------------------------------------------------------------------------------
Marlin: I didn't come this far to be breakfast.
马林:我大老远跑来不是来当早餐的。
--------------------------------------------------------------------------------
Marlin: The water is half empty!
马林:水只剩一半了!
Dory: Hmmm. Really? I'd say it's half full.
多莉:嗯。真的吗?要我说还有一半呢。
--------------------------------------------------------------------------------
Dory: Come on, trust me on this one.
多莉:嗨,这次相信我。
Marlin: Trust you?
马林:相信你?
Dory: Yes, trust, it's what friends do.
多莉:对,相信,朋友就该这样。
--------------------------------------------------------------------------------
[Nemo and Marlin are hugging]
Nemo: Uh, Dad, you can let go now.
(尼莫和马林在拥抱)
尼莫:好了爸爸,你可以放开我了。
◎穿帮镜头
·珊瑚鱼体积应该比马林大。而小丑鱼的雌性体积比雄性大。一般是雄性的2倍。
·潜水员的船船尾有2个推进器。发动的时候它们的方向一致,而实际上应该是方向相反的。
·牙医把尼莫从鱼缸捞出来装进了一个顶部有封口的袋子,而后来的镜头中袋子上的封口没了。
◎一句话评论
Grab shell dude!
There are 3.7 trillion fish in the ocean*, they're looking for one.
Sea it.
Wet Yourself!
Fish are just like people, only flakier.
You've never seen fish prepared like this.
Come Fly With Me.
Jaws Will Drop.
From the Creators of Monsters, Inc.
==============
-=== MD5 效验码===-
2F1239EBCF447CDDE360F9CA3855A5BC
机器人总动员.WALL-E.2008.Bluray.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.li.台配/粤语/英语【BD原盘直压  全中文界面】 

 
压  制:jijamw
音频制作组 NAT
音轨统筹:zy27z
剪  辑:zy27z
混合录音:zy27z
发  行:NORM HALFCD TEAM 
◎译  名 机器人总动员/地球废品分装员/太空奇兵威尔E/机器人瓦力
◎片  名 WALL·E
◎年  代 2008
◎国  家 美国
◎类  别 动画/冒险/喜剧/家庭/爱情/科幻
◎语  言 普通话/粤语/英语
◎字  幕 简体/繁体/英文
◎IMDB评分 8.5/10 ( 103583票 )
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0910970
◎制作公司 皮克斯动画工作室 [美国]
       华特·迪士尼影片公司 [美国]
◎发行公司 博伟国际 [阿根廷] 2008 Argentina theatrical
       博伟国际 [新加坡] 2008 Singapore theatrical
       博伟国际 [巴西] 2008 Brazil theatrical
       Gativideo [阿根廷] 2008 Argentina DVD
       工业光魔公司 [美国] visual effects: live action sequences
◎文件格式 X264.Bluray.500K+台配.AAC.2ch.HE.32K/粤语.AAC.2ch.HE.32K/英语.AAC.2ch.HE.32K
◎视频尺寸 656 x 272
◎文件大小 423.6 MiB
◎片  长 01:38:42.744
◎导  演 安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton
◎编  剧 安德鲁·斯坦顿Andrew Stanton....screenplay
       彼特·道格特Pete Docter....story
       吉姆·里尔顿Jim Reardon....screenplay
◎主  演 本·贝尔特Ben Burtt....voice
       佛莱德·威拉特Fred Willard....Shelby Forthright
       John Ratzenberger....John voice
       西格妮·韦弗Sigourney Weaver....Ship's Computer voice
       Kim Kopf....Hoverchair Mother voice
       Kai Steel Smith....Brown haired boy in BnL commercial uncredited
◎简  介
  “WALL· E”是Waste Allocation Load Lifters - Earth(地球废品分装员)的缩写,这种职业出现在2700年,因为地球的垃圾多到爆炸,整个星球几乎被垃圾掩埋了,罪魁祸首-人类-只得移居到太空船上,并且请一家叫Buynlarge公司清除地球的垃圾,待万物更新时再飞回地球安居。Buynlarge公司把这种叫WALL· E的机器人大批送往地球捡垃圾,但WALL· E并不适合地球的环境,大批量地来也大批量地坏,最后只剩下一个机器人还在日复一日的按照程序收拾废品。就这么过了几百年,仅存的WALL· E还在垃圾堆里淘到不少人造宝贝,它也开始有了自我意识,懂得什么是孤独。有一天一艘飞船突然降落,一个女机器人夏娃来到地球执行搜寻任务,捡垃圾的机器人“爱”上了Eve,但是它面临着两难的抉择,是跟夏娃飞离地球,还是继续按照身体里的程序捡一辈子的垃圾…
  皮克斯加盟迪斯尼后动作频频,《WALL· E》是明年最新、也是最用力的作品,《海底总动员》导演安德鲁·斯坦顿第二次掌控大局,迪斯尼对这个项目也给与极高重视,科幻、童话加极棒的角色造型,皮克斯要给好戏你看了!
英国的电影杂志《Total Film》在4月号上刊登了介绍迪士尼·皮克斯2008年电脑动画片《WALL·E》的文章,其中有不少首度曝光的剧照和概念艺术设计图,你可以到这里观看杂志扫描的大图。
《WALL·E》由《海底总动员》导演安德鲁·斯坦顿(Andrew Stanton)执导,讲述了一个孤独的在荒凉的地球上捡垃圾的机器人(有一只蟑螂小强的陪伴)爱上来地球考察的女机器人夏娃,追着她进入茫茫宇宙冒险的故事。
导演安德鲁·斯坦顿袒露说,“Wall·E”这个主意早在1995年就开始酝酿了,但直到2002年他才有机会开始真正着手创作。他自称是听着杰瑞·高德史密斯(Jerry Goldsmith)《星际旅行》(Star Trek)的音乐和约翰·威廉姆斯(John Williams)《星球大战》(Star Wars)的音乐写出这个故事的。
本片主角Wall·E从头到尾没有一句台词(整部影片还是会有一些对话的),只能发出机器声(如同“星战”中的R2-D2)。为了赋予它灵性,编导专门找到了曾负责《星球大战》(Star Wars)和《ET外星人》(E.T. the Extra-Terrestrial)的奥斯卡获奖音效师本·伯特(Ben Burtt)给它制作音效。
作为一部动画片《Wall·E》中却会有真人的镜头,比如Wall·E最喜欢看的电影是芭芭拉·史翠珊主演的歌舞片《你好,多莉!》(Hello, Dolly !),这就决定了《Wall·E》里动画和真人的结合比《快乐的大脚》(Happy Feet)会更加复杂。
作为一部科幻片,《Wall·E》里的未来人类设计也很独特:由于太懒,那个时候的人类长成了大肉球。
谈到Wall·E的来源,导演安德鲁·斯坦顿否认了“ET”或者“霹雳五号”(Short Circuit)的说法(尽管外形很像),他只承认自己创造“Wall·E”受到了“小台灯”(Luxo)、双筒望远镜、R2-D2、迪士尼乐园“星空之旅”的机器人、卓别林(Charlie Chaplin)以及伍迪·艾伦(Woody Allen)的影响。
尽管《Wall·E》的故事背景有些发人深省——“2700年,由于人类无度的破坏环境,地球此时已经成为漂浮在太空中的一个大垃圾球”,但整部影片其实是一个爱情故事:一个傻乎乎的土老冒机器人爱上了一个时髦的高科技女机器人。
影片片名“WALL·E”是一个缩写,全称为“Waste Allocation Load Lifters -- Earth”,就是片中被派往地球捡垃圾的那些机器人的官方称呼。《WALL·E》将于2008年6月27日上映。
◎幕  后
作为皮克斯首次尝试的太空科幻片,《WALL-E》将勾画出一幅前人没描绘过的全新人类未来图景,影片的前三分之一没有对话和音乐,只有WALL-E发出的机器声和反复播放的《你好,多莉》电影里的声音。这些音效将由曾负责《星球大战》(Star Wars)和《ET外星人》(E.T. the Extra-Terrestrial)的奥斯卡获奖音效师本·伯特(Ben Burtt)操刀。
一次冒险的尝试
  将一个反传统的故事概念融入到一部传统的电影当中,这就是由迪斯尼和皮克斯联手制作的最新动画片《机器人总动员》所遵循的理念,讲述了一个与寂寞和孤独为伴的科幻故事,主角是当人类遗弃了地球之后、生活在地球上的最后一个机器人WALL·E。然而,制作这样一部非常规的科幻影片,却让皮克斯承担了前所未有的风险,因为WALL·E不仅不会说话,也没有办法做出任何明显的面部表情,也就是说观众只能通过他的行为或发出来的电子声响,来猜测他到底在想些什么——这样的设定,不知道会不会让观众产生一种正在观看默片的无聊感,不过影片的编剧兼导演安德鲁·斯坦顿却认为,这可以让整个观影过程具备更多的潜在乐趣。
  早在安德鲁·斯坦顿还在制作《海底总动员》的时候,就已经在脑海里初步构思出了《机器人总动员》的故事雏形,但是到了具体搭建结构的这一个步骤,却花去了非常长的时间,斯坦顿觉得在打电话把自己的想法告诉制片人之前,应该再丰富一下影片的内容,这样才能更具有说服力,毕竟他想讲述的这个故事,对于任何一家电影公司来说,都是百分之百的风险投资,因为影片中的主角WALL·E就像《星球大战》系列中的R2-D2一样,拥有着自己的电子语言——可问题是,咱们听不懂这种电子语言,斯坦顿说:“对于一部传统的电影作品来说,这个想法足够惊世骇俗了,早就已经超出了制片人所能承受的范围。”作为地球上的最后一个机器人,WALL·E在一种孤独的环境中独自清理着垃圾,这种寂寞让他开始质疑自己的存在是否合理……这对于一部将受众群体主要对焦在儿童身上的动画片来说,无疑是一个太过沉重的话题,但皮克斯却坚持认为,他们制作的任何一部动画片,都没有什么特定的观众类型,斯坦顿说:“我们从来不假设走进电影院的到底是什么年龄段的人,我们只确保拍出让自己满意的作品。”
  确实,看看皮克斯公司之前的作品,你就会发现他们所追求的艺术风格的自由化完美地促进了动画工业的发展,几乎每一部影片都会拿回来一堆电影奖项或提名,这无疑给他们在自信的天平上增加了更多的砝码,在特别而又意义非凡的CG动画领域里独领风骚……至少从表面上看,《机器人总动员》似乎正在以一种独有的离奇方式,再一次帮助皮克斯获得更大范围的成功,安德鲁·斯坦顿说:“这里的每一个人,包括我在内,都为拍摄这部影片承担了一定的风险和压力,因为我们将故事中的主角WALL·E首先定位成一台机器,其次才是一个角色。”他期待着观众能够在观景的过程中为WALL·E设计出性格和人物特征,就像对待自己的宠物一样。即使没有任何面部表情和语言做帮衬,我们仍然可以从预告片中窥探一二,切身感受到WALL·E比皮克斯所创造的任何一个动画角色都更加可爱、更招人喜爱。
  皮克斯几乎每年都会有一部动画长片上映,每一部都会立刻成为那一年的经典之作,被人争先效仿,稳坐好莱坞动画领域的头把交椅,所以《机器人总动员》从制作之初,就受到了万众期待,也是可以理解的。然而,当成功变成了家常便饭的时候,压力自然也在成倍地累积,尤其是要拍摄这样一个风险过大的故事,安德鲁·斯坦顿说:“说没有压力那是骗人的,只能自己去调整心态……通常情况下,我就把它当成是一年一次的足球联赛,而我能做的就是,找到自己的位置,认真踢球。”
  将语言抽象化
  如果说WALL·E与《星球大战》系列中的机器人R2-D2有着异曲同工之妙,那么他的恋人伊芙,在设计上则很大程度借鉴了“苹果”系列的产品,安德鲁·斯坦顿表示:“我们一直用类似的比喻去形容《机器人总动员》的两个机器人角色——WALL·E是一台脏兮兮的拖拉机,而伊芙则是奔驰中的梅赛德斯……所以,伊芙在形象上代表的是电子产品最先进的科技,我们在她身上使用了目前世界上最平滑、无缝、能够隐藏所有运动部件的衔接技术。而‘苹果’作为这个世界上最尖端的科技品牌之一,出现一些与伊芙相似的形态,属于没办法避免的‘共享’,并非有意抄袭。”
  制作《机器人总动员》时所面对的最大挑战,自然是如何在没有对白的情况下清晰地表述整个故事的发展,安德鲁·斯坦顿认为:“首先,我觉得‘无对白’这种说法本来就是一种错误的认知,因为这里始终都有对白贯穿着影片的始终,只是他们使用的是一种你所不知道的语言而已……我希望这里讲述的故事具备相应的逻辑性,只有这样才能真正让人们确信,这个机器人真的在地球上独自生活了几百年的时间了,他拥有独立的思考体系以及交流方式,虽然我们听不懂他在说些什么,但并不代表他就不能表达自己。”
  安德鲁·斯坦顿的上一部作品《海底总动员》,是从他和儿子的相处模式中获得的创作灵感,没想到随后他就拿出了这个与人类生活没有一点相干的科幻故事……其实斯坦顿一直秉承着一个信念,那就是电影不仅仅来源于生活,还与浩渺的宇宙有关,他说:“不同的作品,拥有不同的支撑,《机器人总动员》中所讲述的关于一个机器人孤独地生活在地球上的故事,则有点像‘鲁宾逊漂流记’中所突出的环境氛围。我还记得和我制片人彼特·道格特曾就这个想法争论了好长一段时间,即使到了饭桌上也没有停歇过,最终,我们一致认为,影片中应该出现的是一个真正的机器人,而不是那种过于拟人化的实体——说实话,这个决定着时让我们兴奋了好长一段时间。”
  另外,《机器人总动员》还首开皮克斯作品的先河,在内容里加进了一段由真人出演的电影胶片,安德鲁·斯坦顿解释道:“这种做法完全出于非常符合逻辑、经过了精细地计算的结果,从一开始,我就知道我要为影片加入一段与音乐有关的片断,内容则是从一部真人电影中节选出来的。好在这部影片所展现的人类的未来,本来就是一种有点奢华的进化,所以我们并不担心,在影片中穿插真人画面,会不会有突兀的感觉……而这部分内容的出处,就是1969年的歌舞影片《你好,多莉!》。”
  至于为什么在众多歌舞片中独独选中了《你好,多莉!》,原因远没有外界猜测得那般复杂,安德鲁·斯坦顿表示:“估计这样的回答要令好奇心重的人大失所望了,这样的选择确实没有什么特别的意思,只因为《你好,多莉!》是我最喜欢的一部作品,所以当《机器人总动员》需要被安插进一段真实的电影片断时,我第一个想起来的就是它……我相信这可能是我一生中产生的最古怪的想法了,却收到了很好的效果。其实影片中的WALL·E在音乐品味方面简直可以用糟糕透顶来形容,虽然他的内心是非常浪漫的,可是他没有足够的信息去辨别旋律的好坏。《海底总动员》正式公映那会儿,《机器人总动员》早就已经进入制作流程了,尤其是开头部分,几乎接近于完工的状态了。我还记得我特别为影片安排了差不多30秒钟的摆舞音乐场景,然而与《海底总动员》在同一年上映的一部法国动画片《疯狂约会美丽都》却打乱了我的计划。当然,我很喜欢这部作品,可不幸的是,它也使用了摇摆舞场景,为了不引起不必要的误会或抄袭之嫌,我只好忍痛去掉了那30秒已经做好的音乐片断。”
  为了能够从科幻当中捕捉到强有力的现实主义,安德鲁·斯坦顿以及和他一起制作影片的工作人员,都付出了前所未有的努力,斯坦顿说:“《机器人总动员》是继《怪兽电力公司》之后制作工序最为繁杂的一部作品,从《玩具总动员》开始,我们就已经建立了动画领域的一个电影流派,然而会有这样的结果,并非因为我们是那类知识渊博、很有见识的电影人,而是采用了一种‘蠢人有笨招’的土方法,有的时候同一样东西不得不尝试几千遍甚至几万遍,然后再找出其中最完美的方式。我们的进步,来源于不停地学习和努力,比如说,在制作《海底总动员》的时候,我对于摄影还不甚了解,所以我们特别请来了著名摄影师罗杰·迪根斯,就摄影技术给我们办了一个速成班……知识,就是在不断地学习当中积累起来的,正是因为如此,我们制作的虽然是动画作品,可给人的感觉却好像真的是由摄像机拍摄出来的,从角度到灯光都非常地讲究。
关于角色
  WALL·E:WALL·E的全称是地球垃圾处理运输员(Waste Allocation Load Lifter Earth-Class),是地球上的最后一个机器人,起初他由Buynlarge公司制造,用于收集和压缩地球上的垃圾。WALL·E是一款太阳能机器人,双眼之间装有激光切割仪。当出现故障时,他会从其他报废机器人身上获取替换零件。当感知到危险时,他会将头部和四肢收回躯体从而形成一个立方体。700年后,WALL·E遇到了一个无法解决的小麻烦,那就是开始具有自我意识,变得极其好奇并觉得有点孤独,只好与他的宠物蟑螂哈尔相依为伴。WALL·E每天都在勤勤恳恳的处理垃圾,并沿途发掘和收集人类物品,他珍藏的宝贝有魔方、灯泡和叉勺等等。浪漫的WALL·E梦想有朝一日能摆脱这种枯燥乏味的工作,飞越银河系来次大探险。
  EVE:EVE的全称是地球外植物甄别器(Extra-terrestrial Vegetation Evaluator),是光滑而精巧的会飞行的探测机器人,她的任务是勘测地球上的植物,以确定是否适合人类生存。她的右臂上装有扫描仪和可收回式电离枪,后者可以让她应对一些小麻烦。EVE一直无暇他顾专心工作,直到有一天,她邂逅了WALL·E,两个机器人在朝夕相处间萌生了情感。
  AXIOM:供人类逃离地球后在太空居住的飞船,是完全由电脑控制的超级现代化生存空间。为飞船电脑配音的是西格妮·韦弗。
  M-O:微生物清洁工,负责清理登上AXIOM飞船的外来污染物,当WALL·E登上飞船时,M-O如临大敌,因为WALL·E是他见过的最肮脏的机器人。为了清除掉WALL·E身上的垃圾残留物,M-O紧追不舍,一场猫鼠游戏也随即上演。
  船长:飞船上的唯一指挥官,每天都在按部就班的例行公事,反复检查飞船状态。和WALL·E一样,他也希望摆脱这一成不变的乏味生活。得知探测机器人的新发现之后,他内心中作为船长的勇气终于被唤醒,随即带领人类踏上了新征程。值得一提的是,船长的卡通形象与其配音演员杰夫·格尔林如出一辙。
  AUTO:AXIOM飞船的自动飞行仪,已经驾驶飞船在太空中飞行了700年。AUTO向来是谨慎小心的机器人,冷静、机械并看上去效忠船长。AUTO的程序中存在一些隐秘指令,所有船员都一无所知,AUTO为执行这些指令会不惜任何代价。
  REJECT BOTS:原本是一群在飞船上为人类服务的机器人,虽然几百年后的科技已经相当先进,但故障依然在所难免,于是问题机器人会被印上红色标记送进厂房维修。WALL·E和他们成了朋友,其中包括无法为顾客美容的美容机器人PR-T、误吐脏物的清洁机器人VAQ-M和不能正常开合的雨伞机器人BRL-A。他们将同WALL·E一起改变飞船的命运。
  GO-4:负责飞船的安全,是船长的副官,但完全服从AUTO的命令。
  BUF-R:清洗EVE探测器的机器人。
  BURN-E:飞船上的维修、焊接机器人。
  COM-T:用于打字和整理文档的秘书机器人。
  D-FIB:电击除颤机器人,有一个无法控制电压。
  GEL-A:监视飞船安全的乘务员机器人,听从AUTO的命令。
  HAN-S:机器人按摩师。
  L-T:手电机器人。
  NAN-E:负责看管和教育飞船中儿童的保姆机器人。
  WALL-A:大型垃圾压缩机器人,用于清理飞船上的垃圾。
  SERV-A:提供运输服务,运送其他机器人。
  SPR-A:用水喷淋洗涤机器人的清洁机器人。
  VN-GO:喷绘机器人。
◎花  絮
·你可以从预告片中听到迈克尔·凯曼为影片《妙想天开》所创作的主题音乐,本来《超人总动员》的电影原声也是由凯曼负责的,可惜在此之前,他却死于心脏病。
·为了制作这部影片,吉姆·里尔顿放弃了自己在电视系列剧《辛普森一家》中执行导演的位置,并亲自在剧集DVD的音频评论中证实了这一消息。
·主角WALL·E的名字其实是首字母的缩写,即Waste Allocation Load Lifter -- Earth-Class——地球废品分装员。
·影片中几乎没有使用任何人类的语言,而大部分机器人角色都是由本·贝尔特用自己发明的机械声响配的音。
·本·贝尔特就是《星球大战》系列中给R2-D2配音的人。
·为纪念20年代制作人哈尔·罗奇(Hal Roach)和《2001:太空漫游》中的电脑HAL,片中WALL·E的宠物蟑螂被命名为哈尔。
·本片内容与苹果电脑有着千丝万缕的联系:当WALL·E充电完成时,会发出苹果Macintosh电脑的启动声音;WALL·E每晚都会用iPod观看电影;AUTO 的声音出自苹果文本语音转换系统;EVE的外形设计灵感源于苹果iMac。
·皮克斯公司出品的第一部有真人表演的动画长片。
·主创人员曾向摄影师罗杰·迪根斯请教真人电影的拍摄方法。
·WALL·E离开大气层时收集的最后一块碎片是前苏联在1957年发射的人造卫星Sputnik I,它是第一颗被置于环地轨道的人造卫星。
·本片被献给皮克斯的动画技师贾斯汀·莱特·(Justin Wright),27岁的他因心脏病突发而英年早逝。
◎截  图 

