虎门怎么去香港:学习英语的小窍门 江烨丰

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/02/27 11:39:31
我觉得我们中国人在应试教育中,学习英语的一个最大误区是把英语当作一门知识来学,和数理化一样,一定要知其然还要知其所以然。有这个必要吗?别的国家的语言,充其量是一门技能,怎么可能是一门科学一样的知识呢?你让学生钻研语法,你让学生狂背单词,你让学生大量阅读,最后你把所有学生都培养成英国文学专业,去研究莎士比亚的十四行诗?啊呸,误人子弟啊。所以从根上,我们学习英语的基础就错了。英语只是一门技能,或者说是沟通工具,绝不是一门知识。接下来,请允许我给大家洗脑吧。      我不敢说自己的英语有多好,只是待在加拿大的四年里,有1年基本没什么机会和中国人打交道,从房东到同学同事都是老外,逼着你听,说,读,写。再加上我原来在国内英语就是狠下了一番功夫,就这么晃过来了。我个人的一个最大感触,学习任何一门外遇,你管他思密达,还是good morning.我们就把自己当成一个婴儿,从牙牙学语开始,我们怎么学习的中文?第一步一定是听,你开始根本不可能上来就研究语法,研究音标吧?还有那坑爹的虚拟语气。究竟是i would have 还是i had呢?见鬼去吧,我们的大脑接受语言的第一步一定是“听”着父母不停地教我们“妈妈,爸爸”,再加上逗我们开心,我们就记住了“妈妈,爸爸”这两个最容易发音的词汇。(出于晚上给你换尿布的考虑,也有可能妈妈第一个教你的词汇是“爸爸”)。所以学习英语,第一步也是听,我们也应该花最大的精力放在“听”的技能培养上。怎么听呢?        兄弟们,我考托福那个时候(2001年)只有磁带,还有复读机,没用过mp3之类的高科技学过英语,所以我就把我那个时候的经验说出来了哈。首先,我听得是托福真题(咳咳,感谢俞敏洪老师)。尤其是综合听力训练的部分,我一般分6遍听。第一遍,就是粗听,从最开始的时候,什么失爆,连读,t音弱化,不要去管他。我就是听,听过了一遍,对这篇文章大概讲的内容有所了解。知道他讲的是恐龙灭绝了,还是英国国王的罗曼史。第二遍在听,开始看题,那些选择题,直接就做出来了。大部分都能做对;第三遍再听,复读机就派上用场了,因为你要听清楚每一个单词,一定不要骗自己。反正复读机又不费磁带,听不懂的地方(尤其不是因为生词的关系),来回听十几遍甚至几十遍。就是我掰不开每个词,我也要记住这个变态的词组怎么发音。一般我在第三遍的时候用时最长。第四遍再听,你就结合文字材料,看看自己上一遍没听懂的地方究竟是什么样的文字构成。(我特别反对同学们第一遍听力的时候就拿着文字材料开始对,您是练阅读呢,还是练听力呢?)第五遍,你要边听磁带,边把刚才你听到的东西写下来。其实你已经看过一遍文字材料了,这个时候不是很难,还是一个学习生词的好机会。最后一遍,你要跟着复读机,它说一句,你说一句,把整个一篇文章说下来。听说是一家,最后一遍我认为很有必要,对你未来的口语,尤其是漂亮的发音,很有好处。很可能这个过程刚开始的时候异常痛苦,一篇200个单词的文章会让你费时2-3个小时。别着急,梅花香自苦寒来,越到后来你的用时会越少,而心中的满足感会成倍增加。到最后,你的听力会出现一个极大地变化,而你的词汇量和口语,也会出现显著提高。这就是第一个阶段“听”而且我觉得大家对学英语的热情还是蛮高的。一天时间,几十个人加我qq,感谢大家厚爱,呵呵。我其实也是很愿意和大家交流的,就是有时候时间太有限了。今天很多人全都是关于听力的问题,其实关于听力,我昨天说的一句话是“梅花香自苦寒来”,真的是这样。我那个时候为了考托福如果说一天学习12小时的英语,其中8小时就是放在听力训练上,那个时侯磁带一遍遍的听,然后下楼遛弯的时候挂个收音机听CRI,回到家里,边吃饭的时候边听CCTV9(那个时候的国际台,后来我进入央视之后,我的同事吴蔚聪,就是那个时候9套的英语主持人,现在9套成为纪录片频道,也非常好看,discovery的范儿)。耳朵充斥着英语,那个时侯真的听英语听到想吐,是真的恶心的感觉。