中山乐8星城是骗局吗:我目前为止看过英语学习的最好文章7

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 11:37:45

在口语中遇到弱读,连读,缩读的时候就特别需要注意:

1。单音的发音
2。音与音的连接
3。重读
4。语音语调

在口语中欧美人说go (to) get常去掉to ,因为这样说的时候比较顺利,但是语法却是错误的。没有关系,这不会影响你的口语交流,流畅即可。不要过分注意语法的问题。口语不是写作考试。我们中文口语也常把“别这样”说成“别介”,当你的口语流利以后,你口语中的语法错误自然就会慢慢的减少。

我们汉语的口语象五四手枪的节奏,而英语像冲锋枪的节奏。英式的英语类似于拄拐式英语,像心电图,和谐共振WNWNWNWNWVNVNV,美式的英语类似于牛仔式英语,像病危的心电图~~~~~~~~~~~~~,所以英语的断句与换气很重要,要根据意群断句,意群不要破坏。同时调整好自己的音质。也就是英语中俗称的“调音”,就是利用m,n,ing鼻音解决低音浑厚的问题,利用单双元音解决穿透力问题。

例如:intenational
take care
maxmium
come on (要注意渲染力)

英语口语的训练切忌声音太小,因为你使用英语的场合很有可能是在机场,巴士上,如果在国外的这种场合,英语口语的声音太小也许会影响你的生存。为了改善这一点,可以通过大声的朗读类似下面的练习来纠正。

1,2,3,4,here we go
c"mon cheer up!

Jack &Jill went up the hill
to tetch a pail of water
Jack fell down and broke his crown,
and Jill came tumbing after

如果你对这样的训练方法感兴趣,不妨找一些RAP的歌曲来练习,效果会更好。一口流利的口语会给你带来很多竞争的机会。现在的外企招聘或者国外打学的录取往往是先电话interview,其目的就是测试你的英语口语。

英语口语水平的提高,表现在三个阶段:

diaglog 对话
discuession 讨论
debess 辩论

这三个阶段是循序渐进的,但是要注意的是,在欧美的认识中,观点没有对错之分,只要你能充分的证明自己的观点,能让人convincing就是成功。很多现在的真理将来未必是。所以你不要禁锢你的思维,以为辩论就一定要辨个对错。对话,讨论,辩论,都是在训练你去思考,而不是来确定一个真理。

为了达到最后的阶段,你需要:

1。强大的词汇量储备,约8000词以上
2。句型结构多样化。
3。学习经典的教材。

在循序渐进的学习过程中,你需要注意文化的差异和词组用法的多样性。千万不要不求甚解,一定要搞清楚小词的不同种用法,像do,take,make等等的不同搭配会产生同的含义。

例如:make trouble是制造困难的意思,那么make water是什么意思?江博老师讲了一个故事:在上大学的时候,有一次和几个同学到外教家里玩,有一个同学想给外教倒茶水以表示对外教的尊敬,他说,“May I make water for you?”外教听了很不高兴,问他,“Are you kidding?”,这位同学非常严肃的回答,“No,I am seriously,I can make water for you everytime!”外教当场勃然大怒,把这位同学逐出家门。这位殷勤的同学还不知就里。后来才知道“make water”是上厕所的意思。

欧美人对于上厕所有很多避讳的说法,例如:go somewhere,see John,to restroom,answer the call of nature,还有上面提到的make water等等。

所以,了解这些俗语是对话阶段必须积累的,例如:

black sheep 败家子,害群之马
rough diamond 可造之才
I"m green-eyes 我有点嫉妒
she is a man eater 她是个万人迷
lady-killer 师奶杀手

不仅如此,对于同一个短语说话的语气语调不同也会表示不同的意思。例如:come on根据说话的语气和语调可以分别表示:快一点,加油,抱怨,挑衅,撒娇等等不同的含义。


为什么会有这个问题?因为现在的口语设计的面太窄,我们根据语法造了一些英美人不说的句子,是一种假流利。用这种单一的方法练口语,会浪费我们大量的生命。外教为了沟通又不愿意和我们浪费时间,会和我们使用简单英语,所以你到了国外仍然听不懂纯正的英语。例如:

chil out 别生气
won"t be long 就一会

而且,所谓的日常口语,实际上是各个领域的口语,例如体育医学旅游税务外贸等等,语法和口语又经常脱离。所以导致我们在口语的时候,疲于应付听力和中英文的转换,说话的时候,往往表情和内容不符,很多同学在搜肠刮肚找寻背过的句子或者寻求某一个单词的翻译,往往拿出习惯地动作--摇头晃脑白眼直翻。

