z266:象声词

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 10:35:38

象声词

为supervillain,看见 象声词(漫画).查找 象声词 在 Wiktionary自由字典。

内容

  • 1 在象声词上的变化在语言之间
    • 1.1 鸟唱歌
    • 1.2 大炮生火或枪射击
    • 1.3 猫meowing
    • 1.4 碰撞声音
    • 1.5 乌鸦叫
    • 1.6 摇晃
    • 1.7 狗咆哮
    • 1.8 青蛙呱呱地叫
    • 1.9 鹅叫
    • 1.10 心脏拍打
    • 1.11 亲吻
    • 1.12 雄鸡打鸣
    • 1.13 打喷嚏
    • 1.14 结结巴巴地说话
    • 1.15 牙掠过
    • 1.16 水水滴
    • 1.17 风吹
    • 1.18 变异的原因
  • 2 对象声词的用途
    • 2.1 方式模仿
  • 3 象声词在流行文化
  • 4 参见
  • 5 参考
  • 6 外部链接

象声词 (偶尔地拼写 onomateopoeia象声词从 希腊语 ονοματοποι?α)是a 词 或仿效声音它是描述,建议它的来源对象,例如“点击”, “床铺”, “铿锵作声”, “蜂声”, “轰隆”的编组词或动物噪声例如“oink”, “啜食”或者“meow”。 词是希腊人词?νομα的综合(onoma, = “名字”),并且ποι?ω (poieō, = “我做”或“我”)它根本上因而意味“命名创作”,虽然它有结合“名字的”更多道理,并且“我”,意味它被命名(并且被拼写)作为它听起来(即。 庸医、轰隆等等)。

在象声词上的变化在语言之间

拟声词存在于每种语言,虽然他们是不同的在其中每一。 例如:


鸟 唱歌

  • 在 巴西葡萄牙语, piu-piu
  • 在 英语, 吱吱叫声吱吱叫声, 鸣叫
  • 在 法语, cui, cui
  • 在 德语, tschiwitt
  • 在 波兰语, ?wir ?wir
  • 在 西班牙语, pío, pío
  • 在 菲律宾人, twitwittwit
  • 在 土耳其, cik cik /d ?ik d?ik/

大炮生火或枪射击

  • 在 阿拉伯, bom, bov
  • 在 巴西葡萄牙语, 二赖子
  • 在 汉语,普通話大炮生火- 彭! (嘭或砰),枪生火- 砰、剧痛或者Pa (乒或啪)机枪- da da da… (嗒嗒嗒)
  • 在 丹麦语, 轰隆, 二赖子
  • 在 荷兰语大炮生火- 轰隆枪生火- 剧痛机枪- bratatata
  • 在 英语, 轰隆, 景气或者 战俘
  • 在 爱沙尼亚语, põmm
  • 在 芬兰语, pum, pam: 一般为所有炮火和爆炸。 镭ta ta ta tata: 全自动机械的炮火的例子。
  • 在 法语, 平底锅: 枪或大炮生火
  • 在 德语, buff或 päng: 手枪射击
  • 在 希腊语, bam, (μπαμ)
  • 在 匈牙利语 bumm
  • 在 意大利语, 二赖子
  • 在 冰岛语, búmmbamm
  • 在 立陶宛语, bumpt
  • 在 波兰语, 二赖子
  • 在 西班牙语, pum
  • 在 瑞典语, 剧痛: 枪射击
  • 在 土耳其, bam: 枪射击或 bom: 大炮生火
  • 在 希伯来语, 二赖子 (???)
  • 在 泰卢固语, dhaam

猫 meowing

  • 在 阿拉伯, miao
  • 在 孟加拉语: ?????? miu miu
  • 在 巴西葡萄牙语, miau
  • 在 加泰罗尼亚语, meu
  • 在 汉语,广东, mēu-mēu (喵喵)
  • 在 汉语,普通話, miāo miāo (喵喵)
  • 在 丹麦语, mjau
  • 在 荷兰语, miauw
  • 在 英语, meow, miaow (英国),或者 喵喵叫
  • 在 爱沙尼亚语, mjäu, njäu
  • 在 法语, miaou
  • 在 芬兰语, miau
  • 在 德语, miau
  • 在 希腊语, niau, (νι?ου)
  • 在 匈牙利语 miaú, nyau
  • 在 意大利语, miao miao
  • 在 日语, nya (にゃあ)
  • 在 韩国语, yaong (??)
  • 在 立陶宛语, miau
  • 在 波兰语, miau
  • 在 俄语, myau (мяу)
  • 在 西班牙语, miau
  • 在 瑞典语, mjau
  • 在 土耳其, miyav
  • 在 菲律宾人, ngyaw
  • 在 葡萄牙语, miau
  • 在 希伯来语, miaw (????)
  • 在 泰卢固语, miao (m)