 

 

 

 

 
==============
-=== NVF 信息 ===-
压片人(Creator):jijamw
文件名称:机器人总动员.WALL-E.2008.Bluray.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.li.mkv
文件大小:423.6 MiB
影片长度:01:38:42.744
混合码率:600 Kbps
视频码率:500 Kbps
视频帧率:23.976 fps
视频尺寸:656 x 272
视频标题:X264.BD.Remux.1080p.500K.by.jijamw
音轨信息:台配.AAC.2ch.HE.32K/粤语.AAC.2ch.HE.32K/英语.AAC.2ch.HE.32K
字幕信息:简体/繁体/英文
封装时间:2009-01-02
检验MD5:4C6F44A045864205B26CB0670C67E503
汽车总动员.Cars.2006.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.HeaveN.京译公映国配/台配/粤语/英语
汽车总动员.Cars.2006.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.HeaveN.京译公映国配/台配/粤语/英语

 
压  制: HeaveN
音  轨: zy27z(国配剪混工程)(京译公映国配剪混)
发  行: NORM HALFCD Team
◎译  名  汽车总动员 | 小汽车的故事 | 反斗车王(香港译名)
◎片  名  Cars | Route 66 (USA) (working title)
◎年  代  2006年
◎国  家  美国
◎类  别  动画 / 奇幻 / 家庭 / 喜剧
◎语  言  普通话/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 7.5/10 46,850 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0317219/
◎制作公司  皮克斯动画工作室[美国]
       华特·迪士尼影片公司[美国]
◎发行公司  博伟电影公司[美国](2006) (USA) (theatrical)
       Buena Vista International (Germany) GmbH[德国](2006) (Germany) (theatrical)
       博伟国际[阿根廷](2006) (Argentina) (theatrical)
       博伟国际(2006) (Switzerland) (theatrical)
       博伟国际[荷兰](2006) (Netherlands) (theatrical)
       博伟国际[新加坡](2006) (Singapore) (theatrical)
       Falcon[捷克](2006) (Czech Republic) (theatrical)
       Buena Vista Home Entertainment(2006) (Netherlands) (DVD)/(2008) (Netherlands) (DVD) (Blu-Ray Disc)
       博伟国际澳大利亚分公司[澳大利亚](2006) (Australia) (theatrical)
       Buena Vista International Finland[芬兰](2006) (Finland) (theatrical)
       博伟国际[巴西](2006) (Brazil) (theatrical)
       博伟国际[法国](2006) (France) (theatrical)
       博伟国际[日本](2006) (Japan) (theatrical)
       哥伦比亚影业公司[菲律宾](2006) (Philippines) (theatrical)
       Disney Channel(2008) (Japan) (TV)
       Gativideo[阿根廷](2006) (Argentina) (DVD)/(2006) (Argentina) (VHS)
       Kaskad[俄罗斯](2006) (Russia) (theatrical)
       Walt Disney Studios Home Entertainment(2007) (Japan) (DVD)
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  656x272
◎文件大小  551.5 M
◎片  长  01:56:36.054
◎导  演  约翰·拉塞特 John Lasseter
       乔·兰福特 Joe Ranft ....(co-director)
◎编  剧  约翰·拉塞特 John Lasseter ....(story) &/(screenplay) &
       乔·兰福特 Joe Ranft ....(story) &/(screenplay) &
       Jorgen Klubien ....(story)/(screenplay)
       Dan Fogelman ....(screenplay) &
       Kiel Murray ....(screenplay) &
       Phil Lorin ....(screenplay) &
       Robert L. Baird ....additional screenplay material
       Dan Gerson ....additional screenplay material
       邦尼·亨特 Bonnie Hunt ....additional screenplay material
       Don Lake ....additional screenplay material
       Steve Purcell ....additional screenplay material
       Dan Scanlon ....additional screenplay material
       Brenda Chapman ....story
◎主  演  欧文·威尔逊 Owen Wilson ...... Lightning McQueen (voice)
       保罗·纽曼 Paul Newman ...... Doc Hudson (voice)
       邦妮·亨特 Bonnie Hunt ...... Sally Carrera (voice)
       Larry The Cable Guy ...... Mater (voice)
       切奇·马林 Cheech Marin ...... Ramone (voice)
       托尼·谢尔博 Tony Shalhoub ...... Luigi (voice)
       Guido Quaroni ...... Guido (voice)
       詹尼佛·刘易斯 Jenifer Lewis ...... Flo (voice)
       保罗·杜雷 Paul Dooley ...... Sarge (voice)
       Michael Wallis ...... Sheriff (voice)
       乔治·卡林 George Carlin ...... Fillmore (voice)
       凯瑟琳·赫尔蒙德 Katherine Helmond ...... Lizzie (voice)
       约翰·雷森博格 John Ratzenberger ...... Mack/Hamm Truck/Abominable Snow Plow/P.T. Flea Car
       乔·兰福特 Joe Ranft ...... Red/Peterbilt (voice)
       迈克尔·基顿 Michael Keaton ...... Chick Hicks (voice)
       Richard Petty ...... The King (voice)
       杰里米·皮文 Jeremy Piven ...... Harv (voice)
       Bob Costas ...... Bob Cutlass (voice)
       Darrell Waltrip ...... Darrell Cartrip (voice)
       理查德·凯德 Richard Kind ...... Van (voice)
       伊迪·迈克莱尔 Edie McClurg ...... Minny (voice)
       H.A. 'Humpy' Wheeler ...... Tex (voice) (as Humpy Wheeler)
       Tom Magliozzi ...... Rusty Rust-eze (voice)
       Ray Magliozzi ...... Dusty Rust-eze (voice)
       Lynda Petty ...... Mrs. The King (voice)
       安德鲁·斯坦顿 Andrew Stanton ...... Fred (voice)
       Dale Earnhardt Jr. ...... Junior (voice)
       Michael Schumacher ...... Michael Schumacher Ferrari (voice)
       杰伊·莱诺 Jay Leno ...... Jay Limo (voice)
       马里奥·安德瑞蒂 Mario Andretti ...... Mario Andretti (voice)
       Sarah Clark ...... Kori Turbowitz (voice)
       Mike Nelson ...... Not Chuck (voice) (as Mike 'No Name' Nelson)
       Jonas Rivera ...... Boost (voice)
       卢·罗马诺 Lou Romano ...... Snotrod (voice)
       Adrian Ochoa ...... Wingo (voice)
       E.J. Holowicki ...... DJ (voice)
       Elissa Knight ...... Tia (voice)
       Lindsey Collins ...... Mia (voice)
       Larry Benton ...... Motorhome Race Fan (voice)
       Douglas Keever ...... Motorhome Race Fan (voice) (as Douglas 'Mater' Ke
       汤姆·汉克斯 Tom Hanks ...... Woody Car (voice)
       蒂姆·艾伦 Tim Allen ...... Buzz Lightyear Car (voice)
       比利·克里斯托尔 Billy Crystal ...... Mike Car (voice)
       约翰·古德曼 John Goodman ...... Sullivan Truck (voice)
       戴夫·弗雷 Dave Foley ...... Flik Car (voice)
       Jack Angel ...... Additional Voices (voice)
◎国  配
 译  制  中国电影集团公司
 翻  译  刘大勇
 导  演  张云明
 录  音  张 磊
 主  配  徐静蕾——莎莉
       黄 磊——闪电麦昆
       范 伟——板牙
       周志强——蓝天博士
       芒 莱——路霸
       陆建艺——警长
       王 涛——鲍勃
       田 波——达雷尔
       盖文革——辉哥
       王 凯——马克
       任亚明——卡布
       陆 揆——车王
       叶宝华——士官长
       林 兰——车王夫人
       茅 菁——雷蒙
       张云明——哈维
       杨 晨——科利
       张遥函——小面先生
       梁 颖——小面夫人
       赵晓明——得克斯
       高增志——机械师
       徐 燕——荔枝婆
       郭政建——克林
       张 磊——弗雷德
       姚 麟——斯诺特
       龙 滨——导播导演
       王 凯(小)——布斯特
  迪士尼公司亚太地区负责人和录音专家参加了混合录音。他们一致认为影片配音相当成功。这是迪斯尼公司在国内混录的第一部动画片,他们很重视这部片子的制作,他们对配音质质量很满意。
◎简  介 
  当生活的转轴越来越快,无法停歇地时候,记得常回头看看,你会发现自己可能过于急功近利,将许多美好的东西都甩在了身后……“闪电”迈克奎因出生时就是一部性能优良的高级赛车,当他毫无悬念地连续两次在活赛杯大奖赛中胜出、成为最年轻的冠军跑车时,太过一帆风顺的生活却让他产生了无所适从的茫然感。一次偶然的迷路,让迈克奎因离开了主赛道,来到一个位于“Route 66”高速公路边上的小镇。迈克奎因从没想过,在这条横穿整个美国的主路边上,竟然还有如此落后的汽车村落,里面居住的几乎全部是快被淘汰的旧款车,他们在繁华的现代社会中另辟蹊径,建立了一个完全与世隔绝的原始世界。作为赛车场上的明日之星,迈克奎恩本来不屑与这些上不了台面的生锈铁皮打交道的,然而在被困在镇上的几日里,他却渐渐被这些反传统的汽车居民们所吸引,通过与他们从相识到相知,第一次认识到这个世界上还有比奖杯、名誉和赞助商更加重要的事情,生活就像旅程一样,应该注重的是其中的过程,而非一个一个目的地。
◎幕  后
  ·故事来源于生活
  导演约翰·雷斯特将《汽车总动员》定位于皮克斯公司有史以来最人性化的影片,是因为故事本身就代表着雷斯特的一个真实的经历。哪个男孩没有对机械的东西着迷过?尤其是汽车。而雷斯特与此的渊源就要更深一些,作为雪佛兰牌汽车的经销商的儿子,雷斯特几乎就是在父亲的办公室中与汽车模型消磨掉了整个童年时光。而他16岁那年的第一份正式工作,就是在父亲的汽车厂做兼职……引用雷斯特对自己的形容:“我静脉中的血液,属于我的动画事业;而我的动脉里,流淌地则是汽油——当它们最终在我的心脏汇聚时,所能产生的激情,代表着我生命的极限。”
  雷斯特是在1998年决定制作一部有关汽车的动画长片的,起因源于他当时观看的一部有关州际高速公路的纪录片,内容大致讲述的是公路对旁边的小镇产生了什么样的潜移默化的影响。当雷斯特因为这部纪录片而动容时,一个故事灵感迅速形成,他不停地想象那些坐落在公路旁边的小镇,应该生得何等模样。然而,这个想法虽然时常在他的脑海中飘浮,却始终无法形成具体的形状,就这样一直被搁置到2001年,直到雷斯特在妻子的劝说下和家人做了一场公路旅行。雷斯特形容那次旅行代表着他生活的一个转折:“由于工作上的事情,我总是分身乏术,几乎将所有的生命与热情都耗在了工作室里,反而忽略了我的孩子们。有一天,妻子对我说:你已经错过了孩子的毕业典礼——那将成为你生命中的一个遗憾。事实证明她是对的,那时我与孩子之间的矛盾越来越大,要么不见面,一见面就吵个不停……我本来以为这次旅行也会在争吵中度过,但事实不是如此,我和孩子们不但亲近了好多,还认识到生命中最值得珍惜的是什么。”
  于是,主角“闪电”迈克奎恩应运而生,性格特点与雷斯特非常相似,他们都在事业的道路上一路狂奔,除此之外对什么事都漠不关心,早就忘了有时候放慢脚步,可以帮助你更好地认识生活。
  ·“Route 66”高速公路
  “闪电”迈克奎恩的故事就发生在美国最具历史意义的“Route 66”高速公路边上。影片正式开始制作之前,在历史学家迈克尔·沃利斯的帮助下,约翰·雷特斯带领着创作团队对现实生活中的“Route 66”高速公路做了一次为期九天的考查。在雷斯特的记忆里,小时候就曾随爸妈在“Route 66”上进行过公路游,驾车从加州到圣路易斯的外公外婆家……这几乎是每一个美国小孩都曾有过的经历,因为“Route 66”本身就代表着在美国你所能选择的最长的公路之旅:驾车于芝加哥市中心出发,从中部到西南部,穿越无边的莫哈韦大沙漠,抵达圣莫尼卡的太平洋海岸。这条美国历史上最著名的高速公路,全长4000公里,沃利斯研究这条被喻为“母线”的公路已经有60多年了,是此方面的权威,在他的指点下,雷斯特考查了这条路中几个最重要、最具历史意义的路段,并重新认识到它在美国民众心中的地位。“Route 66”就像是一面镜子,反射出了发生在美国的各种历史变故:第二次世界大战期间,“Route 66”曾经被当作是运输军用品的军事要道;同时它还是乡村歌手一直咏唱的“Country Road”,从美国的祖祖辈辈一直传承到今日。无论你是美国人还是在美国生活过的人、无论你对它的了解是多还是少,都或多或少地接受过“Route 66”所带来的恩泽,它有如图腾一样具有神圣的意义,只要走在上面,你的心灵就会不自觉地被净化,人也变得神圣起来。