英语交流的时候的要掌握一个soften原则,就是smile/open your posture/feel/touch手势/eye/n点头node。

所以,要想听说意三位一体,就要重新组合我们身边的英语资源。要注意一些地道的口语说法,突破limitation,不断的修正自己不要使用中国式英语的说法。要摆脱中文的思维方式。不要预先在心里先翻译再说英语,而是应该直接想到英语对应的意思。例如:

There"s nothing to it=too easy
soar=fly very far
on the werge of breaking down
Bald Eagle 秃鹰

Good evening->hello
Good night->go to bed

Nice talking with you 再见

hell 地狱

go on net (蜘蛛)上网
surf on line上网

get initched 无感情的结婚
get married 有感情的结婚

crossing 错
interscetion十字路口 对

矿泉水
purified water 错
Mineral water 错

Bottled water 对
tap water 对

Quite a bit 很多
snap one"s fingers 赶快
sweet dreams 好梦,晚安

go Dutch 错
split the bill 对

It won"t work 行不通
give it a try 试一下
Does it make sense 你明白了吗?
It make sense!

leaningon 斜靠
overlastingarms 怀抱

If shoes fits,wear it
I don"t want point my fingers

I want to 错
I want buy 错
May I have 对

了解文化中的暗语对于地道的口语也很重要,例如:Chicken legs在口语中表示“小姑娘”,skit,chick->漂亮女孩(girl),一般在讨论别人时使用,但不能对女孩当面这样说。等等等等。

所以在口语的学习中应该把重点放在语汇深入的把握,特别是常用名次和动词。积累必要的语汇。

例如:hand,give sb a hand,give sb a big hand(掌声),ask for one"s hand。中文中技术熟练的老手,英文是green-hand,原来是指技术娴熟的园林工人。不要想当然的翻译成old-hand。

对于这些一般的语汇,像国家地名特色,最好分类的学习。例如,说到意大利,你应该想到:

Italy->Roma
Do as the Romans do
All roads lead to Rome
Rome wasn"t built in a day

如果说到泰国,就应该联想到:

Thailand->ladyman->人妖
Monk

并且应该联想到New Zealand,Singapore这些东南亚旅游国家以及相关风俗人情的英语说法。

说到荷兰,你至少要知道荷兰之宝的英语说法:

tulip
woodenshoes
wind mill

同时荷兰是一个允许同性恋的国家(gay,lasbian),允许在酒吧少量吸食软毒品:可卡因,大麻的国家(drug->毒品)。

而对于中国的一些专有名词,你也应该知道英语怎样说,以方便你在中国同外国朋友之间的交流。

yulan->玉兰花
Kungfu->功夫
Fengshui->风水
Kowtow->磕头
Wushu->武术

在积累自己的语汇的同时,要注意语汇的实用原则。有些过时的语汇了解就可以了,不需要刻意的记忆。例如,Beeper->呼机。而有些语汇是需要注意并记忆的,因为它和你的生活息息相关。例如:LOGO->标志,China seal->中国印,handwritting->书法,netbug->网虫,newbie->菜鸟。

另外,一些习语和谚语(Idioms & saying)也要掌握一些。例如:

It rains cats and dogs 瓢泼大雨
East or west,home is the best 金窝银窝不如自己的狗窝
Now or never 机不可失,时不再来
You name it 应有尽有
Diamond cuts Diamond 棋逢对手

习语是什么?习语idioms不是俚语,也不是短语,习语是就是那些你单词认识,句子却猜不懂的东西。例如:
I smell mouse =something goes wrong
oh,nuts 他妈的
you,nuts 你这个神经病

托福考试实际上就是习语考试,我们推荐看电影的目的就是学习习语,学习文本中没有的东西。

除了上面提到这些需要注意的问题,在口语的学习过程中,还要注意避免两个认识上的误区:

误区之一:想通过英语角想提高自己的听力和口语。

很多同学觉得英语角可以提高自己的听力和口语,但是跑到英语角之后,发现每次都是翻来覆去的在找人说,“What"s your name?”,“Where are you from?”,“What"s your major?”,说完之后就没有话题了。如果下一次去英语角又见到这个人,一个简单的“Hi”之后就无话可说了。最后往往是口语并没有实质的提高。

虽然有时候也会听某君在那里夸夸其谈,然后自己都听懂了,或者是某个老外在那里说的话也都听懂了,就觉得自己的听力提高了。但是偶尔又听到老外对老外说话,又听不懂了,回来听BBC,VOA,看英文电影,还是听不懂。听力好像根本没有进步。究竟是怎么回事呢?

