大庆萨尔图区政府网站:吃在美国

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 21:05:07
吃在美国1. 一段典型的麦当劳(汉堡店)内点餐对话A: Hi! May I help you?A: 嗨! 我可以帮你吗?B: Yes. Can I have a BigMac Combo and a twenty-piece chicken nuggets?B: 是的. 我想要一份麦香堡套餐和一份20块鸡块。A: What kind of drinks?A: 什么饮料呢?B: Coke, please.B: 请给我可乐!A: What kind of sauce for your chicken nuggets?A: 想要什么酱配你的鸡块呢?B: Hot Mustard, please.B: 麻烦给我芥茉酱。A: Anything else?A: 还有别的吗?B: No. That‘s it.B: 没有! 就这样了。A: For here or to go?A: 是在这里吃还是外带呢?  (咦,这句好有用哦!启泓注)B: It‘s for here.B: 这里用。A: Ten twenty four (Ten dollar and twenty four cents)A: 一共是十块二毛四。B: Here is eleven.B: 这里是十一块。A: Seventy-six cents is your change.A: 这是你的零钱 - 七毛六。B: Have a nice day!B: 祝你今天快乐!A: You too.A: 你也是。2. 一段中式快餐店的点餐对话A: Hi! Can I help you?A: 嗨! 我可以帮你吗?B: Yes. I‘d like to have a two-item combo to go, please.B: 是的. 我想要外带一个二道菜的套餐。A: Sure. Would you like to have rice or noodles?A: 当然。请问你想要饭还是面呢?B: Could I have half and half?B: 我可以要一半(饭)一半(面)吗?A: Of course. What else would you like?A: 当然啰! 请问你还要什么呢?B: May I have some sesame chicken and curry beef, please?B: 麻烦给我芝麻鸡和咖哩牛肉好吗?A: Anything else for you?A: 还有别的吗?B: That should do it.B: 就样应该够了。(注): 在美国的百货公司的餐饮部里通常都会看到一、二中式快餐店。说实在的,它们的味道都不很道地, 而且大同小异。不过有时候如果实在是太想家了, 尝一尝也还好啦! 一般来说都会附饭或面(rice included), 有的甚至还附汤。3. 一段餐厅用餐的对话A: Hi, how many people do you have in your party?A: 嗨! 你们一共几个人呢?B: Supposedly five and we have a reservation. I guess the other twoare still on their way.B: 应该总共有五个。我们有预约的。我想其它二个还在路上吧!A: O.K. What‘s the name of the party under?A: 好的, 名字是什么呢?B: Morrison.B: Morrison.A: O.K. I have the name here. Would you like to take a seat while you wait for them to show up?A: 好的, 我找到这个名字了。你们要不要先坐下来一面等他们来呢?B: Sure.B: 好的。A: Good. this way, please.A: 好! 请这边走。4. 一段餐厅用餐的对话Waiter: Are you ready to order or do you need a few more minutes?服务生: 你们准备好要点餐了还是还需要再多几分钟?Man: We‘re ready. She‘d like to have Grilled Pacific Swordfish.男: 我们已经准备好了。她想要一份烤的太平洋旗鱼。Waiter: Soup or salad, Ma‘am?服务生: 你要汤还是沙拉呢?Woman: Salad, please.女: 沙拉。Waiter: Mixed Greens or Caesar Salad?服务生: 综合绿叶沙拉还是凯撒沙拉呢?Woman: Caesar Salad, please.女: 凯撒沙拉。Waiter: Great. How about you, Sir?服务生: 好极了。先生你呢?Man: New York Steak, medium rare, please.男: 麻烦给我一份半熟的纽约牛排。Waiter: Soup or salad?服务生: 你要汤还是沙拉呢?Man: Mixed Green Salad.男: 综合绿叶沙拉。Waiter: Great. Would you like anything to start off with before your main course?服务生: 好! 在正餐来之前, 你们要不要先来点什么呢?Man: No. Thank you.男: 不要了。谢谢!