·一流的制作技术
  用最先进的电影技术来扩展动画工业在好莱坞的影响力——从11年前的处女作《玩具总动员》开始——是皮克斯公司一直坚持的基本特色,当然,这个传统将在《汽车总动员》中被继续发扬光大。
  皮克斯公司缺席的2005年,动画产业的星光暗淡,形成了定格动画一统江山的局面。如今皮克斯联手迪斯尼携新作隆重亮相,算是CG动画重新接手控制权的一个开始。不知是不是物极必反,在电脑技术连毛发都能纤毫毕现的今天,3D动画却纷纷回潮,开始关注起绘画工艺稍嫌粗糙的“铁皮”角色的生活来,例如说本片和去年蓝天工作室的《机器人历险记》……然而情况绝非咱们这些外行人所看到的那么简单,这种全金属角色的影片的灯光调试是一个要点,没有光源就意味着角色将会缺少金属的质感,所以随着《汽车总动员》的上映飙升的,肯定是“光线追踪”和“环境渲染绘制”技术所达到的全新领域。在经历了玩具、虫子、怪兽、鱼和超级英雄之后,创造一个全部由汽车居住的世界,就成了皮克斯公司的能工巧匠们面对的新挑战。所有的角色都是金属外壳,也就只能通过丰富的电脑技术来不断精确角色们的表现力了,可以说《汽车总动员》是皮克斯公司使用“光线追踪”的第一部动画作品,这种技术可以帮助汽车角色本身以及他们所处的大环境更加真实可信。约翰·雷斯特还是个“用真相说话”的主儿,他要求美工师必须想办法还原所有型号的车,哪怕是一个不起眼的螺丝帽,也要分毫不差——要知道影片中提及的汽车角色已经超过100个。所以,美工师们为此专门做了许多测试,为了使角色更加真实,同时还能增强故事的娱乐性,他们巧妙地借助汽车轮胎说事,将它们的功能描绘成人的四肢,使汽车角色不丧失与生俱来的特质的同时,还具备了相应的人性。
  
  “环境渲染绘制”则是最浪费时间的一道工序,这也是皮克斯公司在2005年“轮空”的根本原因。虽然在进行这项工作时,约翰·雷斯特选用的都是最一流的程序师,同时操作3000台电脑进行复杂的工作——时间要比渲染《超人特攻队》时快上四倍还多,可是平均下来,每一帧的“渲染工作”平均都在17个小时以上,用如此繁杂的工序完成一部长达一个半小时的动画长片?想想都觉得可怕。
◎花  絮 
·Nascar赛车迷们可以通过影片一饱耳福了,传奇赛车手理查德·佩蒂、达雷尔·沃奇普和小戴尔·厄恩哈特都将为影片献声。
·《汽车总动员》是皮克斯公司成立20周年的纪念之作。
·期间,迪斯尼公司正式收购皮克斯,“强强联手”终于走向稳定的发展之路。
·预告片中的配乐是1998年的《虫虫危机》的主旋律。
·影片的名字最开始叫做《66号公路线》,但因为1960年有个一剧集也叫这个名字,为了不混淆,才改成《汽车总动员》的。
·皮克斯的美工人员,为影片中所有的汽车角色总共画了43000张设计图纸。
◎精彩对白
Sally: Hey there Mater.
萨莉:嗨,这里,马特。
Lightning McQueen: [to Mater] You know her?
“闪电”迈克奎因(对马特说):你认识她?
Mater: She's my fiancee.
马特:她是我未婚妻。
Lightning McQueen: What?
“闪电”迈克奎因:什么?
Mater: [nudges McQueen playfully] I'm just kiddin'. She jus' likes me for my body.
马特(开玩笑地轻推迈克奎因):开个玩笑而已,她其实只是迷恋我英俊的外貌(注:马特是一款非常破旧难看的老式卡车)。
◎一句话评论
From the manufacturers of 'The Incredibles' & 'Finding Nemo'
The All-New 2006
◎截  图

 

 

 
MD5 效验码: 1BAFC37B72025D90F18C00CC376DDCA0
美食总动员.Ratatouille.2007.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.国粤英三语
图片:

 图片:

 图片:

 图片:

 ◎译  名 美食总动员/料理鼠王/蔬菜杂烩/五星级大鼠
◎片  名 Ratatouille
◎年  代 2007
◎国  家 美国
◎类  别 动画/喜剧/家庭
◎语  言 普通话/粤语/英语
◎字  幕 简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 8.2/10   (88,246 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0382932
◎文件格式 X264 + AAC
◎视频尺寸 640 X 272
◎文件大小 436MB
◎片  长 110 Min
◎导  演 布拉德·伯德 Brad Bird
◎主  演 帕顿·奥斯瓦尔特 Patton Oswalt ... Remy (voice)
      Ian Holm ... Skinner (voice)
      Lou Romano ... Linguini (voice)
      布莱恩·丹内利 Brian Dennehy ... Django (voice)
      Peter Sohn ... Emile (voice)
      彼德·奥图 Peter O'Toole ... Anton Ego (voice)
      布拉德·加内特 Brad Garrett ... Gusteau (voice)
      Janeane Garofalo ... Colette (voice)
      威尔·阿奈特 Will Arnett ... Horst (voice)
      Julius Callahan ... Lalo/Francois (voice)
      詹姆斯·瑞马尔 James Remar ... Larousse (voice)
      John Ratzenberger ... Mustafa (voice)
      Teddy Newton ... Lawyer (Talon Labarthe) (voice)
      Tony Fucile ... Pompidou/Health Inspector (voice)
      Jake Steinfeld ... Git (Lab Rat) (voice)
◎简  介 
剧情:
  即使是再微不足道的小人物,也有怀揣梦想的权力,哪怕他只是一只生活在阴沟里的老鼠呢……别看人家是老鼠,可
也有一个好听的名字--雷米,而他的梦想,是成为法国五星级饭店厨房的掌勺。也许作为人类的你,可能不会觉得这个想
法有多么地惊世骇俗,但雷米是一只老鼠,除了蟑螂之外,你在厨房里最没办法接受的啮齿类动物。
  由于在嗅觉方面有着无与伦比的天赋,雷米的一生都浸透在“厨师”的光辉理想之中,并且努力地在朝这个方向艰难
地迈进,丝毫不去理会摆在自己面前的事实:厨师是这个世界上对老鼠最怀有病态恐惧的职业。不要以为所有的老鼠都像
雷米这样“不切实际”,至少他的家人都还算正常,而且对于雷米的异想天开皆嗤之以鼻,快乐而满足地过着老鼠都在过
的与丟棄不要的東西堆为伴的生活。这个时候的雷米已经有点走火入魔了,凡是看到能吃的东西,他都会情不自禁地想象
:到底是火烧、还是嫩煎好呢……
  你还别不信,有的时候梦想和现实,真的只有一步之遥。雷米在一个偶然的机会里,竟然搬到一家法国餐馆的下水道
里安家。这还不算什么,最神的是,这家餐馆的创始人,恰恰就是雷米毕生的偶像--法国名厨奥古斯汀·古斯特,他曾说
过的那句“人人都能当厨师”早就被雷米奉为金玉良言。可是雷米也有自己的麻烦,因为他不能让自己在厨房中被发现,
否则就会引起惊天动地的可怕混乱,他很苦恼:为什么自己只是多长了几根胡子和一条尾巴,就要受到这种不公正的待遇
呢?
  就在雷米饱受折磨准备放弃的时候,却发现餐馆厨房里有一个倒霉的学徒林奎尼,因为生性害羞而遭排斥的他,在厨
艺上更是没什么天赋,即将面对被解雇的命运。于是乎,同被逼上绝境的一人一鼠,竟然结成了一个不可思议的同盟:林
奎尼以人的身份在前台“表演”,雷米则奉献了他那有创造力的大脑,在幕后进行操纵 --没想到,他们竟然共同获得了不
可思议的成功。林奎尼在雷米的帮助下,成为了整个法国饮食业的“天才厨师”,他们撼动的,可不仅仅是巴黎,还包括
整个世界的价值观。
幕后:
【部部经典的“皮克斯制造”】
  自从迪斯尼和皮克斯联手以来,不仅财大气粗在动画界塑造的领袖地位无人能够动摇,还不断地用一个一个精彩的原
创动画故事冲击着观众的欣赏极限,让迪斯尼的动画陈列室再添一系列让人难以忘怀的角色形象:从拥有生命的玩具(《玩
具总动员1&2》),到被一个漫游进他们的世界的小女孩吓到的怪兽 (《怪物公司》),然后变成了一只在迷失在大海中的小
小鱼(《海底总动员》)……对了,可不能忘了还有一家子想过上正常生活的超级英雄(《超人总动员》) 和一辆年轻气盛、
在“66号公路线”上狂奔的汽车呢(《赛车总动员》)。这个代表着世界顶级动画技术的皮克斯,始终如一地呈现着一个又
一个充满感情和视觉刺激的独特故事。
  到了《料理鼠王》,这个以故事为本的传统动画制作公司又来了另一次疯狂的飞跃,让一只老鼠来了一场充满骚动的
情绪、空前、活生生的经典肢体喜剧表演:影片是围绕着一只名叫雷米的小老鼠展开的,他在梦想的驱使下摒弃了以丟棄
不要的東西为生的天性,追求厨房里的烹饪生活。当雷米终于有机会能够走进五星级饭店的后厨时,麻烦也随之而来,好
在他及时得到了小学徒林奎尼的“援手”,这一对看起来最不可靠的搭档,却成就了一个厨房神话。当然,除此之外,大
众化的主题还是贯穿着影片始终的主线:友谊和忠诚的结合;在一片反对声中寻找自我的过程;积极追求梦想的勇气。
  一直以来,约翰·拉塞特都是皮克斯公司创作团队中的生力军,不但执导过《玩具总动员》等几部动画作品,还曾两
度站在奥斯卡的领奖台上。不过这一次,他将导演的位置让给了布拉德·伯德,转战制片人的领域:“类似于这种对不可
能实现的梦想满怀激情的故事,一直都是伯德真正关心的话题,所以他才能创作出像《料理鼠王》这么让人吃惊的动画作
品,然后通过深刻的趣味性和真实的情感核心来打动你。这部影片在深度、复杂性和幽默感上都到达了一定的高度,这在
以前的皮克斯电影中是不曾出现过的。”
  对于布拉德·伯德来说,《料理鼠王》还等于一个机会,可以让他设计出一部类似于巴斯特·基顿或马克斯·塞纳特
(Max Sennett)风格的肢体喜剧,到处都是浮华的跳跃、追赶和蹦射--同时又包含着顽固、死硬派的灵魂,以他们的方式,
在经历了所有不幸之后,获得了难以置信的成功。影片是伯德与皮克斯合作的第二部作品--处女秀《超人总动员》曾为他
赢来了一个奥斯卡最佳原创剧本的小金人,伯德说:“我被故事中所蕴含的可能性感动了,这里讲述的是一位个小心大的
主人公,雷米之所以选择了这样一条艰难的道路,是因为他真的喜爱烹饪,甚至为此甘愿把自己置身于一个绝对危险的环
境中,他希望可以在这个不欢迎他的世界里有一席之地。问题是,他只有那么丁点大,却坚持梦想,这得需要多大的勇气
和智慧啊。走在这条充满荆棘的路上,他又会经历什么样的变故呢?”确实,伯德喜欢为这种故事制造各种狂野的迂回曲
折,然后将一个悬疑故事最终变成一部百无禁忌的喜剧电影:既有巴黎的下水道--其复杂程度在全世界都闻名,也有压力
非常大的餐馆服务行业。
【想当厨师的老鼠】
  不过,《料理鼠王》真正吸引人的地方,还在于角色的魅力上--雷米这个角色是由布拉德·伯德和简·皮克瓦共同创
造出来的,故事的情感中心都来源于围绕着雷米所发生的各种不同的人物关系上:包括雷米最最挚爱却惶恐度日的父亲;
传奇的法国大厨古斯特的鬼魂--雷米一生的偶像;林奎尼,和雷米一样,深陷于麻烦和绝望之中,所以他们结成了一对不
平常的共生朋友,最终改变了这一人一鼠的命运。
  像老鼠这种啮齿类的动物,在动画领域里其实是有着非常长的存在历史的,比如说米老鼠……但通常情况下,这个物
种都是大银幕上的反派,很少能够成为真正的英雄和主角。雷米的出现算是打破了这个不成文的禁忌,当他运用起老鼠这
个物种最缺乏的勇气时,身上也就开始渐渐显露出人的特征。
  当然,对于导演布拉德·伯德来说,想要将雷米这只小老鼠完美地体现在大银幕上,本身就有许多需要跨越的障碍。
确实,如今CG动画行业的发展是日新月异,再加上这部影片本身的特色是狂妄的滑稽动作加充满艺术力量的美感--伯德已
经预感到《料理鼠王》会成为动画历史上拥有最复杂视效的影片,只要能够突破难关,肯定可以帮助CG动画领域更上一层
楼。影片是最独一无二的特点就是故事发生的地点--绚丽到不可思议的巴黎;然后是食物,因为这里需要的都是最美味、
最精致的佳肴,代表着法国餐饮业的顶级水平……除此之外,还需要一个合适的厨房环境,让观众觉得即使在里面忙乎的
厨师是一只老鼠,也是可以接受的。
  和皮克斯公司制作的所有动画作品一样,《料理鼠王》也网罗了一批拥有独特的个性、怪癖以及激情的角色,有人也
有动物。不过,真正驱动这些能够在CG的环境里变得活生生的角色的,却是背后替他们发出声音的人。这一次,影片的配
音演员涵盖了一个非常大的跨度,从电影界伟大的演员到皮克斯公司的工作人员,布拉德·伯德解释说:“伟大的声音能
够带来伟大的动画,因为那些在声音上的细微差别可以帮助制作动画的人捕捉到灵感,然后给角色赋予不同的行为和个性
。在动画界游荡了这么久,皮克斯公司在选择合适的人为合适的角色配音方面,可以说是轻车熟路。所以,一方面,我们
从公司内部挖掘了一批有声音天分的动画师为合适的角色配音;另一方面,我们也请来了像布莱恩·丹内利、伊恩·霍姆
(Ian Holm)和彼德·奥图这样传奇的演员……最幸运的是,这里还有天才喜剧演员布拉德·加内特和帕顿·奥斯瓦尔特,
他们为影片带来一个非常独特的喜剧氛围。”
  中心角色雷米也许只是一只老鼠,但是如果你把他的胡须、尾巴和耳朵去掉,就会从他身上发现无限的渴望和梦想,
布拉德·雷米表示:“我之所以喜欢雷米这个角色,就是因为他的飘忽不定,他永远都在寻找新的历险、新的刺激。虽然
拥有老鼠的外表,思想却是背道而驰的--他要的远比生活赋予给他的多。”为了给雷米寻找合适的配音演员,皮克斯公司
考虑了大量的人选,直到伯德在收音机中听到了喜剧演员帕顿·奥斯瓦尔特放肆且狂妄的声音:“那是由奥斯瓦尔特主持
的一档固定节目,通常的主题都是食物。我被他声音中的激情、丰富的情感波动以及发挥空间所打动了,那代表着一种非
常有特色的人格魅力,对于我来说,这就是雷米的声音,一个有着强烈情感的小老鼠。”
【创造一只既可爱又真实的小老鼠】
  有了《料理鼠王》中所提及的角色和环境的刺激,皮克斯公司的动画师们不断将现有的电影技术升级,所有的挑战都
从为一个以前从未被描述过的全新物种设计动画形象开始。之前的影片,动画师们已经为玩具、虫子、鱼甚至是怪物设计
过全方位、各个角度的造型与表情……然而,即使是他们中最资深的一位,也没接触过老鼠这个物种,因为通常的卡通片
中,老鼠充当的都是典型的“坏东西”,很少能够得到公正和友好的对待。但皮克斯的电影人们却决定通过《料理鼠王》
,以一个全新的视角来为大家介绍一下这个长毛的朋友,重新评估一下鼠类所具备的惊人天分和品质,然后分析一下它们
是如何适应这个世界的发展的,你甚至能够从它们嗖嗖摇动的尾巴与不断抽动的胡须上发现它们的快乐以及表达情感的方
式。
  了解老鼠最好的办法,就是整日和它们待在一起,所以皮克斯的所有动画工作室迅速被在笼子里乐不思蜀的小老鼠们
占据了,它们甚至成了这里最不可思议的宠物了。当然,这也需要一个慢慢适应的过程,可是动画师们还是很快就喜欢上
了这些聪明的小东西,通过观察它们的行为来刺激自己的创作灵感。角色设计师布莱恩 ·格林(Brian Green)说:“最开
始的时候,我们花了很长的时间去观察和了解老鼠,然后将它们的不同行为制作成模型,最终,动画师们将这些模型变成
了不可思议的表演。与老鼠生活在一起,你才能真正看到它们在平时不会显露的一些细微的特殊习惯,它们是群居动物,
还会和你玩耍,甚至抱住你的胳膊。”
  另一位动画师迪伦·布朗(Dylan Brown)则表示:“我们一直都尊重生物的自然天性,即使这种生物成了我们画笔下的
角色,但天性是不能泯灭的。然后在这个基础上,再进行一些歪曲的讽刺和性格描述。就像我们在小鱼身上下的功夫一样
,难题仍然出现在如何找到这些小家伙和它们所处世界的魅力上--相信每个看过《海底总动员》的人,都会被大海的美丽
与包容所感动。”
  通过观察新宠物的日常生活,给了布莱恩·格林和他的设计组大量有趣的想法,不断对这个新物种进行深刻的探索,
格林说:“我们意识到,原来老鼠的身体就像海绵一样柔软,所以它们可以用身体做出各种让人感到惊奇的举动--不但能
够穿过非常狭窄的洞,还能缩成一个小球,因为它们的胸腔非常小,所以才能够随意变形。当我们有了这些发现之后,知
道老鼠的这一特征可以帮助影片营造很多乐趣……但前提是,我们必须得开发一种特别的电脑软件,好以一种真实的方式
来捕捉和模仿。”
花絮:
·在预告片中谈论奶酪的那位法国服务员,是由导演布拉德·伯德配的音。
·预告片刚一开始,就在显著的地方出现了一座过街天桥,你很容易就能认出它是巴黎著名的“艺术桥”。至于影片中那
座虚构的饭店,则位于塞纳河的对面、卢浮宫的旁边、卡卢塞尔桥的西南位置。不过从奥塞博物馆这部分开始,影片中的
巴黎与现实世界中的比较起来,做了轻微的改动。
·动画工作组在制作影片的过程中,一直由美国最顶尖的名厨托马斯·凯勒(Thomas Keller)从旁协助,他拥有一家自己的
饭店,名叫“法国洗衣店餐厅”(French Laundry)。另外,凯勒还在影片中客串配音,他的角色是古斯特所开的饭店的一
位赞助商。
·影片的美工兼设计主管迈克尔·沃彻(Michael Warch),拥有厨师的资格证书。
·在设计老鼠的时候,影片做了许多人为的改动,包括鼻子和耳朵。鼠类专家、国际鼠迷俱乐部创始人黛比·迪科曼
(Debbie Ducommun)还专门把自己饲养的几只宠物鼠送了过来,给艺术和动画部门进行观察和实验。
·为了让丟棄不要的東西堆看起来更加真实,动画师位专门研究了真正的农产品腐烂时的样子。总共有15种属性完全不同
的农作物被放在那里一点点腐烂,然后拍照观察,其中包括苹果、浆果、香蕉、蘑菇、桔子、椰菜和莴苣。
·.在为角色设计形象的过程中,雕刻师总共为主角雷米制作了9个手工的粘土雕像,其中的6个分别代表着这个角色在设计
上的不同阶段,而剩下的3个则代表了最后一款设计的不同姿势。
精彩对白:
Remy: I've always believed with hard work and a little bit of luck, it's only a matter of time before I'm
discovered!
雷米:我总是相信勤奋与努力外加一点点幸运就能换来成功,我的天分被发现,只是时间的问题。
[Narrating a freeze-frame of himself being chased in a gourmet Parisien resturant]
Remy: This is me. I think it's apparent that I need to rethink my life a little bit. I can't help myself.
I... I like good food, ok And... good food is... hard for a rat to find!
Django: It wouldn't be so hard to find, if you weren't so picky!
Remy: I don't wanna eat garbage dad!
(讲述他在一家高级的巴黎餐馆被追逐的经历。)
雷米:这是我,我认为我需要重新思考定位一下我的人生。我实在是忍不住。我……我喜欢好吃的食物,知道吗?而且…
…好吃的食物……对于一只老鼠,是非常难找到的。
迪亚哥:也不会很难啊,只要你不那么挑剔!
雷米:爸爸,我不想吃丟棄不要的東西!
Remy: [observing what Emile is eating] What is that
Emile: I don't really know.
Remy: You dunno... and you're eating it
Emile: You know, once you muscle your way past the gag reflex, all kinds of possibilities open up.
Remy: This is what I'm talking about.
雷米(正在观察艾米尔吃的东西):这是什么啊?
艾米尔:我也不知道。
雷米:你不知……那你还吃?
艾米尔:你知道的,一旦你想办法克服呕吐的反射神经,任何东西都是可以吃的。
雷米:这就是我正在谈论的。
Linguini: You were the one getting fancy with the spices!
林奎尼:你对调味品的使用充满了惊人的想象力。
Skinner: Welcome to hell!
斯凯纳:欢迎来到地狱!
Gusteau: Food always comes to those who love to cook.
古斯特:只有那些喜欢烹饪的人,才能做出真正的食物。
Colette: He calls it his "Little Chef".
科莱特:他称呼它为他的"小厨师"。
Django: Food is fuel. You get picky about what you put in the tank, your engine is gonna die. Now shut up
and eat your garbage.
迪亚哥:食物是燃料,如果你对放在你肚子里的东西如此吹毛求疵的话,你的能量很快就会用光的。所以现在闭嘴吃你的
丟棄不要的東西。
Gusteau: You know what I say. Anyone can cook.
Remy: Yeah, anyone can cook. That doesn't mean anyone should.
古斯特:你知道我说过的话,人人都能当厨师。
雷米:耶,人人都能当厨师,并不意味着人人都应该当厨师。-=== MD5 效验码===-
16918d7292a676cce51a27b6f0b1e3cb
冰河世纪.Ice.Age.2002.Blu-Ray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.Li.上译公映国语/台配/粤语/英语【BD原盘直压】
压  制:jijamw
发  行:NORM HALFCD TEAM