碰撞声音

  • 在 阿拉伯, bom , trakh
  • 在 孟加拉语: ??? ?hash ??? ?hush ??? dhum ??? dham
  • 在 汉语,广东, bìhng-līng baang-làahng (乒鈴嘭唥)
  • 在 汉语,普通話更大的对象碰撞,大厦跌倒或更大的炸弹起爆- (轰); 描述玻璃打碎或金属反对下落对地面- 广dang (哐当)或 广lang (哐啷)
  • 在 芬兰语: ryskis
  • 在 法语, 轰隆boum
  • 在 德语, 兰姆酒二赖子
  • 在 Gilbertese. beeku: 碰撞。
  • 在 海地人的克里奥尔语, bip: 碰撞的声音(即。 车祸)。
  • 在 韩国语 : Koong: 等值 轰隆轰隆 用英语。
  • 在 拉丁语, tuxtax 是等值 bam重击 并且被认为仿效吹动登陆的声音。
  • 在 立陶宛语, bumpt
  • 在 马来语, gedebam-gedebum
  • 在 土耳其, güm
  • 在 希伯来语, 二赖子, trakh (???,????)
  • 在北印度语, dhishumm, dhishum

乌鸦 叫

  • 在 阿拉伯, qa qa
  • 在 孟加拉语: ???? 钾钾
  • 在 汉语,普通話, ya-ya (哑哑) (哑手段“喑哑")
  • 在 丹麦语, kra kra
  • 在 荷兰语, 钾钾
  • 在 英语, 通道地址字通道地址字
  • 在 芬兰语, kraa kraa
  • 在 法语, crôa crôa
  • 在 德语, krah krah
  • 在 希腊语, kra kra, (κρα κρα)
  • 在 匈牙利语 kár kár
  • 在 日语, kaa kaa, gaa gaa, ahoo ahoo
  • 在 立陶宛语, kar kar
  • 在 波兰语, kra kra
  • 在 俄语, karr karr (кар-кар)
  • 在 瑞典语, kra kra
  • 在 土耳其, gaak gaak
  • 在 泰米尔语, kha-kha
  • 在 希伯来语, kra kra (????????)。
  • 在 泰卢固语, kaau kaau

摇晃

  • 在 汉语,广东, dìuh-díu fihng (吊吊捹)
  • 在 汉语,普通話对象咯吱咯吱响,当摇摆-时 yiya yiya (咿呀咿呀)
  • 在 韩国语 , dallang dallang 召唤摇晃的某事的感觉,轻微地摇摆。

狗咆哮

  • 在 阿拉伯, 山楂山楂
  • 在 孟加拉语: ?????? gheu gheu ?????? bheu bheu ???? bhou bhou
  • 在 保加利亚语, 弓弓
  • 在 加泰罗尼亚语, bup bup
  • 在 汉语,广东, wōu-wōu (??)
  • 在 汉语,普通話, wāng wāng (汪汪)
  • 在 丹麦语, vuf vuf, vov vov, bjæf bjæf
  • 在 荷兰语, waf waf, woef woef
  • 在 英语, 织物织物, arf arf
  • 在 爱沙尼亚语, auh auh
  • 在 法语, ouaf ouaf
  • 在 芬兰语 hau hau
  • 在 德语, wau wau
  • 在 希腊语, gav gav (γαβ γαβ)
  • 在 匈牙利语 vau vau
  • 在 意大利语, bau bau
  • 在 日语, 苍白苍白 (わんわん)
  • 在 韩国语, meong meong (??)
  • 在 立陶宛语 , au au
  • 在 罗马尼亚语, 火腿火腿
  • 在 俄语, gaf gaf (гав-гав)
  • 在 波兰语, hau hau
  • 在 西班牙语, guau guau
  • 在 瑞典语, vov vov, voff voff
  • 在 土耳其, hav hav
  • 在 菲律宾人, kaw kaw
  • 在 泰米尔语, vovw-vovw
  • 在 葡萄牙语, au-au
  • 在 希伯来语, 山楂山楂, hav hav (??????,????)
  • 在 泰卢固语, bau bau

