www4tobi:中国处决一名南非女人:南非网民的反应!

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 01:46:08
中国处决一名南非女人:南非网民的反应! 2011-12-17 10:46:06.0

Janice Bronwyn Linden, 35, was executed bylethal injection.
35岁的珍妮丝·布朗温·林登被执行注射死刑。
She was caught carrying 3kg of crystal methamphetamine at a Chineseairport in November 2008, and had reportedly exhausted all possible appealprocesses.
2008年11月,她在中国机场携带了3公斤甲基安非他命(冰毒),据报道所有的上诉都被驳回。
Linden, from KwaZulu-Natal,was only told that she would be put to death on the morning of her execution.
林登来自纳塔尔省,她被告知自己将会在行刑那天早晨被处决。
According to Sapa, two of her sisters arein China,and were to be allowed an hour with her before she was put to death.
据南非报业协会报道,她有两个女儿在中国,她们被允许在行刑前一个小时同她见面。
On Sunday, the DA called on President JacobZuma to make a last-minute attempt to save Linden's life.
星期天,民主联盟(DA,南非反对党)拜访了雅各布·祖玛总统,试图最后一次挽救林登的性命。
"Drug mules should be punished forwhat they do. But this is clearly a case of a punishment not fitting thecrime," said DA MP Stevens Mokgalapa.
民主联盟国会议员Mokgalapa表示:“毒骡应该得到应有的惩罚。但是罪不致死。”
(译者注:毒骡drugmules指的是那些偷运毒品的人,他们并不是真正的毒贩drug trafficker,只是运输毒品的工具)


南非网民炸锅!!----------------------------------------------------------
1、maniza.ahoua
May her soul rest in peace.
(350支持 53反对)

愿她得灵魂得到安息
----------------------------------------------------------
2、jrheeder
I can't help but think what China would ofdone had it been an American. Clearly China think they can do what theylike to Saffa's.
(111支持 191反对)

我很好奇,如果美国人犯事了中国会怎么做。很明显中国会让他们做任何事情。

-------------------------------------------------------
3、Hans
She had in her possession drugs that wouldhave caused havoc to many people and possibly caused deaths. She knew thepenalty beforehand should she have been caught and yet went ahead and did itanyway. No matter how desperate you are in life, don't acquire an income bydestroying other peoples lives.
(950支持 42反对)

她所拥有的毒品会让很多人遭受不幸,并且导致死亡。她在被逮捕之前就应该预料到了后果,可她还是去做了。不论生活有多么艰难,也不要用其它人的生命为代价来获得收入。

-----------------------------------------------------
4、proafrikaans
Oh please. She was smuggling a drugchemically related to tic. How many lives has tic ruined? Remember the motherwho killed her tic-crazed son? Lindendeserved what she got.
(420支持 64反对)

拜托,她走私的毒品可以导致化学性痉挛。有多少条生命在抽搐中葬送掉了?还记得那个杀死自己痉挛儿子的母亲吗?林登罪有应得。

---------------------------------------------
5、eric.vanvuuren
Some people get them self’s into so much“nonsense” sometimes, you can only shake your head in resignation. May herdeath not be in vain. Hopefully they at least took the time to find out who isbehind this, and just maybe her death would save others by example.
(97支持 7反对)

有时候有的人就会变得‘癫狂’起来,而你只能无奈的摇摇头。她的死并非毫无意义。至少有希望找出谁是下一个,或许她的例子可以挽救其它人。

---------------------------------------------------------
6、tbooze
Barry
When in Rome.... She knew the risks. Chinamakes it clear that the death penalty is in place for drug crimes. So what isall the fuss about ? (155支持 18反对)

在罗马的时候,她就知道此行(指携毒)的风险。而中国则明确无误地告诉她,死刑正是为毒贩准备的。所以这有什么值得大惊小怪的?