 
◎译  名 冰河世纪
◎片  名 Ice Age
◎年  代 2002
◎国  家 美国
◎类  别 冒险 动画 家庭 喜剧
◎语  言 上译公映国语/台配/粤语/英语
◎字  幕 简体/繁体/英文
◎IMDB评分 7.4/10 ( 57932票 )
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0268380
◎制作公司 蓝天工作室 [美国]
◎发行公司 20th Century Fox Home Entertainment Espa?a S.A. [西班牙] 2002 Spain DVD
       20世纪福克斯家庭娱乐公司 [巴西] Brazil DVD
       20世纪福克斯意大利分公司 [意大利] Brazil VHS
       20世纪福克斯荷兰分公司 [荷兰] Brazil VHS
       20世纪福克斯公司 [日本] Far East
       20世纪福克斯阿根廷分公司 [阿根廷] Argentina
       20世纪福克斯德国分公司 [德国] Germany
       FS Film Oy [芬兰] Germany
       Gativideo [阿根廷] Argentina DVD
       Gemini Film [俄罗斯] Russia
       Hispano Foxfilms S.A.E. [西班牙] Russia
       SF Film A/S [丹麦] Russia
       20世纪福克斯电影公司 [美国] Russia
       UGC-Fox Distribution UFD [法国] France
◎文件格式 X264.BD.Remux.1080p.500K+AAC
◎视频尺寸 640 x 352
◎文件大小 415.7 MiB
◎片  长 01:21:12.632
◎导  演 克里斯·韦奇Chris Wedge
       卡洛斯·沙尔丹哈Carlos Saldanha....8co-director
◎编  剧 Michael J. Wilson....story/screenplay and
       Michael Berg....screenplay and
       Peter Ackerman....screenplay
       James Bresnahan....additional story
       Galen T. Chu....additional story
       Doug Compton....additional story
       Xeth Feinberg....additional story
       Jeff Siergey....additional story
       麦克·特米尔Mike Thurmeier....additional story
◎主  演 雷·罗马诺Ray Romano....Manfred voice
       约翰·雷吉扎莫John Leguizamo....Sid voice
       杰克·布莱克Jack Black....Zeke voice
       戴德里克·巴德Diedrich Bader....Saber-Toothed Tiger voice
       简·科拉克斯基Jane Krakowski....Female Sloth voice
       克里斯·韦奇Chris Wedge....Dodo/Scrat voice
       Lorri Bagley....Female Sloth voice
       P.J. Benjamin....Dodo voice
       Mitzi McCall....Glyptodont voice
◎简  介
故事发生在两万年以前的冰河世纪,那时的地球上很多地方都覆盖着冰川,奇形怪状的动物们四处逃窜,希望能够找到一个安身的地方,心地善良的长毛象--曼菲德、嗜食的树獭--希德、狡猾的剑齿虎--迭哥,这三只性格迥异的动物为了使一个人类的小孩重返家园,竟然聚在了一起,组成了一只临时护送队,踏上了漫漫寻亲路。
   一路上这三只动物矛盾重生,迭哥心生毒计,想诱领队伍踏入自己族类设下的致命伏击,但在他们共同经历了雪崩、饥荒等无数险境之后,这些与严酷环境抗争的经历使迭哥开始对自己的计划动摇了......
◎幕  后
  《冰河世纪》是一部由蓝天动画工作室制作的完全数字化的动画电影,由20世纪福克斯电影公司出品,是《冰河世纪》系列中的第一部,另外两部分别是《冰河世纪2:冰川融解》与《冰河世纪3:恐龙的黎明》。
  电影由奥斯卡最佳动画得主克里斯·威居与卡洛斯·沙丹哈(Carlos Saldanha)联袂执导,克里斯·威居是蓝天动画工作室的创始人之一,卡洛斯也是工作室的核心主创人员。蓝天工作室一流的设备和技术创造了许多生动活泼的角色,例如电影《兔子》和《冰原历险记》都是这个工作室的得意作品。克里斯·威居以《兔子》一片获得2000年的奥斯卡金像奖最佳动画短片,电影所呈现的逼真的光影效果,使该片在视觉、氛围和真实感上都令人耳目一新。卡洛斯·沙丹哈也曾为多部电影及电视剧担任动画监制,电影《搏击俱乐部》的动画监制就由他担任,其中血肉横飞的数码特效被影迷推为经典。
  电影最初打算由福克斯动画工作室制作2D动画,并由唐·布罗斯和加里高德曼执导。但是随着CGI动画的兴起,与电影《泰坦A.E》票房上的惨败,福克斯传统上的动画部门几乎解散,因此CGI动画部门的克里斯·威居和卡洛斯,接替了他们俩的工作,开始了新的创作。
  电影于2002年三月首映,三周内票房收入超过1亿美元,成为当年里程碑式的一部电影。
  电影中更改的情节
  原本西德一直逃避的另外一只叫做塞尔维亚的树獭。他成功地把她丢在了雕齿兽迁徙的路上,不明所以的动物一直把她驼在背上。随后西德假装自己被老虎蒂亚戈杀掉了,但是最后却被塞尔维亚发现,她一气之下离开了西德。电影中仍然保留了这个情节,只是塞尔维亚的角色换成了2只雷兽,西德为了摆脱他们耍了这些小把戏。但是在同名小说中仍然是最开始的版本。
        本片故事围绕着三只冰河时期的史前动物和一个人类弃婴展开。影片的精髓在于它的细节,开场有很长一段松鼠埋松果的段落,没有一句台词,夸张但没破坏喜剧效果(松鼠欲把松果钉入冰天雪地里,造成天塌地裂的大雪崩),令人捧腹。故事主线中最好笑的要数那几场模仿体育比赛的戏,有橄榄球、溜冰、滑雪、雪橇车等项目,不仅创意精彩,处理也出神入化,如同观赏一场场迷你世界级锦标赛。
  可爱的动物们
  电影中的动物全部都是史前物种。动物之间能够互相交谈,相互理解。和其他史前生活的电影一样,电影对时代的界限不是很明确,就像电影中出现的许多物种绝对不会生活在同一个地方,更不用说生活同一个时间段了。
  电影中另一个主角生活松鼠斯卡拉特,本来是在电影开场的几分钟露一下脸的,但是由于在试映时深受观众的欢迎和好评,于是多增加了一些它的场景。斯卡拉特一直都在努力把它的榛果藏起来,这是一个吃力不讨好的事,电影的喜剧性也体现在这。它的一系列不幸包括:被巨大的冰川追着、被闪电击中、榛果离火太近结果变成了爆米花,最后在抓到榛果的那一刹那,它又被冰封住,离它心心念念的宝贝榛果只有一步之遥。
  斯卡拉特还有自己的一个5分钟的小短片叫做《消失的松果》(Gone Nutty),那部电影以幽默调侃的笔调刻画了那只冰河期松鼠的鲜明个性,讲述了斯卡拉特在把榛果塞进它的收藏堆时,发生的一连串的毁灭性事件,其构思、创意与幽默之高明令人深深折服。
  电影配音汇聚了众多明星,其中有雷·罗马诺,丹尼斯·利瑞、约翰·雷吉扎莫、杰克·布莱克、高兰·维斯耶克,另外导演克里斯·威居亲自上阵为松鼠配音。导演鼓励所有演员都尽可能进行即兴发挥,让动物的语言更加自然生动。
  技术先行,精雕细琢
  动画制作界的名言是:想象力为王,电影制作者们也希望他们的冰河世纪建立在真实基础上,为了研究冰川时代,他们特地去到美国自然历史博物馆,那里收藏一部分冰川时代文物。在那里他们花了大量时间观察长毛象的骨骼化石,翻阅了成百上千本书,并向资深古生物学家和考古学家请教。
  电影中的灯光效果由Ray Tracing软件制作完成,它能模仿上万种灯光的微妙变化,使角色丰满立体,场景宏大。导演威居解释说,Ray Tracing模拟出各种真实光源的不同之处、我们在日常生活中随时能看见的颜色矩阵和阴影。正是这种数字电影让我们的电脑变成了摄像机,让所有屏幕上的东西看起来那么真实动人、栩栩如生。
  在对动物的原型进行研究之后,设计师在纸上画出草图,如表情、动作等等;在草图画完后,就交给模具部。他们负责制作出动物的3D泥胚。将泥胚生成动画形象的时候的第一步是在泥胚表面搭建一个网,通过线于线之间的交叉点,计算机使不同交叉点产生无数的曲线,从而能够识别出泥胚的形状。
  再来就需要三维动画绑定师(rigger)创造出像x光的那种图像,动物的肌肉和皮肤就能清晰可见了。这样绑定师就知道皮肤与肌肉是如何连接的,并进行控制,动画制作部门就能移动身体的部位。与绑定同时进行的还有一组材料人员,他们设计动物的皮毛、材质等,例如眼睛的颜色、皮毛的长度等等。等绑定与材料部门都做好以后,就能将两部分合在一起,这样就能进行动画模拟了。
  经过几个月的设计后,终于到电脑动画制作部门大显身手的时候了。动物们的动作如走路、奔跑、吃东西还有睡觉等动作都由动画制作来完成。最后灯光组要为动物设计最佳的灯光效果,与他们在现实生活中一样。蓝天工作室使用的灯光软件能够模拟在自然环境中光线照在物体以及物体表面的效果,同时也能让动物的皮毛上的光泽看起来栩栩如生。
  在所有这些都完成以后,剩下的就只是渲染了。就好比做蛋糕一样,配料都齐全了,现在只剩下拿进烤箱进行烘烤了。渲染能够将动画效果达到最佳。
◎花  絮
·这是一部由20世纪福斯和奥斯卡最佳动画得主克里斯·威居连手献上,完全数字打造的动画电影。克里斯·威居以《兔子》一片获得2000年的奥斯卡金像奖最佳动画短片,他逼真的光影效果呈现,让该片在视觉、氛围和真实感都令人耳目一新。
·克里斯·威居是《蓝天动画工作室》的创始人之一,《兔子》和《冰原历险记》都是这个工作室的得意作品,由其一流的设备和技术创造出动画世界里各种活泼生动的角色。
·克里斯·威居眼中的《冰原历险记》,融入了所有元素,包括精彩的动作场面、逗趣的笑点、充满未知的刺激探险、以及打动人心的温暖。
·导演克里斯·威居是斯卡拉特的配音。
·电影本打算写成剧情,但福克斯只希望这是一部儿童喜剧。
·制作组原计划把20世纪福克斯公司的标志放在电影开始前的冰块中,虽然还是可以在一辆拖车上看到,但他们还是把这段剪掉,把公司的商标放在了影片正常的地方。
·所有演员都尽可能鼓励即兴发挥表演,这样就能让动画更加自然生动。
·斯卡拉特本来是在电影开场的几分钟露一下脸的,在试映时深受观众的欢迎,于是多增加了一些他的场景。
·电影的前期准备工作就已经超过了一年的时间。
·电影首映是在2002年三月,三周内,该片成为当年里程碑式的一部电影,票房收入超过1亿美元。
◎精彩对白
Animal A: Why not call it the Big Chill or the Nippy era? I'm just saying-how do we know it's an ice age?
动物甲:为什么不叫大寒时代或干脆叫冷冰冰时代?我的意思是,我们怎么知道这就是冰河时期?
Animal B: Because of all the ice.
动物乙:因为放眼望去全是冰啊,你个笨蛋。
--------------------------------------------------------------------------------
Rhinoceros:Do the world a favor. Move your issues off the road.
犀牛甲:你一定要跟全世界唱反调吗?把你的大个子挪开。
Manfred: If my trunk was that small, I wouldn't draw attention to myself, pal.
曼弗瑞德:如果我的鼻子像你的一样那么小,我一定不敢吭气。
Rhinoceros: Give me a break, we've been waddling all day.
犀牛甲:饶了我吧,我们晃了一整天了都。
Manfred: Go ahead, follow the crowd. It'll be quieter when you're gone
曼弗瑞德:去吧,跟上你的大部队吧。你们走了我的耳根才清静。
Rhinoceros: Come on. If he wants to freeze to death, let him.
犀牛甲:走吧,他想冻死就让他去吧,别拦着。
--------------------------------------------------------------------------------
Sid: You have beautiful eyes.
西德:你的眼睛好迷人哦。
Manfred: Get off my face.
曼弗瑞德:不要死黏在我脸上。
Sid: whoa, we make a great team. What do you say we head south together?
西德:嘿嘿,我们的合作太完美了,我们一起去南方如何?
Manfred: Great. Jump on my back and relax the whole way.
曼弗瑞德:好啊,跳到我背上来躺着吧。
西德:哇哦!真的呀?
曼弗瑞德:你想的美哦。
--------------------------------------------------------------------------------
Diego: that pink thing is mine.
老虎迪亚哥:那个粉红宝宝是我的。
Sid: no. actually, that pink thing belongs to us.
西德:才不是,他是我们的。
Diego: "us"? You two are a bit of an odd couple.
老虎迪亚哥:“我们”?你们这一种夫妻还真少见。
Manfred: there is no "us".
曼弗瑞德:不要再提“我们”两个字。
Diego: I see. Can't have one of your own, so you want to adopt.
老虎迪亚哥:我了了。你们生不出来,就领养一个咯。
--------------------------------------------------------------------------------
Manfred: guys, I thought we were in a hurry. And Diego, spit that out, you don't know where it's been.
曼弗瑞德:伙计们,我们不是急着赶路吗?迪亚哥,把他吐出来吧,他一身脏兮兮的。
Sid: boy. For a second there, I actually thought you were gonna eat me
西德:伙计,我刚以为你要把我吃掉。
Diego: I don't eat junk food.
老虎迪亚哥:我不吃垃圾食品。
Sid: thought you were gonna……were you?
西德:你动过那个念头……真的嘛?
--------------------------------------------------------------------------------
Sid: this is gonna be the best migration ever. I'm tell you I'll show you my favorite watering holes. I turn brown when the fungus in my fur dries.
西德:这是我有生以来最正点的迁徙了。我请你们到我最喜欢的水洼去喝两杯。等我身上的霉菌干了后,我就变成咖啡色了。
Manfred: sounds very attractive
曼弗瑞德:听起来真不错哈。
Sid: this whole ice age thing is getting old. You know what I could go for? Global warming.
西德:冰河世纪我都玩腻了。你知道我最喜欢什么吗?全球温室效应。
Manfred: all right. Keep dreaming.
曼弗瑞德:好吧,做你的春秋大梦吧。
◎穿帮镜头
·镜头刚开始,第一个踩在松鼠斯卡拉特身上的是一头长毛象,但是在随后动物迁徙的长镜头中,长毛象的身影就消失得无影无踪了,其实在电影里也只有曼弗瑞德(Manfred)这头长毛象而已。同样的一只大鸟也把爪子踩在斯卡拉特身上,但是动物群里面也没有任何鸟类的踪影。另外3只踩在斯卡拉特身上的动物其中两只都是4条腿的,但是在电影中都变成了只有两条腿的动物。
◎一句话评论
全数字动画电影,汇集了史前众多可爱的动物,让人眼前一亮,是一部老少皆宜的片子。
——《华盛顿邮报》
虽然《冰河世纪》不如《玩具总动员》那么精彩,也没有《怪物史莱克》那么动情,但是非常幽默诙谐,能够给大家带来快乐。
——《娱乐周刊》
电影的故事、角色、对话、幽默和配音都是一流的。
——《纽约日报新闻》
◎截  图 

 

 

 

 


 
==============
-=== NVF 信息 ===-
压片人(Creator):LI      
文件名称:冰河世纪.Ice.Age.2002.Blu-Ray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI.mkv
文件大小:415.7 MiB
影片长度:01:21:12.632
混合码率:716 Kbps
视频码率:500 Kbps
视频帧率:23.976 fps
视频尺寸:640 x 352
视频标题:X264.BD.Remux.1080p.500K.by NORM.jijamw
音轨信息:上译公映国语/台配/粤语/英语
字幕信息:简体/繁体/英文
封装时间:2009-01-27
冰河世纪2.冰川融解.Ice.Age.2..2006.BluRay.X264.6Audio.AAC.HALFCD-NORM 上译国配/台配/粤语/英语/导评1/导评2【BD原盘直压】
压  制:jijamw
发  行:NORM HALFCD TEAM

