fake tits翻译:圣经~~

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/28 10:29:42
圣经,在中国指儒家经典,就是儒家圣教的十三经。唐宋以降也用于翻译对佛教或其他宗教经典,如佛教的《金刚经》、《心经》等。明清之后也用于翻译犹太教经典,包括《律法书》、《先知书》和《圣录》三部分。基督教经典,包括《旧约全书》和《新约全书》。伊斯兰教经典《古兰经》。巴哈伊教经典《阿克达斯》、琐罗亚斯德教经典《阿维斯陀》。印度教经典《吠陀经》;耆那教经典《阿底格兰特》等。在中国古代文献中,“圣经”一词常常使用,汉代《太平经》云:“拘校上古、中古、下古圣人之辞,以为圣经也。”《辩问》中说:“俗所谓圣人者,皆治世之圣人,非得道之圣人,得道之圣人,则黄老是也。治世之圣人,则周孔是也。”在隋唐宋明的儒者们的言论中,圣经指的是儒教经典,明太祖称“圣经典籍”或“圣经贤传”。[1]明末大儒黄宗羲非常虔诚的对“圣经”如此定义:“经,圣经也。惟圣解圣,惟经解经,羲之画,文之《彖》,周公《爻辞》,孔子十翼》是也。惟贤知圣,惟贤知经,子思之《大学》《中庸》,孟子之七篇,程伯淳之《语录》,凡所引是也。解字者,得少而失亦少;解意者,得不偿失,今之章句、大全是也。拟经者,劳且僭,而无益于发明,《太玄》、《元经》是也。诬经者,淫妖怪诞,侮圣逆天,《己易》、《传习录》是也”。[2]如明朝《初学集》所载十三经就是圣经[3]文天祥曰:“臣尝叹夫自圣经以来,时君不闻大道之要,生人不被至治之泽。秦至五季千数百年间,犯六经之显戒者,相望史册”。[4]这在《中原音韵》的作者周德清得到印证,“切闻《大学》《中庸》,乃《礼记》中语,程子取为二经,定其阙疑,如‘在亲民’之‘亲’字,当作‘新’字之类是也,圣经尚然,况于韵乎?”[5]唐朝《新唐书》也说:“自孔子在时,方脩明圣经以绌缪异,而老子著书论道德”。[6]“圣经贤传所云忠孝节义之事不少”。[7]韩愈有言:“圣经贤传,屏而不省,要妙之义,无自而寻。”[8]欧阳修诗曰:“圣经日陈前,弟子罗两厢。大论叱佛老,高声诵虞唐。”[9]又说“当汉承秦焚书,圣经未备”。[10]“圣贤道统之传散在方册,圣经之旨不明,而道统之传始晦。”[11]更有“于圣经为悖理,于臣节为悖义”。[12]“耽玩文采,莫若潜心圣经”。[13]王阳明曰:“而圣经所指,直谓其穷理而后心正。”[14]明朝开国功臣刘伯温云:“夫华夷峻防,一王大法,胡主中国,几变於夷,圣经明义,千载或湮焉。”[15]或言“亦以为绎圣经尊王制无所苟而巳矣”[16]“若孔孟以后之儒有功于圣经者无不祀矣。”[17]在清儒那里,圣经就是孔教经典,“今古文皆述圣经,尊孔教”。[18]儒者决不会称外教经典为圣经。  后魏《金刚仙论》始称佛教经典为圣经,“明上二人恭敬如来,凭圣经教,能生净信”[19]  基督教宗教经典被称为“圣经”始自清人所撰《海国四说》:“《圣经》特藉此名救世者,谓如王之得位救民而解者相传。”[20]

编辑本段汉译和圣经的相对性

  汉字“圣经”所对应的印欧语系第一语言英语是"Holy Scripture”,而非Bible。同时Holy Scripture在西方语文中指的是任何宗教典籍(Religious Text),也并非局限在基督教宗教典籍上。因为任何宗教都是建立在宗教典籍之上的,圣经是任一宗教内部的称谓。作为一种交流工具,语言文字本无善恶是非优劣之分别,可一旦联系到具体的使用者和对象,其蕴涵的褒贬好恶等情调就会因立场不  