青蛙呱呱地叫

  • 在 希腊语, brekekekex koax koax
  • 在 现代希腊语, koax koax, (Κου?ξ Κου?ξ)
  • 在 孟加拉语: ???? môk môk ???? kô? kô?
  • 在 汉语,普通話: guā guā (呱呱) (中国拟声标志在它的左边通常以一个“口” (嘴,口头)零件为特色)
  • 在 丹麦语: kvæk kvæk
  • 在美国人 英语, ribbet ribbet
  • 在 爱沙尼亚语 krooks krooks
  • 在 芬兰语 kurr kurr
  • 在 法语, croac croac
  • 在 加利西亚人, 阴级射线示波器阴级射线示波器
  • 在 德语, quak quak
  • 在 意大利语, cra cra
  • 在 日语, kero kero (けろけろ)
  • 在 韩国语, gaegool gaegool (????)
  • 在 立陶宛语, kva kva
  • 在 波兰语, kum kum
  • 在 俄语, qvah qvah
  • 在 西班牙语, croac croac
  • 在 瑞典语, kvack kvack, ko高射炮ack
  • 在 土耳其, vrak vrak
  • 在 菲律宾人, kokak kokak
  • 在 匈牙利语 brekeke, brekk brekk
  • 在 希伯来语, kwwa kwwa (????????)
  • 在 泰卢固语, beka beka

鹅 叫

  • 在 英语, 汽车喇叭声汽车喇叭声
  • 在 德语, schnatter schnatter
  • 在 希伯来语, bak bak (??????)。
  • 在 匈牙利语, gá gá
  • 在 波兰语, g? g?
  • 在 俄语, ga-ga-ga (га-га-га)
  • 在 西班牙语, cuá cuá

心脏 拍打

  • 在 阿拉伯, bom bom
  • 在 孟加拉语: ?????? durdur ???????? du?du?
  • 在 汉语,广东 - bìhng-bìhng (砰砰)
  • 在 汉语,普通話轻微地激发- 钳子钳子 (嗵嗵),激动- 彭彭 (砰砰)
  • 在 荷兰语, boem boem
  • 在 英语 lub,配音
  • 在 爱沙尼亚语, tuks tuks
  • 在 北印度语 da?ak (发出音 /?d????k/)和 乌尔都语 dhakdhak: 人的心跳,表示一敲打的声音。
  • 在 日语, doki doki (ドキドキ) : 心脏(和因而兴奋的) (加速)拍打。
  • 在 韩国语, doogeun doogeun (????)
  • 在 立陶宛语, tuk tuk
  • 在 泰米尔语, lappu-tappu
  • 在 希伯来语, 二赖子búm (???-???)。
  • 在 瑞典语, 扣篮,扣篮
  • 在 土耳其, dup dup
  • 在 俄语“tuk-tuk” (тук-тук)


亲吻

  • 在 阿拉伯, mwa
  • 在 丹麦语, møs
  • 在 荷兰语, smak
  • 在 英语: smoochmwah
  • 在 孟加拉语: ???? chuma (名词)
  • 在 汉语,普通話: boh (啵) (这个词是现代创作)
  • 在 德语: schmatz
  • 在 希腊语: ma或smats, (μα或σματς)
  • 在 匈牙利语: cupp
  • 在 韩国语: zzohk
  • 在 德拉威语, umma: 亲吻的声音。
  • 在 波兰语, cmok
  • 在 俄语, chmok (чмок)
  • 在 日语, chuu
  • 在 菲律宾人, tsup或mwah
  • 在 西班牙语, mua
  • 在 瑞典语, 击响
  • 在 土耳其, /mud ? (u) k/
  • 在 希伯来语, mwa (????)。
  • 在 泰卢固语, umma

雄鸡打鸣

  • 在 阿拉伯, kuku kukuku
  • 在 保加利亚语, kukurigu (кукуригу)
  • 在 汉语,普通話, 顾?顾?顾! 咕咕咕
  • 在 丹麦语, kykkeliky
  • 在 荷兰语, kukeleku
  • 在 法语, cocorico
  • 在 英语, 竖起乱画doo
  • 在 芬兰语, kukkokiekuu
  • 在 德语, kikeriki
  • 在 希腊语, kikiriku, (κικιρ?κου)
  • 在 匈牙利语 kukurikú
  • 在 意大利语, chicchirichi
  • 在 立陶宛语, kakarykū
  • 在 波兰语, kukuryku
  • 在 罗马尼亚语, cucurigu
  • 在 俄语, koo钾再koo
  • 在 西班牙语, quiquiriquíquiquiriquiquícocoricó
  • 在 瑞典语, kuckeliku
  • 在 土耳其, ü-ürü-üüü /y ?yry?y?/
  • 在 菲律宾人, titilaok
  • 在 泰米尔语, kokkara-ko-ko
  • 在 希伯来语, kúku ríku (????????)
  • 在 泰卢固语, kokkaro-ko