 
◎译  名  冰河世纪2.冰川融解 | 冰川时代2  | 冰原历险记2
◎片  名  Ice.Age.2.The.Meltdown
◎年  代  2006年
◎国  家  美国
◎类  别  动画 / 家庭 / 冒险 / 喜剧
◎语  言  普通话/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 6.9/10   33,375 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0438097/
◎制作公司  蓝天工作室[美国]
       20th Century Fox Animation
       20世纪福克斯电影公司[美国]
◎发行公司  20世纪福克斯电影公司[美国](2006) (USA) (theatrical)
       20世纪福克斯意大利分公司[意大利](2006) (Italy) (all media)
       20世纪福克斯荷兰分公司[荷兰](2006) (Netherlands) (theatrical)
       20世纪福克斯公司[新加坡](2006) (Singapore) (theatrical)
       20世纪福克斯阿根廷分公司[阿根廷](2006) (Argentina) (theatrical)
       20世纪福克斯德国分公司[德国](2006) (Germany) (theatrical)
       Bontonfilm[捷克](2006) (Czech Republic) (theatrical)
       Fox-Warner[瑞士](2006) (Switzerland) (theatrical)
       Gemini Film[俄罗斯](2006) (Russia) (theatrical)
       华纳兄弟公司[菲律宾](2006) (Philippines) (theatrical)
       20世纪福克斯公司[法国](2006) (France) (theatrical)
       20世纪福克斯公司[瑞典](2006) (Sweden) (theatrical)
       Centfox Film Ges.m.b.H.[奥地利](2006) (Austria) (theatrical)
       FS Film Oy[芬兰](2006) (Finland) (theatrical)
       Gativideo[阿根廷](2006) (Argentina) (DVD)/(2006) (Argentina) (VHS)
       SF Film A/S[丹麦](2006) (Denmark) (theatrical)
       Twentieth Century Fox Home Entertainment Germany[德国](2006) (Germany) (DVD)
       Twentieth Century Fox Home Entertainment(2006) (Netherlands) (DVD)/(2008) (Netherlands) (DVD) (Blu-Ray Disc)
◎文件格式  x264+AAC
◎视频尺寸  640X352
◎文件大小  514M
◎片  长  01:30:36.203
◎导  演  卡洛斯·沙尔丹哈 Carlos Saldanha
◎编  剧  Gerry Swallow  ....(writer)/story/screenplay
       Peter Gaulke  ....screenplay/story
       Jim Hecht  ....screenplay
◎主  演  雷·罗马诺/瑞·罗门那 Ray Romano  ...... Manny (voice)
       约翰·雷吉扎默 John Leguizamo  ...... Sid (voice)
       丹尼斯·利里 Denis Leary  ...... Diego (voice)
       西恩·威廉·斯科特 Seann William Scott  ...... Crash (voice)
       乔希·佩克 Josh Peck  ...... Eddie (voice)
       奎恩·拉提法 Queen Latifah  ...... Ellie (voice)
       威尔·阿尔奈特 Will Arnett  ...... Lone Gunslinger Vulture (voice)
       杰伊·莱诺 Jay Leno  ...... Fast Tony (voice)
       克里斯·伟基 Chris Wedge  ...... Scrat (voice)
       Peter Ackerman  ...... Dung Beetle Dad (voice)
       Caitlin Rose Anderson  ...... Glypto Boy Billy/Beaver Girl (voice)
       Connor Anderson  ...... Rhino Boy/Beaver Boy (voice)
       Joseph Bologna  ...... Mr. Start (voice)
       Jack Crocicchia  ...... Elk Boy (voice)
       Peter DeSève  ...... Condor Chick (voice)
       Nicole DeFelice  ...... Start Girl (voice)
       德比·戴瑞巴里 Debi Derryberry  ...... Diatryma Mom (voice)
       Marshall Efron  ...... Start Dad (voice)
       Tom Charles  ...... Stu/Male Ox (voice)
       Jason Fricchione  ...... Molehog Grandpa/Shovelmouth Male (voice)
       James Edmund Godwin  ...... Traffic Vulture (voice)
       George Jacobs  ...... Beaver Dad (voice)
       Clea Lewis  ...... Female Mini Sloth/Dung Beetle Mom (voice)
       Brian McFadden  ...... Glyptodon (voice)
       Jansen Panettiere  ...... Shovelmouth Boy (voice)
       Gregory Romano  ...... Start Boy 1 (voice)
       Matthew Romano  ...... Start Boy 2 (voice)
       斯蒂芬·鲁特 Stephen Root  ...... Aardvark Dad (voice)
       凯萝丝·山达纳Carlos Saldanha  ...... Dodo (voice)
       Manoela Scarpa Saldanha  ...... Molehog Kid 1 (voice)
       Sofia Scarpa Saldanha  ...... Molehog Kid 2 (voice)
       Reyna Shaskan  ...... Diego's Bird Girl (voice)
       James Sie  ...... Freaky Male (voice)
       Cindy Slattery  ...... Aardvark Mom (voice)
       明迪·斯迪林 Mindy Sterling  ...... Female Ox (voice)
       Alex Sullivan  ...... James (voice)
       蕾妮·泰勒 Renée Taylor  ...... Mrs. Start (voice)
       艾伦·图代克 Alan Tudyk  ...... Cholly (voice)
◎简  介 
  地球上的冰河期就快要结束了,大大小小的动物们都在欢天喜的庆祝水世界的即将来临,一片歌舞升平。然而迭哥(丹尼斯·劳瑞 配音)、希德(约翰·莱格扎莫 配音)和曼尼(雷·罗曼诺 配音)在享受和煦阳光的同时却发现大势不妙,溶化的雪水即将湮没她们的村庄,他们必须承担起警告所有居民从灾区撤离的艰巨责任。同样简单不复杂的剧情,带来了我们的全球超重量级英雄人物,全身毛茸茸、心地善良的长毛象曼尼,嗜吃的树獭希德和凶暴的剑齿虎迭哥。  曼尼、希德和迭哥警觉到天气正在剧烈变化,巨大的天然冰山正发生着大规模的崩解。三兄弟毅然挥军南征,沿途经历诸多危险,最终到达安全的彼岸。在旅途过程中,经常逗嘴的三兄弟互相扶持,有难同当。同时,一直认为自己是最后一头猛犸象的曼尼在旅途中遇到了爱丽(奎因·拉蒂法 配音)--世界最后一头雌性猛犸象。第一次看到好兄弟陷入情网,迭哥和希德也完全无能为力,帮不上忙。其实曼尼也很头疼,美丽的爱丽从小被负鼠家族收养,浸染了所有负鼠的习性,爬树,钻墙角等。而更夸张的是,爱丽打从骨子里认为自己是一只负鼠,所以根本无法接收曼尼。再加上与爱丽同行的一对活宝负鼠兄弟,个性鲜明,唧唧喳喳。吵的我们的长毛英雄在面对一筹莫展的爱情和恶劣的天气条件下一时完全没有了对策。而偏偏这场破冰之旅还万万少不了爱丽……
◎幕  后  
  ·蓝天(BLUE SKY)理念
  2000年,企盼在CG动画领域占有一席之地的福克斯孤注一掷,裁掉其毫无建树的动画部门并与刚凭动画短片《兔子邦尼》获奥斯卡大奖的蓝天工作室签下一部3D动画电影合同,这部三年而成、耗资6000万美元的《冰河世纪》改变了当时CG动画现状,不仅打破迪士尼-皮克斯和梦工厂-PDI鼎足而立的局面,使福克斯位列第三位最具实力的CG动画制作商,且为福克斯公司挣足面子,在全球范围内取得3.75亿美元票房的骄人战绩。
  以为电影公司和电视广告制作3D特效见长的蓝天工作室以完美到近乎苛刻的敬业精神闻名于业内,虽为诸多大制作影片炮制了精美绝伦的特效画面,但作坊式的运营模式与皮克斯和PDI的规模相去甚远。《冰河世纪2》的制作承继了其一贯独有的创作理念:蓝天工作室的设计师深信“人的时间远比机器的时间珍贵”,制作重心是故事技巧和艺术表现,技术应服务于设计的需要,只有在这样的基础上,技术的研发才具有意义。蓝天以质取胜。1999年出自其领导克里斯·韦奇之手的《兔子邦尼》虽仅长7分钟,但这短短的7分钟却花了韦奇8年的时间。时达4年,预定制作费6500万美元、但实际耗资8000万美元的《冰河世纪2》终以“冰川融化”浮出水面。获得提升的3D特效使各个纯视觉形象更加活灵活现,“以纹理为中心”的思想使CG角色的制作精细到毛发,夸张的动画风格、新颖鲜活的动画设计令人惊讶而不落俗套。
  ·关于编导
  拿到奥斯卡动画短片的腕级人物克里斯·韦奇在《冰河世纪》大获成功后便将精力投入《机器人》中,同是蓝天工作室的另一领军人物、同克里斯·韦奇合作过《冰河世纪》和《机器人》的卡洛斯·桑达纳此次被“扶正”,挑起《冰河世纪2》的大梁。
  首次独立编剧的乔恩·维蒂此前只是《冰河世纪》和《机器人》的众多编剧组中的一员,但此公的实力也不容小觑。他编写过备受好评的《辛普森一家》、《一家之主》等电视剧台本,诙谐幽默是其拿手好戏,诸多老少咸宜的搞笑台词将使《冰河世纪》系列的“幽默先行,技术跟上”的传统得以保持。
  ·关于配音
  深知“没声音,再好的戏也出不来!”这一道理的福克斯公司在配音方面丝毫不敢马虎。凭《人人都爱雷蒙德》系列剧走红的艾美奖常客雷·罗曼诺再次为猛犸象曼尼配音;约翰·雷吉扎莫继续以口齿不清的配音诠释树獭席德的种种无厘头和捣怪;而丹尼斯·利维凭其声线独特的低沉嗓音将剑齿虎迪亚哥演绎得极富层次,继续捍卫牢固的冰河铁三角。虽然克里斯·韦奇已退居二线,但他仍是演绎偏执狂松鼠斯克莱克的不二人选。而新加入的角色,天真执着的母猛犸象艾丽由具日渐精进的搞笑功力和在好莱坞日益高涨人气的黑人女明星、有好莱坞票房灵药之称的奎恩·拉提法演绎。而艾丽身边顽皮得令人头疼的负鼠兄弟则请到了凭借《美国派》一举成名的喜剧新生代小生西恩·威廉·斯科特,为这次逃亡之行带来了不少美式幽默。
  ·关于宣传
  福克斯的宣传策略不可谓不高明:有预谋地泄露天机——网上公布的预告片和在《机器人》DVD发行时对《冰河世纪2》的幕后制作进行大揭秘,双管齐下的措施使得影迷对新片心痒难耐,对续集的期待达到棚爆。再加之福克斯深谋远虑地将《冰河世纪2》的上映日期放至3月31日,虽然此举会失去角逐奥斯卡的有利时机,但抢滩票房比什么都重要。
◎花  絮 
·《冰河世纪2》的招牌配角仍是那只对坚果怀有惊人狂热激情的史前松鼠斯克莱特,这只倒霉固执、长着两颗尖牙的西西弗斯式的寓言角色在续集中增加了不少戏份,不独局限于为了松果不惜上山下海挑战极限,还要与一群食人鱼搏斗,用酷极的纯正功夫打败了水中恶鱼。
·新添角色女猛犸艾丽成为史前最后一只公猛犸曼尼的来电对象,但艾丽的种族错位事迹却令人抓狂,如此另类别样的傻大姐出现在这部“纯男”动画中,在为冰河世纪“笑果”添砖加瓦的同时增添爱情元素,带来超级搞笑效果。为艾丽配音的奎恩·拉提法在接受采访时表示自己非常喜欢这个“种族意识错乱的长毛象”的角色,而拉提法和艾丽的另一相象之处在于“我们同样拥有壮硕的身材”。
·蓝天工作室开发的渲染系统可谓目前世界上最快的渲染法,能完全在仿真的环境中创造自然界光线追踪的真实效果,提高效率的同时保证了效果的出色。
·蓝天工作室的技术《冰河世纪2》中有了长足进步,蓝天设计师以“可在国家艺术画廊中展出的画”的严谨态度处理《冰河世纪2》中的每一细节,同时赋予CG角色真实的物理外表,将可影响到角色色彩和明暗效果等因素考虑其中。
◎精彩对白  
Ellie: HEY!
[Ellie falls out of the tree]
(艾丽从树上跳了下来):嗨!
Manfred: [incredulous] You really think she's the girl for me?
曼尼(怀疑地):你真认为她是适合我的女孩?
Sid: Sure. She's tons of fun, and you're no fun at all. She, completes you.
希德:当然,她浑身上下都充满了喜剧,而你,一点幽默都没有。她,完完全全适合你。
Sid: Manny, who do you like better, me or Diego?
希德:曼尼,迭戈和我你更喜欢哪一个?
Manfred: Diego. No contest.
曼尼:这还用说吗,当然是迭戈。
Ellie: Manny, you can't pick favorites with your kids!
艾丽:曼尼,你同伙伴一起的时候不能挑三拣四!
Manfred: He's not my kid. He's not even my dog. If my dog had a kid, and that kid had a pet, that would be Sid.
曼尼:他不是我的伙伴。他甚至不是我的狗。如果我养的狗要有一个伙伴,并且那个伙伴要有只宠物,那就是希德。
Sid: Manny, can I have a dog?
希德:曼尼,我能有只狗吗?
Manfred: No.
曼尼:不行。
Sid: Ellie, can I have a dog?
希德:艾丽,我能有只狗吗?
Ellie: Sure, sweetie.
艾丽:当然,亲爱的。
Manfred: Ellie, we have to be consistent with them!
曼尼:艾丽,我们对他们必须步调一致!
◎一句话评论
Kiss Your Ice Goodbye
The Pack Is Back.
The Chill Is Gone
Kiss Your Nuts Goodbye (UK)
这部动画缺乏灵感,故事本身乏善可陈。那只有着鲜明特征的松鼠斯克莱特依然扮演着滑稽角色,追逐着它难以捉摸的松果——这个惹人气恼的角色所起的惟一作用即是将这部影片分解为能使人下咽的一个个片段。
——《纽约时报》
CG不复为新奇之物,360°的全景式视觉的熟练技术亦不再予人深刻印象。也就是说,奉献过《机器人》的蓝天工作室所创造的这一冰雪消融的世界不过是尽了其份内的职责,而作为对松鼠斯克莱特恶搞的适时补充,一个讥俏的的声音则恰当地扮演了这一角色。
——《BBC电影评论》
这完全是个老套的故事。猛犸象是这部动画充满活力的部分,而其余的地方则苍白无力,这种不均衡之处亦体现在剧本中,在这种所谓的幽默中充塞了太多的老生常谈……福克斯或许是真诚地想要创造一个经典的动画家族,但首先他们需要的是一个更好的作家。也许他们会将这些印记带入《冰河世纪3》中。
——《reel电影评论》
对于小孩子而言,《冰河世纪2》依然不失为一部代表着顶尖CG技术的好片子,但或许是克里斯?韦奇的作用在这部片子中微乎其微,因此它看起来就像是有着相似面孔的匿名电影。
——《芝加哥论坛》
◎截  图  

 

 

 

 

 
狮子王.The.Lion.King.1994.DVD9.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI.迪斯尼公版国语/粤语/英语/英语导评【D9原盘直压】
压  制: jijamw
字  幕: jijamw
发  行:  NORM HALFCD Team 