同而发生转移。把“新、旧约”称作“圣经”的,最初应仅限于基督徒。换个立场,彼所谓“神圣”者,此也许会视为“异端。儒家的“圣经”是《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》等经典;道教的“圣经”是《道德经》(即《老子》)、《南华经》(即《庄子》)以及“道藏”中的一些著作;佛教的“经圣”是“三藏”中佛祖所说的部分;伊斯兰教的“圣经”则是《可兰经》。另外,英文Bible来自拉丁文biblia,而biblia来自希腊文βιβλ?α,用转写自腓尼基向希腊出口莎草纸的港口名字代指书籍或莎草纸。准确地说,“圣经”也不是一部书的名字。希腊原文是指纸草的内皮,后来则具有了纸、卷轴和书的意义。再后来才被耶稣之前的希腊化犹太难民指代旧约的希腊文七十士译本,但用的是复数形式意思不过是“那些书”而已。“那些书”最初仅指旧约的希腊文译本,是基督教作者的叫法。犹太教徒对自己的经典自有亚拉姆语叫法,叫做“塔纳赫”,是其三个组成部分的名称的开头字母组成的犹太教经典共包括《创世记》等二十四部书,所以“塔纳赫”可译作“二十四经”。至于“旧约”,亦非正式的书名,而是基督徒赋予它的另一称呼,是相对于有关耶稣教法的诸书——所谓“新约”——而言的。他们认为:“旧约”所述是神与人(犹太人)过去所订立的契约,“新约”所记则是神与人(基督徒)重新订立的契约。“新约”也是由教会选中的四福音书等一部部单本著作汇集而成的。在西方文字出版物中,“Bible”、“Old Testament”、“New Testament”之类的词开头字母大写。

世界主要宗教的圣经总表

   宗教 创始人 圣经 创立年代 主要朝圣地 儒教 孔子 《诗经》《尚书》《仪礼》《周易》   《周礼》《礼记》《春秋公羊传》《春秋榖梁传》《春秋左传》《尔雅》   《论语》《孝经》《孟子》 西元前六世纪 孔庙天坛泰山、宗庙 道教 老子 《道德经》、三洞七部(三洞四辅十二类) 西元前六世纪 武当山龙虎山 神道教
古事记》、《日本书纪》 西元8世纪 富士山伊势神宫 佛教 释迦牟尼金刚经》、《心经》、《阿含经》、《大藏经》…… 西元前5世纪 峨眉山九华山五台山普陀山 印度教
吠陀经》 西元前15世纪 婆罗痆斯、冈底斯河、喜马拉雅山 耆那教 笩駄摩那 《阿伽马斯》 西元前6世纪 大雄顿悟地 锡克教 纳那格 《阿底格兰特》 西元15世纪末 阿姆利则 琐罗亚斯德教 琐罗亚斯德阿维斯陀》 西元前12世纪
犹太教 摩西 《塔纳赫》、《塔木德》、《米德拉什》 西元前12世纪 哭墙耶路撒冷 基督教 耶稣 《旧约全书》、《新约全书》 西元1世纪 耶路撒冷、梵蒂冈圣彼得大教堂伊斯坦布尔 伊斯兰教 穆罕默德古兰经》 西元7世纪 麦加 巴哈伊教 米尔扎·侯赛因·阿里 《阿克达斯》 西元19世纪 以色列城市海法

编辑本段华夏信仰

儒教圣经

  孔子曰:“六艺于治一也。礼以节人,乐以发和,书以道事,诗以达意,易以神化,春秋以义。”[21]“故书者、政事之纪也;诗者、中声之所止也;礼者、法之大兮,类之纲纪也。故学至乎礼而止矣。夫是之谓道德之极。礼之敬文也,乐之中和也,诗书之博也,春秋之微也,在天地之间者毕矣。”[22]「故论说辞序,则《易》统其首;诏策章奏,则《书》发其源;赋颂歌赞,则《诗》立其本;铭诔箴祝,则《礼》总其端;记传盟檄,则《春秋》为根:并穷高以树表,极远以启疆,所以百家腾跃,终入环内者也……经显,圣训也;纬隐,神教也。」[23]儒教圣经是十三经。儒家正典化始自孔子治六经。孔子“治《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经”,[24]即《诗经》《尚书》《仪礼》《乐经》《周易》《春秋》。其中诗书礼乐又称古之四教,周朝贵族的教科书。《国语·楚语上》记载申叔时谈到教育王室公子时所开列的教材即包含了这六部古书。 “教之《春秋》,而为之耸善而抑恶焉,以戒劝其心;  

