泰拉瑞亚蓝光套id:盘点:五种地道的“八卦”表达

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/30 05:48:14

盘点:五种地道的“八卦”表达

http://www.sina.com.cn  2010年10月15日 18:21   中国日报网-英语点津

  说到“八卦”,很多人会立即想到诸如谁跟谁很配、谁对谁有好感、谁俩又分了等等跟感情有关的话题。今天,咱们就集中八卦一下,看看这些话题在英文中的地道表达。

  1. fix someone up 撮合某人

  I think Jane and Mark would make a perfect couple. Let's fix them up。

  我想简和马克会是理想的一对,我们来撮合他们吧。五种地道的“八卦”表达

  2. take a shine to 有好感

  He really likes you. There are very few people he takes a shine to right away。

  他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。

  3. third wheel 累赘,电灯泡

  You two go on ahead. I don't want to be a third wheel。

  你们两个去好了,我不想当电灯泡。

  4. have it bad for 狂恋

  He really has it bad for her, but she has no ideas。

  他狂恋着她,而她却不知道。

  5. Dear John letter 分手信

  Jack received a Dear John letter from his girlfriend because he has broken her heart。

  杰克收到了女友的分手信,因为他伤了她的心了。