 
◎译  名  狮子王
◎片  名  The.Lion.King | King of the Jungle.(USA) (original script title)
◎年  代  1994年
◎国  家  美国
◎类  别  动画 / 家庭 / 剧情 / 冒险 / 歌舞 / 喜剧
◎语  言  普通话/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
       简体.By.LI/繁体.By.LI/英文/简导.对应英语导评.By.LI/繁导.对应英语导评.By.LI
◎IMDB评分 8.1/10   95,816 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0110357/
◎制作公司  华特·迪士尼影片公司[美国]
       Walt Disney Feature Animation[美国]
◎发行公司  Buena Vista Home Entertainment[巴西](Brazil) (DVD)
       Buena Vista Home Video (BVHV)[美国](Brazil) (VHS)
       博伟国际[日本](Brazil) (VHS)
       博伟电影公司[美国](Brazil) (VHS)
       Gativideo[阿根廷](Argentina) (video)
       IMAX Corporation[加拿大](Argentina) (video)
       Laurenfilm S.A.[西班牙](Spain)
       Walt Disney Home Video[美国](USA) (DVD)
       Abril Vídeo[巴西](Brazil) (VHS)
       美国广播公司[美国](1996) (USA) (TV) (broadcast premiere)
       Buena Vista Home Video
       Buena Vista International (Sweden)[瑞典](1994) (Sweden) (theatrical)
       Buena Vista International UK[英国](1994) (UK) (theatrical)
       Falcon[捷克](1994) (Czech Republic) (theatrical)
       Image Entertainment Inc.[美国](USA) (laserdisc)
◎文件格式  X264.D9.500K+台配.AAC.2ch.HE-33K/粤语.AAC.2ch.HE-33K/英语.AAC.2ch.HE-33K/英语导评.AAC.2ch.HE-33K
◎视频尺寸  640 x 352
◎文件大小  401.8M
◎片  长  01:28:48.092
◎导  演  罗杰·艾勒斯 Roger Allers
       罗伯·明可夫 Rob Minkoff
◎编  剧  Irene Mecchi  
       Jonathan Roberts  
       Linda Woolverton  
       J.T. Allen  
       Jim Capobianco  
       罗娜·库克Lorna Cook  
       Thom Enriquez  
       Andy Gaskill  
       弗朗西斯·格里巴斯Francis Glebas  
       Ed Gombert  
       Kevin Harkey  
       Barry Johnson  
       Mark Kausler  
       Jorgen Klubien  
       Larry Leker  
       Rick Maki  
       Burny Mattinson  
       乔·兰福特Joe Ranft  
       克里斯·桑德斯Chris Sanders  
       George Scribner  
       Tom Sito  
       Miguel Tejada-Flores  
       Jenny Tripp  
       加里·特利斯戴尔Gary Trousdale  
       Bob Tzudiker  
       Chris Vogler  
       Noni White  
       柯克·怀斯Kirk Wise  
◎主  演  乔纳森·泰勒·托马斯 Jonathan Taylor Thomas  ...... Young Simba (voice)
       马修·布鲁德里克 Matthew Broderick  ...... Adult Simba (voice)
       詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones  ...... King Mufasa (voice)
       杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons  ...... Scar (voice)
       莫伊拉·凯利 Moira Kelly  ...... Adult Nala (voice)
       Niketa Calame  ...... Young Nala (voice)
       Ernie Sabella  ...... Pumbaa the Warthog (voice)
       内森·莱恩 Nathan Lane  ...... Timon the Meerkat (voice)
       罗伯特·吉尔劳姆 Robert Guillaume  ...... Rafiki the Mandrill (voice)
       罗温·阿特金森/罗温·艾金森 Rowan Atkinson  ...... Zazu the Hornbill (voice)
       Madge Sinclair  ...... Queen Sarabi (voice)
       乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg  ...... Shenzi the Hyena (voice)
       切奇·马林 Cheech Marin  ...... Banzai the Hyena (voice)
       杰姆·库明斯 Jim Cummings  ...... Ed the Hyena (voice)
       Zoe Leader  ...... Sarafina, Nala's Mother (voice)
       弗兰克·维尔克 Frank Welker  ...... Additional voice (voice)
       凯茜·卡瓦蒂妮 Cathy Cavadini  ...... Additional voice (voice)
       Judi M. Durand  ...... Additional voice (voice) (as Judi Durand)
       Daamen J. Krall  ...... Additional voice (voice) (as Daamen Krall)
       David McCharen  ...... Additional voice (voice)
       Mary Linda Phillips  ...... Additional voice (voice) (as Linda Phillips)
       Philip Proctor  ...... Additional voice (voice)
       David Randolph  ...... Additional voice (voice)
◎国  配
 翻译剧本  洪紫晶
 对白指导  王景平
 主  配  刘 安——辛巴(幼年)
       李 勇——辛巴
       徐建春——刀疤
       陈明扬——木法沙
       崔帼夫——沙拉碧
       孙德成——沙祖
       佟绍宗——拉飞奇
       佟绍宗——彭彭
       徐立德——丁满
       王华怡——圣琪
       沈光平——班仔
       林芳雪——娜娜
◎简  介 
  影片讲的是非洲大草原的动物王国,其主题超越任何文化和国界。老狮子王向儿子传授的道理貌似简单,其实富有深刻的哲理:生命的轮回、万物的盛衰,一切都必须依照自然规律。当太阳从水平线上升起,夜晚转成白昼,非洲苏醒了,万兽群集,荣耀欢呼,共同庆贺小狮子王辛巴的诞生。小狮子王辛巴在众多热情忠心的朋友的陪伴下,不但经历了生命中最光荣的时刻,也遭遇了最艰难的挑战,历经生、死、爱、责任等生命中种种的考验,最后终于登上了森林之王的宝座,也在周而复始生生不息的自然中体验出生命的真义。
◎幕  后  
  影片人物形象丰富,表现在它的次要角色不是单个的散兵游勇,而是一群一群的有机组合。它们的谐趣和多姿多彩像绿叶一样衬托着狮子王的主线,但它们每一组都有各自的个性特征,每一组的戏分之足都可以单独成章。影片的视觉形象非常壮丽,有传统史诗片的气魄,又巧妙融进了真人片难以拍摄的新颖视角。动物形象的绘制精美生动,既有拟人的妙趣,又保持了动物的本色;场景描写更是气壮山河,非洲草原在此片中也是一个生生不息的主要角色。非洲音乐和西方通俗摇滚乐的结合水乳交融,没有丝毫刺耳的摩擦。本片有一部续集,叫做《狮子王2:辛巴的荣耀》(The Lion King II: Simba’s Pride),讲小狮子王的故事,但并未在影院放映,而是直接进入碟带市场。2004年,迪斯尼又推出了《狮子王3》(The Lion King 3: Hakuna Matata),讲原片其中一组配角的故事。
◎花  絮 
·配乐中气氛沉郁的部分很多都来自很多莫扎特的《安魂曲》。
·影片原本以大段的对话开场。作曲汉斯·基默(Hans Zimmer)在创作他的《生生不息》(Circle of Life)时,特意制作了较长版本以便根据影片内容调整。结果动画师们听了他的作品后都深受感染,最后决定调整画面以完整保留基默的曲子,也就出现了现在我们所看到的开头。
·片中那句著名的"Hakuna Matata" 是一种非洲语言--斯瓦西里语,用于坦桑尼亚、肯尼亚等国,可以用来形容无忧无虑的少年生活,也可以表达一切平安的祝福。所以在小辛巴的流浪生活中,丁满和彭彭常对他讲这句话。《Hakuna Matata》这首歌后来在《玩具总动员》中也被用过。
·"你想让我怎么做,变装还是跳草裙舞?"(What do you want me to do, dress in drag and do the hula?)这句台词是 Nathan Lane(配丁满的)的现场发挥。
·迪斯尼的动画师们曾经为此片去非洲观察动物。
·片中羚羊奔跑的场面是迪斯尼的CG工程师们花了大概三年时间才完成的。
·疣猪彭彭是迪斯尼动画中第一个得了胃胀气的角色。
·刀疤的脸上的疤跟阿尔·帕西诺在1983年的电影《Scarface》中的一摸一样。
·当木法沙给辛巴讲过去那些伟大的国王时,在远处的星空中可以看见米老鼠的图案。
·起初制片人想把那首后来获了奥斯卡的《Can You Feel the Love Tonight》用在彭彭和丁满身上,此举吓坏了创作此歌的埃尔顿·约翰和蒂姆·莱斯。而这首歌曾一度被放弃使用在电影中,经过埃尔顿·约翰的游说才又用被放进去。
·这是第一部被配上祖鲁语在非洲发行的迪斯尼电影。
·最后杰瑞米·艾恩斯配"Be Prepared"这段时嗓子破音了,杰姆·库明斯(Jim Cummings,配土狼Ed的)帮他配了刀疤的"You won't get a sniff without me!"这句台词。
◎精彩对白  
(Endless African plain. The sun is bright, the trees are green and the animals live happily.)
(一望无际的非洲平原,阳光灿烂,树木青葱,动物们幸福地生活着。) 
Mufasa: Look, Simba, everything the light touches is our kingdom.
木法沙:辛巴,你看,阳光所照到的一切都是我们的国度。
Simba: Wow!
辛巴:哇!
Mufasa: A king's time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here and rise with you as the new king.
木法沙:一个国王的统治期就如同太阳的起落一样。辛巴,总有一天太阳将会跟我一样慢慢下沉,并且在你成为新国王的时候和你一同上升。
Simba: And this all be mine?
辛巴:这一切都将成为我的?
Mufasa: Everything!
木法沙:所有的一切。
Simba: Everything the light touches! What about that shadowy place?
辛巴:阳光能照到的所有的东西!那有阴影的地方呢?
Mufase: That's beyond our borders, you must never go there, Simba.
木法沙:那在我们的国度之外,你永远不可去那个地方,辛巴。
Simba: But I thought a king can do whatever he wants.
辛巴:我以为国王可以随心所欲啊。
Mufasa: Oh, there's more to being a king than getting your way all the time.
木法沙:国王也不能凡事随心所欲。
Simba: There's more?
辛巴:不能吗?
Mufasa: Simba, everything you see exists together in a delicate balance. As king, you need to understand that balance and respect all the creatures from the crawling ant to the leaping antelope.
木法沙:辛巴,世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。身为国王,你不但要了解那种平衡,还要尊重所有的生物,包括爬行的蚂蚁和跳跃的羚羊。
Simba: But dad, don't we eat the antelope?
辛巴:但是爸爸,我们不是吃羚羊的吗?
Mufase: Yes, Simba. But let me explain. When we die, our bodies become the grass and the antelope eat the grass, and so we are all connected in the great circle of life.
木法沙:是啊,辛巴。我来解释一下:我们死后,尸体会成为草,而羚羊是吃草的。所以在这个庞大的生命圈里我们是互相关联的。
————————————————————————————————————————————————————  
Mufasa: Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars. The great kings of the past look down on us from those stars.
木法沙:辛巴,我告诉你一些我爸爸以前告诉我的事。你看那些星星,过去那些伟大的君王从那些星星上看着我们。
Simba: Really?
辛巴:真的?
Mufasa: Yes, so whenever you feel alone, just remember that those kings will always be there to guide you, and so am I.
木法沙:是啊。所以每当你寂寞的时候,要记得那些君王永远在那里指引着你,还有我。
————————————————————————————————————————————————————  
Timo: When the world turns to back on you ,you should turn to back on the world
丁满:当这个世界遗弃你的时候,你就去遗弃这个世界。
◎穿帮镜头  
·南美切叶蚁、囊地鼠和某种巨型食蚁兽皆是美洲的动物(而不是非洲)。
·犀鸟沙祖尾巴上的羽毛在影片中从4根后来变成了8根。丁满背部的条纹数量在5条和6条之间变化。辛巴的腮须在4至5根之间变化。
·当影片最后辛巴登上荣耀石时,天空中正下着雨。我们看到所有动物身上都被淋湿了除了丁满和彭彭。
·Shenzi脸上被辛巴抓伤的痕迹过一会就消失了。
·当辛巴看到木法沙的尸体后,脸上的泪痕在镜头间反复变化。
◎一句话评论
Life's greatest adventure is finding your place in the Circle of Life.
The King Has Returned. [for Christmas 2002 IMAX release.]
The Circle of Life
◎截  图   

 

 

 
==============
-=== MD5 效验码===-
BEBDBE270F4916A821880FB2DE06A733
狮子王2之辛巴的荣耀.
The.Lion.King.II.Simbas.Pride.1998.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.chance.迪士尼国配/粤语/英语
狮子王2之辛巴的荣耀.The.Lion.King.II.Simbas.Pride.1998.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.chance.迪士尼国配/粤语/英语
压  制: 偶然
字  幕: Nero
发  行:  NORM HALFCD Team 

 
◎译  名  狮子王2之辛巴的荣耀
◎片  名  The.Lion.King.II.Simbas.Pride
◎年  代  1998年
◎国  家  美国
◎类  别  爱情 / 动画 / 家庭 / 冒险 / 歌舞 / 喜剧
◎语  言  普通话/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 5.8/10   6,702 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0120131/
◎制作公司  Walt Disney Animation Australia[澳大利亚]
       华特迪士尼动画公司[美国]
       华特·迪士尼影片公司[美国]
◎发行公司  Buena Vista Home Video (BVHV)[美国]
       Walt Disney Home Video[美国]
◎文件格式  X264.D9.500K+AAC
◎视频尺寸  640 x 352
◎文件大小  377.4M
◎片  长  01:20:49.152
◎导  演  Darrell Rooney
       Rob LaDuca  .... (co-director)
◎编  剧  Jonathan Cuba  
       Flip Kobler  
       Cindy Marcus  
       Mark McCorkle  
       Bill Motz  
       Gregory Poirier  
       Bob Roth  
       Robert Schooley  
       Linda Voorhees  
       Jenny Wingfield  
◎主  演  马修·布鲁德里克 Matthew Broderick  ...... Simba (voice)
       莫伊拉·凯利 Moira Kelly  ...... Nala (voice)
       妮芙·坎贝尔 Neve Campbell  ...... Adult Kiara (voice)
       Liz Callaway  ...... Adult Kiara (singing voice)
       米歇尔·霍恩 Michelle Horn  ...... Young Kiara (voice)
       阿丽莎·米拉诺 Ashley Edner  ...... Young Kiara (lion growls)
       Charity Sanoy  ...... Young Kiara (singing) (singing voice)
       苏姗妮·普赖西特 Suzanne Pleshette  ...... Zira (voice)
       安迪·迪克 Andy Dick  ...... Nuka (voice)
       Ryan O'Donohue  ...... Young Kovu (voice)
       Jason Marsden  ...... Adult Kovu (voice)
       Gene Miller  ...... Adult Kovu (singing) (voice)
       莱西·沙伯特 Lacey Chabert  ...... Young Vitani (voice)
       Crysta Macalush  ...... Young Vitani (singing voice)
       詹尼弗·丽恩 Jennifer Lien  ...... Adult Vitani (voice)
       Ernie Sabella  ...... Pumbaa (voice)
       内森·莱恩 Nathan Lane  ...... Timon (voice)
       罗伯特·吉尔劳姆 Robert Guillaume  ...... Rafiki (voice)
       詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones  ...... Mufasa (voice)
       Edward Hibbert  ...... Zazu (voice)
       Vanessa Theme Ament  ...... Additional Voices (voice) (as Vanessa De La Rocha)
       Carmen Carter  ...... Off Camera Singer
       Cam Clarke  ...... Simba (singing voice)
       杰姆·库明斯 Jim Cummings  ...... Additional Voices (voice)
       Robin Frizzell  ...... Additional Voices (voice)
       Adrienne Hampton  ...... Additional Voices (voice)
       Seth Isler  ...... Additional Voices (voice)
       Zoe Leader  ......  
       Lisa Long  ...... Additional Voices (voice)
       Meredith Scott Lynn  ...... Additional Voices (voice)
       Joel Moffett  ...... Additional Voices (voice)
       Pete Renaday  ...... Additional Voices (voice) (as Pete Renaday)
       Richard Sinclair  ...... Additional Voices (voice)
◎国  配
 主  配  赵薇
◎简  介 
  本片的故事紧接上集,讲述辛巴与娜娜的女儿琪雅偷偷闯进王国外面的世界,途中遇上由邪恶敌人一手培育的接班人——孤儿小狮高夫,背景不同却患难与共的两个孩子能否共创未来……
————————————————————————————————————————————
  本片的故事剧情接续【狮子王】电影,剧情内容叙述在 Scar 死后,他的余党 Zira 决定向 Simba 展开复仇,於是她灌溉坏思想给一只年轻狮子 Kovu ,计画把他培养成 Scar 的接班人,准备开始一场权位争夺战,夺取荣耀王国的统治权!不料后来 Simba 的女儿 Kiara 居然爱上了 Kovu ,两人必须要化解上一代的恩怨,他们的爱情才会有好果。然而在一连串误会当中,却使得 Kiara 与 Kovu 逃离荣耀石,而双方的战争却迫在眉睫、一触及发。Simba 必须化消上一代的恩怨,才能化解父女关系的考验,并让荣耀王国恢复和平。本片内容十分具有正面启发的意义,藉着 Kiara 的成长故事,强调唯有宽恕与包容,才是化解仇恨对立的最佳良药。
◎幕  后  
  本片是94年创下迪斯尼有史以来最高票房的著名动画片《狮子王》的续集,但却没有在大银幕上放映,发行公司选择了以家庭观赏为主的录像带和影碟市场。
  本片的风格与原来电影类似,是由迪士尼在澳洲的TV动画部门所制作,动员了一百七十五位动画师、费时两年余才完成这部动画作品。
  本片原来角色的配音由电影的原班人马担任,至於新角色 Simba 的女儿 Kiara 由演过【五口之家】、【惊声尖叫】…等片的 Neve Campbell 担任,成年 Kovu 则由 Jason Marsden 担任,他之前还曾经在迪士尼电影版卡通【高飞狗】中帮 Goofy 的儿子 Max 配音。
◎一句话评论
The Circle of Life Continues...
◎截  图   

 

 

 
==============
-=== MD5 效验码===-
A876B5BD46353B0F3B9BE4CFCC344858(原始)
C0C21584D09DEB17E370DDB1D879F7B0
狮子王3丁满的传奇.
Lion.King.III.Hakuna.Matata.2004.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.chance.迪士尼国配/粤语/英语
压  制: 偶然
字  幕: Nero
发  行:  NORM HALFCD Team 