教之《世》,而为之昭明德而废幽昏焉,以休惧其动;教之《诗》,而为之导广显德,以耀明其志;教之处,使知上下之则;教之乐,以疏其会合而镇其浮;教之《令》,使访物官;教之《语》,使明其德,而知先王之务用明德于民也;教之《故志》,使知废兴而戒惧焉;教之《训典》,使知族类,行比义焉。”  秦始皇"焚书坑儒",据说经秦火一炬,《乐经》从此失传; 东汉在此基础上加上《论语》、《孝经》,共七经;唐时加上《周礼》、《礼记》、《春秋公羊传》,《春秋榖梁传》、《尔雅》,共十二经; 宋时加《孟子》,后有宋刻《十三经注疏》传世。 《易》、《诗》、《书》、《礼》、《春秋》谓之"经",《左传》、《公羊传》、《谷梁传》属于《春秋经》之"传",《礼记》、《孝经》、《论语》、《孟子》均为"记",《尔雅》则是汉代经师的训诂之作。后来的《四书》指是指《大学》(《礼记》中一篇)、《中庸》(《礼记》中一篇)、《论语》、《孟子》,五经则指:《周易》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》。  儒教圣经和注疏  解释十三经的权威著作是《十三经注疏》。注,对经书字句的注解,又称传、笺、解、章句等;疏,对注的注解,又称义疏、正义、疏义等。 注、疏内容关乎经籍中文字正假、语词意义、音读正讹、语法修辞,以及名物、典制、史实等。   圣经 注疏 传 注 疏 周易 周易正义
王弼(魏)、韩康伯(晋) 孔颖达(唐) 尚书 尚书正义 孔安国(西汉)
孔颖达(唐) 诗经 毛诗正义 ·毛苌(西汉) 郑玄(东汉) 孔颖达(唐) 周礼 周礼注疏
郑玄(东汉) 贾公彦(唐) 仪礼 仪礼注疏
郑玄(东汉) 贾公彦(唐) 礼记 礼记注疏(礼记正义)
郑玄(东汉) 孔颖达(唐) 春秋 春秋左传注疏(春秋正义)
杜预(西晋) 孔颖达(唐)
春秋公羊传注疏
何休(东汉) 徐彦(唐)
春秋榖梁传注疏
范宁(西晋) 杨子勋(唐) 论语 论语注疏
何晏(魏) 邢昺(北宋) 孟子 孟子注疏
赵岐(东汉) 孙奭(北宋) 孝经 孝经注疏
唐玄宗 邢昺(北宋) 尔雅 尔雅注疏
郭璞(西晋) 邢昺(北宋)   儒教和道教的圣经皆强调神道设教,以天或天尊为最高神祇,其精髓是天命神学和祖宗崇拜。孟子曰:“天降下民,作之君,作之师,惟曰其助上帝,宠之四方。”[25]道教则云:“元始天尊,常存不灭。每至天地初开,或在玉京之上,或在穷桑之野,授以秘道,谓之开劫度人。所度皆诸天仙上品,有太上老君、太上丈人、天真皇人五方天帝及诸仙官,转共承受。”其次,儒教圣经以实现王道为己任,以尊尊亲亲为礼治原则。“列天地,立君臣,亲父子,别夫妇,明长幼,浃朋友,六经之旨矣”。[26]最后,以《春秋》、《尚书》、《礼记》为首的圣经坚持尊王攘夷,内诸夏而外夷狄。

道教圣经

  道教圣经为三洞七部,三洞即天宝君说洞真,灵宝君说洞元,神宝君说洞神;太玄、太平、太清三部为辅经,又正一法文遍陈三乘,别为一部。共七部。《道德经》虽未入三洞,但为三辅之首。“其老君《道德经》,乃是大乘部摄正当三辅之经,未入三洞之教。”[27]「《道门大论》云:三洞者,洞言通也。通玄达妙,其统有三,故云三洞。第一《洞真》,第二《洞玄》,第三《洞神》。乃三景之玄旨,八会之灵章,凤篆龙书,金编玉字,修服者因兹入悟,研习者得以还源。故《玉经隐注》云:三洞经符,道之纲纪。《本际经》云:若有经文,具十二部,应三洞者,是名正法。《洞真》以不杂为义,《洞玄》以不滞为名,《洞神》以不测为用。故洞言通也。三洞上下,玄义相通。《洞真》者,灵秘不杂,故得名真。《洞玄》者,生天立地,功用不滞,故得名玄。《洞神》者,召制鬼神,其功不测  