但是在脑海里确实很奇妙的能把每个词都分辨清楚,所以听力是个慢工出细活,一个煎熬的过程。       今天再来说说“听、说、读、写”的第二步骤——口语。就像我昨天说的那样,语言就是一个交流的工具,千万不要去研究语法,结构之类的。你在中文里怎么学习,在英文里一样的学习过程,基础才能最扎实,才能最像你自己的语言。我还是抛砖引玉的说说我的一家之言,在“说”方面,我很感谢我与生俱来的一个特质(我哥们把这叫做天赋),就是喜欢与人交流。所以我在大学的英语角里,就敢操起我的中国式英语来和老外的美眉对话,后来我和老外美眉聊的很熟了,觉得她的英文也很奇怪么,一问,“我是俄罗斯人”。完了,口语再下一个台阶(哈哈哈)。但是我现在仍然觉得口语第一重要的就是“胆量”,你没有看错,就是胆量。你只要敢张嘴说话,(当然我不建议你找俄罗斯人)你的口语就成功了三分之一了。时刻记住,语言就是个交流的工具,我们的一切方法都是为了这个根本目的服务。你说出来了,即使有些发音不是很标准,老外也能大概听明白,就好像你在北京听重庆人说话,你能说听不懂?我还觉得很好听嘞。老外听你的英语差不多一个意思。       接下来的三分之二,一半是地道,一半是文化差异(包含词汇量)。地道这方面,由于上篇在“听力”当中阐述的训练方法(根据听力材料复读句子),你说的句子应该没有不地道的问题,但是,非常严重的但是,兄弟们,那是书面语啊,你用这些“大词”来跟老外说话,老外会很晕,就好像你问一个人,“哥们你吃饭了么?”,他说“我尚未用餐。”一句两句开玩笑还可以,这样说多了你是不是很想抽他?所以生活化的地道用语来自哪里呢?答案是——(我先躲下鸡蛋)来自于美剧。其实语言本来就没什么高深,你想学地道的英语口语,当然要进入别人的氛围,看看同样的一个事情,他们会如何表达。比如你说我总喜欢和你一起玩,你说i always wanna play with you. 美眉会含情脉脉的看着你,然后抽你一个嘴巴。你一定要说 i always wanna hang out with you.这个就是体现一个人表达意思是否准确非常关键的一个部分,就是地道。否则你云山雾罩说半天,人家不懂你的意思,或者你的信息损失超过30%,那交流就是失败的。归结到方法上,看美剧的时候,我建议大家如果是以学英语为目的,请把字幕关了吧。还是先听,你有了toefl的基础,听这些美剧(推荐friends),不是什么太大的问题。接下来你就要质疑任何一个你听起来有疑惑的地方,手别懒,倒回去来回听。看看是听不懂还是他的表达方式比较新颖,你没听过。尤其关注那些日常细节,衣食住行方面的,他们怎么说,很有效。然后你就记在自己的脑海里,我强烈大家按照句子来记忆,因为英文和中文不同,中国字每个汉字都是一个独立的单元,可以表达一个意思,(祖先真伟大,给了我们集成电路)。而英文的一个单词表达的意思远远弱于中文,因为英文属于译码语言,26个字母倒来倒去就变出一堆单词来。接下来你把所掌握的句子拿出来用吧,你的外国朋友会觉得你进步一日千里。       最后一部分,其实我到现在也还是很吃力的地方就在于文化背景很大的不同。比如老外和你说一个人很有才华,他可能会说he is talented。这是正常的表达方法,他要是文艺青年,会说he is so close to cut his own ear off.把他的耳朵切下来?那是梵高吧。另外还有各种成语,比如apples and oranges表示完全不同的事物或者人,big fish表示大人物,而且还有很多双关语,我都把它放在文化背景和词汇量里。这个差距不是很好愈合,比如我学小沈阳的语调和你说“为什么呢”,你可能会感觉很好笑。可是老外的幽默是他们的文化内的,好像我有一次看一个talk show,那是个中国的哥们,现在很有名,他说i can oversee russia from my backyard.(大概是这个意思),底下观众哄堂大笑,我还很纳闷这有什么好笑得。原来这是一个美国政治高官的一句名言(我记得好像是副国务卿)。这些东西,没有什么捷径,只能靠日积月累了。