打喷嚏

  • 在 阿拉伯, atchu
  • 在 孟加拉语 ???? hachi (名词)
  • 在 汉语,广东, hāt-chī (乞嗤)
  • 在 汉语,普通話, 啊qiu! (啊嚏)
  • 在 丹麦语, Atju!
  • 在 荷兰语, Hatsjoe!
  • 在 英语, Achoo!
  • 在 爱沙尼亚语, Atsihh!
  • 在 法语, Atchoum
  • 在 德语, Hatschi!
  • 在 希腊语, apsiou!, αψιου!
  • 在 匈牙利语, Hapci!
  • 在 冰岛语, Atsjú!
  • 在 意大利语, etciuu
  • 在 日语, hakushon! (はくしょん!)
  • 在 韩国语, etchi (??)
  • 在 立陶宛语, ap?iū
  • 在 波兰语, apsik!
  • 在 俄语, Aptschee! (Апчхи)
  • 在 西班牙语, ¡ Achu! 更加频繁是 ¡ Achís!
  • 在 瑞典语, atjoo!
  • 在 土耳其, hap?u
  • 在 菲律宾人, Atsing!
  • 在 希伯来语, apchi! (! ???'?)。

结结巴巴地说话

  • 在 孟加拉语: ???? thôtmôt ?????? tôtlano (动词)
  • 在 希伯来语, gimgoom (?????)。


牙掠过

  • 在 汉语,普通話掠过- shua (唰)
  • 在 韩国语 , 希腊字母x钾希腊字母x钾
  • 在 英语掠过的“brusha brusha”


水水滴

  • 在 孟加拉语: ?????? ?up ?up
  • 在 汉语,广东, dihk-dihk (滴滴)
  • 在 汉语,普通話, 二da (滴答) (可能也意味“下落回答”)
  • 在 丹麦语, dryp dryp (dryppe 是丹麦口头等值), 扑通声扑通声
  • 在 荷兰语, drup drup
  • 在 英语, 滴水下落
  • 在 芬兰语, 技巧技巧
  • 在 法语, plic plic/ploc
  • 在 希腊语, plits plits或splats splats, πλιτς πλιτς或σπλατς σπλατς
  • 在 匈牙利语, csöp-csöp (csöppcsepp 也是匈牙利词为“下落”)
  • 在 波兰语, kap kap
  • 在 俄语, kap kap (кап-кап)
  • 在 西班牙语, ploc ploc; pluip pluip
  • 在 瑞典语, dripp dropp
  • 在 土耳其, d?p d?p
  • 在 泰米尔语, sottu-sottu
  • 用繁体中文,意味“下落下落”)的滴滴(
  • 在 希伯来语, plup (????), tif taf (?????)。
  • 在 Teulgu, tup tup

风吹

  • 在 孟加拉语: ??? bhõ ???? shôn shôn ?????? jhir jhir
  • 在 汉语,普通話, shiao-shiao (萧萧),轻微地强风- hu-hu (呼呼),迅速或冷颤的风- sou-sou (嗖嗖) (萧意味“惨淡”,呼手段“呼喊(动词)”)
  • 在 日语, byuu byuu, pyuu pyuu, zawa zawa, soyo soyo
  • 在 越南语, vi vu: 一阵微风的声音,和 vù vù: 一阵强风的声音。


