素炒大辣子的做法:中国士兵在进行手榴弹投掷练习时险些杀死自己(3)

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/09 07:31:30

8、Gerald OHare:Some people just should not be in any Army.

  有些人只是天生不适合加入任何军队。

  ———————————————————————————————————————

  9、earlsspg:the reason the ditch is there is just for incidents like this

  那个土沟存在的理由就是为了预防这样的意外事故

  ———————————————————————————————————————

  10、cuoi :Forget pulling out the pin with your teeth and throwing it 40 yards...Th ose things are rather heavy and reason you don't throw over hand. When I was in basic we didn't have a ditch to dive into and the Drill Sgt behind the wall. I was lucky to have survived with only flesh wounds on account the low bid contractor didn't put in enough blasting powder...~ ~~

  忘记用你的牙齿咬下手榴弹引信然后将它扔出了40码远……这种事情比你没有扔出手之类的原因更加让人感觉沉重。

  我当新兵的时候,我们没有土沟可以一头跳进去,教官不在身边而在墙后面。

  我很幸运地活下来,并且只有一些皮肉伤,完全是因为低价中标的承包商没有在里面放入足量的爆炸粉末~~~~

  ———————————————————————————————————————

  11、ReignSupreme:Remind his Captain not to let the soldier throw anything over the Great Wall of China.

  提醒他的长官,不要让这个士兵朝长城外面扔任何东西。(潜台词:他会把手榴弹扔在长城上)

  ———————————————————————————————————————

  12、Turbojet01:Couldn't have happened to a nicer country!

  这事不可能发生在一个更好的国家。

  ———————————————————————————————————————

  13、Carlene Sorrells:I had to watch it twice; the second time to simply amaze at how fast the drill sergeant snatched the trainee's little butt right into the ditch. ZIP...."do wn here, buddy!"

  我已经看了两遍,第二次只是单纯地觉得教官抓住学员将他拖下土沟的速度快得不可思议。飕飕……“给我下来,老兄!”

  oyugfoyi :The instructor had incredible nerve and reflexes to stop this being a horrible accident. I suppose that is why he is the drill Sgt!

  教官有令人难以置信的胆量和条件反射,使这一切没有变成一场可怕的事故。我猜想这就是他为什么是教官!

  ————————————————————————————————————————

  14、thismachinekillsfascists :Ah yes, hand grenade training. I remember it well. It was one of the few times in my military service where I was truly scared for my safety. Fortunatel y we not only had blast walls, but we also had well-train ed instructor s who could instantly react to any misfortune . Luckily we were trained without incident. By the way, this is what a real grenade looks like. Not the huge fireball normally seen in Hollywood movies.

  啊是,手榴弹实弹训练,我记得很清楚。那是我服兵役的时候,为数不多的几次我真正为自己的安全产生担忧的事情之一。幸亏我们不仅有防爆墙,我们还有训练有素的指导员对任何不幸做出立即反应。幸运的是我们在训练中从未发生意外。顺便说一句,这看起来是一个货真价实的手榴弹,而不是通常出现在好莱坞电影里的巨大火球。

  history repeats:youre one of those people that talk about your basic training at every family get together arent you?

  你就是那种在每次家庭聚会上都要吹嘘一下你的基础训练的人,是不是?