杭州学而思几岁开始上:英文地址缩写

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 20:11:47

首先是缩写
Apartment - APT  
Avenue - AVE  
Block - BLK  
Building-BLDG  
Center - CTR  
Close- CL  
Corporation - CORP  
Crescent- CRES  
Department - DEPT  
District - DIST  
Drive - DR  
Estate - EST  
Floor- FL  
Government - GOVT  
Height - HT  
Institution/institute- INST  
International - INT’L  
Jalan - JLN  
Kampong - KPG  
Lorong -LOR  
Ministry - MIN  
National - NAT’L  
Number - NO  
Organization- ORGN  
Road - RD  
Room- RM  
School - SCH  
Street- ST  
Tanjung- TG  
University - UNIV

电子邮件及聊天室常用的英文缩写词句
缩写           原句                         中文释义                
2/4/u/r       to/for/you/are                       到/给/你/是                
BTW           by the way                           顺便说
ASAP         as soon as possible             尽快                
CUL           see you later                       回头见
bldg           building                                 大厦,建筑物                
F2F           face to face                           面对面
Cc             carbon copy to                     抄送                
IOW         in other words                       换句话说
e.g.           exempli gratia                       例如                
OIC           oh, I see                               哦,我明白了
e.o.m       end of month                         月底                
IMHO       in my humble opinion             据本人愚见
FYI           for your information               仅供参考                
SYSOP       system operator                   系统管理员
PS             postscript                             又及,附注                
TIA           thanks in advance                 先谢了
POV         point of view                         观点                
TNX           thanks                                   谢谢
BRB           be right back                         稍等,马上回来                
WRT         with respect to                       关于

然后是例子
****表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No. ***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** 。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,你可以写成:*** East(South、West、North) Road也行。还有,如果地方不够可以将2栋3088室写成:2-3088。

缩写例子
# 203, Bldg 9 Sec 7, MinSheng RD,FoShan / 9-203,NO.26 HouYuan RD

宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District  


虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125, XiKang Road (South),HongKou District  


河南省南阳市中州路42号
No.42, Zhongzhou Road,Nanyang City, Henan Prov.  

 
湖北省荆州市红苑大酒店
Hongyuan Hotel, Jingzhou city, Hubei Prov.  

 
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp,No.272, Bayi Road,Nanyang City, Henan Prov.  


中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan  


福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, No.34 Long Chang Li, Xiamen , Fujian  


厦门公交总公司承诺办
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si, Xiamen, Fujian  


山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
NO. 204,Entrance A, Building NO. 1, The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road , Qingdao , Shandong

中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室
Room316,Building1,ZengcuoanXueShengGongyu,XianmenUniversity,XiamenCity,Fujian Prov,China