变异的原因

有时他们描述的拟声词可能似乎细对象。 一种特定语言的说母语的人可能不问关系,而是,因为词为同一基本的声音可能可观地不同在语言之间,非讲母语者也许由另一种语言的惯用语词混淆。 例如, 听起来狗牌子 (帮助·信息)鞠躬哇 (或 织物织物) 英语, wau-wau 在 德语, uau-uau 在 中间语, ouaf-ouaf 在 法语, gaf-gaf 在 俄语, hav-hav 在 希伯来语, 苍白苍白bau-bau 在 日语, ão-ão 在 葡萄牙语, au-au 在 巴西葡萄牙语, guau-guau 在 西班牙语, bau-bau 在 意大利语, vov-vov 在 丹麦语, woef woef [作为英国织物]或 waf waf 在 荷兰语, wōu-wōu 在 广东, voff-voff 在 冰岛语, hau-hau 在 芬兰语 并且 波兰语, haf-haf 在 捷克语, hav-hav (发音象英语怎么怎么) 斯洛伐克语, guk guk 在 印度尼西亚语, bub bub 在 加泰罗尼亚语, ghav-ghav 在 现代希腊语, wou wou 在 Teso, gâu gâu 在 越南语, vaL vaL 在 泰米尔语, wāng-wāng 在 普通話, meong meong 在 韩国语和 洪?洪 在 泰国.

在a情况下 青蛙 因为另外青蛙种类在世界范围内做不同的声音,呱呱地叫,拼写可能变化: 希腊语 brekekekex koax koax 为大概 蛙属ridibunda; 英语 ribbit 为青蛙的种类在北美洲发现了; 英国动词“鸦声“为 蛙属temporaria.

对象声词的用途

其他非常共同的英文例子包括 打嗝声, 轰隆, 哔哔飞溅. 机器 并且他们的声音经常也描述以象声词,作为 汽车喇叭声哔哔哔哔 为汽车的垫铁,和 vroombrum 为引擎。 在科幻laser武器做的声音经常被描述和“摧毁”。 为 动物 声音,词喜欢 庸医 (鸭子), 吠声 (狗), 吼声 (狮子)和 meow (猫)典型地用于英语。 其中一些词使用作为名词和作为动词。

凝集语言 或综合语言灵活地集成拟声词他们的结构。 这也许转变成一个新的词,由点决定它不再被认可作为象声词。 一个例子英语“哭诉“为绵羊噪声: 在 中世纪 它发音近似地作为“blairt”的时期(但没有R组分),或者“blet”以慢吞吞说的元音,比现代发音是much more准确作为象声词。

相反案件的例子是“杜鹃“,由于对鸟噪声的连续的熟悉在世纪下,近似地保留发音和一样 盎格鲁撒克逊语 时间和未变动到有它的元音和在“犁沟”。

Verbum dicendi 是集成象声词方法和 ideophones 入语法。

偶尔地,词为事从这些对象做声音的表示法被创造。 用英语,例如,有被命名对于拟声声音它做的普遍紧固件: 邮编 (在英国)或 拉链 (在美国)。 许多 鸟 从onomatopoetic链接被命名以他们打的电话,例如 鹌鹑 双胸斑沙鸟, 山雀 杜鹃 chiffchaff 鸣鹤 并且 鞭打穷将. 在泰米尔语和德拉威语,词为 乌鸦 是 kaakaa. 这实践是特别共同的在某些语言例如 Māori 并且,因此,在从这些语言借用的动物的名字。

做广告 使用象声词作为a 歌诀,因此消费者将记住他们的产品,作为 米Krispies (美国和英国)和 米泡影 (AU)做一个“短冷期,哔拍作响,流行”,当你在牛奶时倾吐; 或在公路安全广告: “clunk点击,每次旅行” (在clunking被关闭的车门以后点击seatbelt; 英国竞选)或“点击,喋喋不休,朝向并且支持” (点击,连接seatbelts .叨; AU竞选)或“点击它或票” (连接的seatbelt的点击; 美国小点竞选)。

方式模仿

主要文章: Ideophone

除纯粹耳朵之外,在许多世界语,象声词象词使用描述现象。 日语 经常运用这样词描述感觉或比喻表示关于对象或概念。 例如,日语 barabara 使用反射混乱或分离对象的状态,和 shiiin 是绝对寂静的onomatopoetic形式(半新,在一个讲英语者也许准备听见声音时候 蟋蟀 唧啾叫或滴下在一间沈默屋子)的别针。 得用于 英语 以期限喜欢 bling在事描述亮光象金子、镀铬物或者宝石。

  • 音频(美国) (帮助·信息)