这是因为,在英语角你能听懂中国人的口语,是因为大家都是中式的思维方式,使用的句型都是课本上的,而大家学的课本又基本上一样,所以听不懂才叫奇怪。而老外来到英语角,为了避免别人听不懂,为了避免无谓的解释上的麻烦,所以就会使用简单的通用的英语来进行交流。

这样一来,英语角的作用就大打折扣了。那么怎样利用好英语角这个资源呢?既然英语角不是练习听力的地方,那么它的用途就是为了找找一个人听你说话,听你的口语和表达。所以建议你每次在去英语角之前,准备一个专题的小小演讲,把它背下来,然后准备好一些别人可能问的问题及回答。然后到英语角找人听你的演讲。然后别人自然会认为你的英语水平很高,先夸奖你一番。你就客气一番。当他问到别的那没有准备的问题时,你赶紧说,“Sorry,I have another fish to fry”,然后赶紧溜走就好。这样你口语的自信就会不断的增长,坚持下来,口语就会越来越流畅。

误区之二:外教至上。

很多同学认为找个外教就能学好口语,实际上却未必尽然。外教不是播音员,都存在不同程度的口音。就像你是中国人,但是说的普通话未必标准一样。所以你跟着这样的外教学口语,就像老外学中文却跑到浙江学到了一种带口音的普通话一样。

为什么会这样?因为外教的来源复杂。很多外教实际上只是在中国打工2-3年,一遍教学一边旅游,过几年再换一个国家,丰富自己的人生阅历而已。况且很多外教未必有通过剑桥的英语言教师的认证考试。所以外教并不一定是灵丹妙药。

虽然口语说起来比较随意,但是任何语言也是要看场合和环境的。如果是正式的场合,则一定要穿正装,什么是正装?很多同学对此没有概念,以为正装就是穿西服打领带再配以崭新的白球鞋! NO,正式装最主要的是颜色的搭配不要超过3种。否则会给人太花哨不庄重的感觉。同时,和欧美人交流的时候要同他(她)保持1.5米的距离。欧美人认为自己身体周围的1.5米范围是个人的安全空间,如果你进入这个空间,他(她)就会有不安全的感觉。

例如见面的打招呼,一般熟悉的朋友之间说,“what"s up”,而领导人见面则一般要说,"How do you do?“,”How are you?“,”How are you doing?“,而不能那么随便的说,”How"s going?“,to young man你可以说,”Hey buddy“,但是to old man说”Excuse me,Mister“则显得比较尊重。

在宴会上如果你想认识一个人,一般是说,”May I have your name?“,这样显得比较礼貌。我们从初中课本学的”What"s your name?“这种问法就是十分不礼貌的,一般用在警察给犯罪嫌疑人做笔录询问确认姓名时。很多中国学生不懂就里,结果到了国外往往被认为不懂礼仪,没有修养。

另外在科学领域,或者大学的环境里,尽量少用religious的用语。例如:My God!Jesus!Christ!之类,因为研究科学的学者们常认为,宗教与科学有时候是相背的,所以,如果你不是教徒,就尽量少说宗教用语。以前我们的课本中把“Oh My God!”当成感叹词来说,其实是不对的,表示感叹其实有很多方法。

在同欧美人进行口语交流的时候,还要考虑到文化的差异问题。例如:“flirt”这个单词,中文翻译为“调情”。你认为这是个褒义词还是贬抑词呢?对于中国人,如果你问他,“你常和女孩子调情吗?”中国人即使做过,一般也会义正严词的说,“不,没有。”因为在中国人看来这是作风问题。但是如果你问一个欧美人,他们会很高兴的对你说,“Of course, why not?”因为他们认为一个男人如果不和女孩子调情是不可理解的,除非是同性恋或者性无能。再例如,“individualism”个人主义,你认为是褒义还是贬义呢?中国人可能认为是贬义,因为个人主义就是自私的表现。但是美国人认为个人主义是成熟的表现。这是美国的6个基本价值观之一。如果你不能理解,那么你就无法同欧美人正常的交流。因为他所说的一些问题要不你不能理解,要不你会理解错误。

同样的,在同欧美人交流的时候,也要注意中国人名字对他们的困扰,例如:

俞发金 Fucking You
史先生 Mr.shi->Miss"s
何女士 Mrs.He

像有上面这样情况的人最好是有一个英文名字,以方便同外国朋友的交流。

口语的的学习主要是训练口腔肌肉不同于中文的发音习惯,所以每天都要练习。有的朋友担心自己一个人练习发错音也不知道,所以总是发音的时候很犹豫。这个问题可以通过复读机的录音慧芳对比来解决。也可以通过录音软件的声音波形对比来纠正。新东方背单词III里面就有这个功能,不过是针对单词的。你也可以下载一个叫做Cool EDIT Pro的录音软件来进行句子的波形对比与纠正。