 
◎译  名  狮子王3丁满的传奇 | 狮子王1?
◎片  名  Lion.King.3.Hakuna Matata
◎年  代  2004年
◎国  家  美国
◎类  别  动画 / 家庭 / 冒险 / 喜剧
◎语  言  普通话/粤语/英语
◎字  幕  简体中文/繁体中文/英文
◎IMDB评分 6.4/10   4,132 votes
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0318403/
◎制作公司  DisneyToon Studios[美国]
       Walt Disney Animation Australia[澳大利亚]
       Walt Disney Television Animation[美国]
◎发行公司  Buena Vista Home Entertainment[巴西](2004) (Brazil) (DVD)
       Gativideo[阿根廷](Argentina) (VHS)
       Walt Disney Home Video[美国](Argentina) (VHS)
◎文件格式  X264.D9.500K+AAC
◎视频尺寸  640 x 352
◎文件大小  356.2M
◎片  长  01:16:18.774
◎导  演  Bradley Raymond
◎编  剧  Tom Rogers  ....(screenplay)
       罗杰·艾勒斯 Roger Allers  ....additional screenplay material
       Irene Mecchi  ....additional screenplay material
       Evan Spiliotopoulos  ....additional screenplay material
◎主  演  内森·莱恩 Nathan Lane  ...... Timon (voice)
       Ernie Sabella  ...... Pumbaa (voice)
       朱莉·凯夫纳 Julie Kavner  ...... Mom (voice)
       杰里·斯蒂勒 Jerry Stiller  ...... Uncle Max (voice)
       马修·布鲁德里克 Matthew Broderick  ...... Simba (voice)
       罗伯特·吉尔劳姆 Robert Guillaume  ...... Rafiki (voice)
       莫伊拉·凯利 Moira Kelly  ...... Nala (voice)
       乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg  ...... Shenzi (voice)
       切奇·马林 Cheech Marin  ...... Banzai (voice)
       杰姆·库明斯 Jim Cummings  ...... Ed (voice)
       Edward Hibbert  ...... Zazu (voice)
       Jason Rudofsky  ...... Flinchy (voice)
       Matt Weinberg  ...... Young Simba (voice)
       托尼·安塞莫 Tony Anselmo  ...... Donald Duck (voice)
       Jeff Bennett  ...... Additional Voices (voice)
       柯瑞·伯顿 Corey Burton  ...... Grumpy, Additional Voices (voice)
       Cam Clarke  ...... Additional Voices (voice)
       比尔·法莫 Bill Farmer  ...... Goofy (voice)
       肖恩·弗雷明 Shaun Flemming  ...... The Lost Boys, Additional Voices (voice)
       Carolyn Gardner  ...... Snow White (voice)
       鲍勃·罗斯 Bob Joles  ...... Sneezy (voice)
       Tress MacNeille  ...... Additional Voices (voice)
       Alex Manugian  ...... Additional Voices (voice)
       Del Roy  ...... Additional Voices (voice)
       克里斯·桑德斯 Chris Sanders  ...... Experiment 626 Stitch (voice)
       Kevin Schon  ...... Happy, Additional Voices (voice)
       Blayne Weaver  ...... Peter Pan (voice)
       Andrea Wolfson  ...... Additional Voices (voice)
       Cherie Christmas  ...... Herself (archive footage)
       Mary Beth Roe  ...... Herself (archive footage)
       弗兰克·维尔克 Frank Welker  ...... Animal Voice Effects (voice) (uncredited)
◎简  介 
  本片内容其实是原来第一部《狮子王》电影中的一段小插曲。由片中最佳的拍档丁满和彭彭的观点出发,来经历《狮子王》的经典故事。本片故事回到当初年幼的辛巴由于父亲死亡而逃离荣耀王国,因此遇到了丁满和彭彭。开始跟他们生活在深林中过着惬意生活,本片就是叙述他们之间的冒险故事。
——————————————————————————————————————————
  这部《狮子王3:Hakuna Matata>就如同把观众带到表演的后台来参观,由狮子王的最佳活宝拍档-疣猪彭彭与獴猫丁满来大爆料,告诉大家当初《狮子王》故事的众多内幕,原来这一对最佳拍档,在整部电影中都偷偷留下足迹,只是先前大家都不知道。本片就是以他们的观点来重新还原《狮子王》的整个故事。
  彭彭和丁满将故事回顾到更早以前,丁满离开他的老家遇上了彭彭,两人臭气相投成为好拍档。之后他们的命运似乎就跟小狮王辛巴相连接,当他们途经荣耀石,正好碰上了幼狮辛巴王子的加冕典礼;当他们在地洞睡大头觉时,却被“I Just Can't Wait to Be King”的歌声给打扰…一直到了他们解救逃离家园的小狮子辛巴,他们才终于正式登上《狮子王》故事的舞台。但彭彭丁满还是继续大爆内幕,包括…大家可知道当幼狮褓母的苦处吗?大家可知道在《狮子王>“Can You Feel the Love Tonight”歌曲中,辛巴和娜娜为何会滚下山坡? 辛巴和刀疤进行王位争夺战的同时,彭彭和丁满又是如何摆脱土狼的攻击?且听彭彭丁满大爆料就知道!而且到了本片最后,还有一大堆‘特别来宾’会突然出现,真是有够恶搞的~
◎一句话评论
You don't know the ? of it!
◎截  图   

 

 

 
==============
-=== MD5 效验码===-
0FA2ADEE8F857C7315145D8DDEDEFBA8

Rayfile下载:
1.功夫熊猫.Kung.Fu.Panda.2008.BluRay.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.6e6
  http://www.rayfile.com/files/9ca128de-f77f-11dd-bca0-0019d11a795f/
  md5:FECA7A1C5786787BCB09B06AB4049980
2.霍顿与无名氏.Horton.Hears.A.Who!.2008.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD.Li
http://www.rayfile.com/files/1cc2ffba-f85a-11dd-8dac-0019d11a795f/
md5:94A9AAD461DDC7249CD31BEFD43E564A
3.鲨鱼故事.Shark Tale.2004.Dvdrip.X264.3Audio.Aac.Halfcd.L8
http://www.rayfile.com/files/e49805de-f77f-11dd-a8f4-0019d11a795f/
md5:54E073E4E311F56629E088612750155F
4.辛巴达七海传奇.Sinbad.Legend.of.Seven.Seas.2003.Dvdrip.X264.3Audio.Acc.Halfcd.L8
http://www.rayfile.com/files/035d8f87-f78d-11dd-947d-0019d11a795f/
md5:499F7862DD6C7293A5CF909030457C86
5.怪物史莱克3.Shrek.the.Third.2007.BDRip.x264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.Dragon
http://www.rayfile.com/files/bfc0ba0a-f840-11dd-bf40-0019d11a795f/
md5:469D878EB11B3713478BF95A1B1598A0
6.丛林大反攻.Open.Season.2006.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.rayfile.com/files/6fda26fa-f768-11dd-9d94-0014221b798a/
md5:872C3D39F7D83380FA6E9AEB20AAE98B
7.丛林大反攻2.Open.Season.II.2008.Bluray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.li
http://www.rayfile.com/files/dc6025d7-f768-11dd-928a-0014221b798a/
md5:98A2D8BB8DB2BB374B63E6C8AE3993E0
8.玩具总动员.Toy.Story.1995.DVDRip.5Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.rayfile.com/files/df093423-f611-11dd-8c67-0019d11a795f/
md5:93D5E083C9C84230F8C0DA0928E12916
9.玩具总动员2.Toy.Story.2.1999.DVDRip.4Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.rayfile.com/files/49218ee1-f612-11dd-b5cd-0019d11a795f/
md5:035A66E483167D06CF2BC17BBA21564C
10.超人总动员.The.Incredibles.2004.DVDRip.6Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.rayfile.com/files/f721789e-f77b-11dd-b468-0014221b798a/
md5:62C9726977CAEC9A8F526F4C1B777839
11.虫虫特工队.A.Bug_s.Life.1998.DVDRip.X264.AAC.3Audio.HALFCD-NORM.Chance
http://www.rayfile.com/files/8fd3b500-f77c-11dd-b27f-0014221b798a/
md5:18473C8B933A76074393F677392A8660
12.怪物总动员.Monsters.Inc.2001.DVDRip.3Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.rayfile.com/files/01c2650a-f77d-11dd-a049-0014221b798a/
md5:99171D11341681C1B814167ED584D7B2
13.海底总动员.Finding.Nemo.2003.DVDRip.5Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.rayfile.com/files/8baec7d9-f77e-11dd-a976-0019d11a795f/
md5:2F1239EBCF447CDDE360F9CA3855A5BC
14.机器人总动员.WALL-E.2008.Bluray.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.li
http://www.rayfile.com/files/f733aeb0-f77e-11dd-b4a3-0019d11a795f/
md5:4C6F44A045864205B26CB0670C67E503
15.汽车总动员.Cars.2006.BDRip.X264.4Aac.halfcd.NORM.HeaveN
http://www.rayfile.com/files/46c0ec9c-f77f-11dd-a87b-0019d11a795f/
md5:1BAFC37B72025D90F18C00CC376DDCA0
16.美食总动员.Ratatouille.2007.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.rayfile.com/files/a5c6abb5-f785-11dd-9457-0019d11a795f/
md5:16918D7292A676CCE51A27B6F0B1E3CB
17.冰河世纪.Ice.Age.2002.Blu-Ray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI
http://www.rayfile.com/files/9ebfab7d-f7eb-11dd-8994-0014221b798a/
md5:B028343D5AE1B067033DBA2C5B185506
18.冰河世纪2.冰川融解.Ice.Age.2.The.Meltdown.2006.BDRip.X264.6Audio.AAC.HALFCD.LI
http://www.rayfile.com/files/1bb2bc35-f7ec-11dd-8949-0014221b798a/
md5:B65C97267B5087F6059C519E65FAC041
19.狮子王.The.Lion.King.1994.DVDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI
http://www.rayfile.com/files/847b089e-f827-11dd-b69e-0014221b798a/
md5:BEBDBE270F4916A821880FB2DE06A733
20.狮子王2之辛巴的荣耀.The.Lion.King.II.Simbas.Pride.1998.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.rayfile.com/files/bb880507-f827-11dd-949b-0014221b798a/
md5:C0C21584D09DEB17E370DDB1D879F7B0
21.狮子王3丁满的传奇.Lion.King.3.Hakuna Matata.20041.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.rayfile.com/files/843ddc4c-f840-11dd-9e57-0019d11a795f/
md5:0FA2ADEE8F857C7315145D8DDEDEFBA8
 
纳米下载:
1.功夫熊猫.Kung.Fu.Panda.2008.BluRay.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.6e6 
http://www.namipan.com/d/5245a570341dd9b45ee3939b04a79e3ef77a107e0691791b
md5:FECA7A1C5786787BCB09B06AB4049980
2.霍顿与无名氏.Horton.Hears.A.Who!.2008.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD.Li
http://www.namipan.com/d/d2fbacf50a378e8aa5cb459c9973f7b38dafbc5e408b771a
md5:94A9AAD461DDC7249CD31BEFD43E564A
3.鲨鱼故事.Shark Tale.2004.Dvdrip.X264.3Audio.Aac.Halfcd.L8
http://www.namipan.com/d/6d236cd6cc25c3b641495734cb3c5e8dcae6ce1da6c32b19
md5:54E073E4E311F56629E088612750155F
4.辛巴达七海传奇.Sinbad.Legend.of.Seven.Seas.2003.Dvdrip.X264.3Audio.Acc.Halfcd.L8
http://www.namipan.com/d/f8240d65d6cbcb38a68204aa08287f30f1eaf996a678a119
md5:499F7862DD6C7293A5CF909030457C86
5.怪物史莱克3.Shrek.the.Third.2007.BDRip.x264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.Dragon
http://www.namipan.com/d/92801ec2e76a5ef9df77afec6f846d36710cd4bc2a13fd18
md5:469D878EB11B3713478BF95A1B1598A0
6.丛林大反攻.Open.Season.2006.BDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.namipan.com/d/76d521dba33b00c734042f41b0a64e17413a3789af88c219
md5:872C3D39F7D83380FA6E9AEB20AAE98B
7.丛林大反攻2.Open.Season.II.2008.Bluray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.li
http://www.namipan.com/d/54137901bd443e1452ea3066e407c44bd7440372741d9e15
md5:98A2D8BB8DB2BB374B63E6C8AE3993E0
8.玩具总动员.Toy.Story.1995.DVDRip.5Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.namipan.com/d/8bc5583e8b77f70d29e9c6b92cc71c76f63b3e1460a7bc17
md5:93D5E083C9C84230F8C0DA0928E12916
9.玩具总动员2.Toy.Story.2.1999.DVDRip.4Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.namipan.com/d/e9e8e8d360a6810e9fa3a903a92afe4a61f82da2a1e7b619
md5:035A66E483167D06CF2BC17BBA21564C
10.超人总动员.The.Incredibles.2004.DVDRip.6Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.namipan.com/d/6e97a5590f5a857a7930d337500a23f7a1617cc3dfbee223
md5:62C9726977CAEC9A8F526F4C1B777839
11.虫虫特工队.A.Bug_s.Life.1998.DVDRip.X264.AAC.3Audio.HALFCD-NORM.Chance
http://www.namipan.com/d/b6f3f82144cd5efe0a8e2372070c6230359a0208a9d8b31a
md5:18473C8B933A76074393F677392A8660
12.怪物总动员.Monsters.Inc.2001.DVDRip.3Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.namipan.com/d/7e70f863e51156d4d987e085257e710b58d76f86e6e44018
md5:99171D11341681C1B814167ED584D7B2
13.海底总动员.Finding.Nemo.2003.DVDRip.5Audio.X264.AAC.HALFCD.netshow
http://www.namipan.com/d/53f3beb60ee75cc79457f816cde6c8752fdd09f376f8761d
md5:2F1239EBCF447CDDE360F9CA3855A5BC
14.机器人总动员.WALL-E.2008.Bluray.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM.li
http://www.namipan.com/d/86c4feceac748a8ae11e3fac6c05041b0073c97a07337a1a
md5:4C6F44A045864205B26CB0670C67E503
15.汽车总动员.Cars.2006.BDRip.X264.4Aac.halfcd.NORM.HeaveN
http://www.namipan.com/d/aa603bf61864eb6fc1ae0f0cca6a79fafe68834eaca37722
md5:1BAFC37B72025D90F18C00CC376DDCA0
16.美食总动员.Ratatouille.2007.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.namipan.com/d/702f8fb1ca844337af65d3aae89876ccc8ddd02991c63b1b
md5:16918D7292A676CCE51A27B6F0B1E3CB
17.冰河世纪.Ice.Age.2002.Blu-Ray.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI
http://www.namipan.com/d/165f8363c2523afaff3137daac7f877f72214ead307ffa19
md5:B028343D5AE1B067033DBA2C5B185506
18.冰河世纪2.冰川融解.Ice.Age.2.The.Meltdown.2006.BDRip.X264.6Audio.AAC.HALFCD.LI
http://www.namipan.com/d/ec88e1e865d60f346aa7f324bc64a906ac138fef72ac2120
md5:B65C97267B5087F6059C519E65FAC041
19.狮子王.The.Lion.King.1994.DVDRip.X264.4Audio.AAC.HALFCD-NORM.LI
http://www.namipan.com/d/89cdf407fda13e99bd8317fd010fe496a46064acc66b1c19
md5:BEBDBE270F4916A821880FB2DE06A733
20.狮子王2之辛巴的荣耀.The.Lion.King.II.Simbas.Pride.1998.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.namipan.com/d/f2dfa48b56cb3925715609343a4eb0973931f5f50e659617
md5:C0C21584D09DEB17E370DDB1D879F7B0
21.狮子王3丁满的传奇.Lion.King.3.Hakuna Matata.20041.DVDRip.X264.3Audio.AAC.HALFCD-NORM
http://www.namipan.com/d/909c27f9b025d336ea4583c8f894a4e373cc45d6ce044316
md5:0FA2ADEE8F857C7315145D8DDEDEFBA8