象声词在流行文化

  • Whaam! (1963) Roy Lichtenstein 是流行艺术的一个早例子,以火箭碰撞的战斗机为特色以使红色和黄色爆炸目炫。
  • 奇迹漫画 有他们自己的发明的trademarked二个词: thwip! 声音 高空作业的建筑工人‘s网射击者,和 snikt! 弹簧小折刀声音 密歇根本地人‘s抓锁入用较少人知替换的地方( schlikt 在期间他被留下,不用adamantium覆盖物在他的骨头)。 奇迹也使用音响效果“bamf“符号化 Nightcrawler‘s远距传物。
  • 在 who医生 漫画,声音的 Tardis 代表 vworp! vworp!
  • 在 加菲尔德 漫画和电视系列节目,有连续堵嘴关于通常是击中某人在面孔的饼的声音的“splut”。
    • 例如,加菲尔德曾经踢了Odie,但而不是‘反撞力’它认为‘blagoonga’,当加菲尔德陈述的Jon Odie需要调整
  • 在 60年代 电视系列节目“蝙蝠侠”,漫画书样式象声词例如 重击!, 战俘! 并且 咬嚼 在战斗场面期间,出现onscreen。 这经常是蠢事主题,例如在 Simpsons 情节“放射性人“拟声词替换用的地方 snuh! newt! 并且 薄菏! 哪些是在其他Simpsons情节的参考。
  • Ubisoft‘s XIII 使用了对漫画书象声词的用途例如 bam!, 景气 并且 noooo! 在gameplay期间为枪响,爆炸和杀害,分别。 因为比赛是适应,可笑书样式是明显的在比赛中并且是核心题材 同一个名字的一本漫画书.
  • 被认为的象声词听见了在典型 迪斯科饼干 (一普遍的jamband)显示是 untz。 这个描述似乎起源于一次采访与 鲍伯? Dylan认为“我继续听见此, untz。.untz。.untz。.untz。(声音在所有音乐背景中)…乐趣时间,虽则… 许多小孩与膨胀的学生。“
  • 在 乔纳森?斯威夫特的 小说 Gulliver的旅行Houyhnhnm的名字是一个象声词为马的马嘶声。
  • 托德Rundgren写了在这首“爱情歌曲”使用许多例子的一首幽默歌曲“象声词”。 当歌曲继续,例子在歌曲开始合理并且开始得到更加可笑。
  • 漫画 同甘共苦 是臭名远扬的为使用非拟声动词作为象声词,例如“刮”,表明人刮或者“领带”,说明栓串的某人在包裹附近。
  • 知名的反问是“为什么不象声词声音,如什么它是?”。 伊恩M。 银行在对武器的他新颖的用途参考此,当字符声称时它听起来!”的词象声词被拼写“方式。
  • 布赖恩?普雷斯顿,普遍 Quizzo 夜主人 费城 使用的词喜欢 崩溃, 景气 描述象声词。 不幸地, 是非象声词(虽然它 原始Indo欧洲语言 祖先 perd- (比较希腊περδομαι和 Avestic prd)是更加现实的)。
  • “Kerplunk”用于电子游戏 最后的幻想VIII 作为名字的一个 监护人力量 Cactuar‘s攻击。 为监护人力量 Tonberry幽默不恰当的象声词 doink! 在它强有力的刀子刺攻击期间,书面在屏幕。
  • 在电子游戏 勇敢的故事: 新的旅客象声词看来,无论哪里攻击击中它的目标。
  • 虚构 Vorpal 刀片从诗“Jabberwocky“ 刘易斯Carrol 是“窃笑快餐”,当使用时。
  • 1月8日, 2008 可笑Ozy和Millie以Millie重覆词“Splorsh”,并且Ozy讽刺“我注意了您发现的盘区为特色 象声词 极端分散。“
  • “Uhn Tiss Uhn Tiss Uhn Tiss”, 2005年记录由猎犬帮会为他们的“重的美好的”册页模仿了多数普遍的议院和吹捧音乐驾驶的敲打样式。
  • 在一 美国上尉 可笑,对词的偶然用途“手淫”是由许多少年发现的热闹。
  • 大理石比赛 KerPlunk 是一个象声词为声音的 大理石 滴下,当许多棍子去除了一。

参见

  • 酣然的象征主义
  • 动物声音
  • 声音学会
  • Giongo

参考

  • 水晶,大卫 (1997) 语言,再版剑桥百科全书 国际标准书号0-521-55967-7
  • Smyth,赫伯特? Weir (1920)。 希腊语法. 剑桥麻省: 哈佛大学出版社, p。 680. 国际标准书号0-674-36250-0. 

外部链接

  • Derek Abbott的动物噪声页
  • 讲解在图画象声词为漫画和动画片(使用字体)
  • 文章在使用onomatopeia和声音到enchance文字和诗歌.
  • WrittenSound,拟声词名单