,故得名神。此三法皆能通凡入圣,同契大乘,故得名洞也。然三洞所起,皆有本迹。《洞真》之教,以教主天宝君为迹,以混洞太无元高上玉皇之气为本。《洞玄》之教,以教主灵宝君为迹,以赤混太无元无上玉虚之气为本。洞神之教,以教主神宝君为迹,以冥寂玄通元无上玉虚之气为本也……故初教名洞神神宝。其次智渐精胜,既进中境,故中教名洞玄灵宝。既登上境,智用无滞,故上教名洞真天宝也。通名宝君者,宝是可尊,君是群义,明为群生之所尊仰也。又《洞真法》天宝君住玉清境,《洞玄法》灵宝君住上清境,《洞神法》神宝君住太清境。此为三清妙境,乃三洞之根源,三宝之所立也。」。[28]道教圣经教授七大科目,分别是:道经,符箓禁呪,图谶秘纬,阴阳五行,风角星算,辟谷导引,飞炼金丹。另有集合现存道教文献的《道藏》。其中有大批道教经典、论集、科戒、符图、法术、斋仪、赞颂、宫观山志、神仙谱录和道教人物传记等。此外还收入诸子百家著作,其中有些是道藏之外已经失传的古籍。还有不少有关中国古代科学技术的著作,如有关医药养生之书 ,内外丹著作,天文历法方面的著作等等。  除了三洞七部以外,还有道教的十二个科目,即十二类:本文、神符、玉诀、灵图、谱 、戒律、威仪、方法、众术、记传、赞颂、章表。以下是三洞七部的核心经籍:   洞真 《上清经》 洞玄 《灵宝经》 洞神 《三皇文》 太玄部 《道德经》 太平部 《太平洞极》之经一百四十四卷 太清部 《太清中经》、《太清金液天文地理》之经四十六卷 正一部 《太上所说正一经》   道教和儒教同属华夏信仰,渊源深厚。「道者,儒之本也;儒者,道之末也。……夫升降俯仰之教,盘旋三千之仪,攻守进趣之术,轻身重义之节,欢忧礼乐之事,经世济俗之略,儒者之所务也。外物弃智,涤荡机变,忘富逸贵,杜遏劝沮,不恤乎穷,不荣乎达,不戚乎毁,不悦乎誉,道家之业也。儒者祭祀以祈福,而道者履正以禳邪。」[29]

编辑本段吠陀信仰

印度教圣经

  吠陀信仰植根于《吠陀经》中。《吠陀经》是婆罗门教和现代的印度教最重要和最根本的经典。该经书包括梨俱吠陀(歌咏明论,?????? ,?igveda), 娑摩吠陀(赞颂明论,??????,Sāmaveda), 耶柔吠陀(祭祀明论,????????? ,Yajurveda),及阿闼婆吠陀(禳灾明论,????????,Atharvaveda)。  《吠陀经》的核心信仰是业报轮回(身死而灵魂不灭和惩恶劝善来世受报)。轮回是由于业报引发的,每一段生命都是由前世的所为而决定,通过善业可以积累自身的梵(????????)。《阿闼婆吠陀奥义书》第二章说:“真理在于:正如火焰中迸出的四千火花一样,所以我的信徒们,多样的生命从永生的神那里来,又最终会回到他那里去”。梵是神的一部分,个人必须通过修行和积累功  

德才能认知梵,实现「梵我一如」,进而脱离轮回,回到神的身边。  在业报轮回的基础上发展出了种姓制度和解脱之道。婆罗门拥有梵的力量。而脱离轮回的方式有四种:a.瑜珈修定;b.修养智慧;c.爱神信神;d.累积善功。由于梵的概念很抽象,印度教徒通常把黑天湿婆等梵的具体化身作为爱的对象。佛教和印度教都是吠陀信仰,佛教的基本信仰来自《吠陀经》的「灵魂不死、因果业报、脱离轮回、涅盘寂静」理念。

佛教圣经

  佛教圣经即三藏中的经藏,三藏是指即经藏律藏论藏。佛家高僧精通经、律、论三藏者,称为三藏法师;精通经藏(各种经文)者,称为经师;精通律藏者(讲戒律),称为律师,精通论藏(明示教法)者,称为论师。   三藏 内容 核心典籍 经 释迦牟尼口传教义 《阿含经》 律 戒律 《四分律》、《五分律》、《摩诃僧祇律》、《十诵律》 论 释经论著 《集异门足论》, 《法蕴足论》, 《施设论》, 《界身足论》,《识身足论》, 《品类足论》, 《发智论》,《中论》   东亚大乘佛教的佛教圣经是以汉传三藏为代表的,最重要的佛教圣经是《金刚般若波罗蜜多经》和《般若波罗蜜多心经》。除了《金刚经》和《心经》以外,净土宗也以《无量寿经》和《阿弥陀经》以及《观无量寿经》为圣经;天台宗以《妙法莲华经》为圣经;汉传密宗还以《大日经》和《金刚顶经》为圣经;禅宗还以《六祖坛经》为圣经。除了大乘佛教以外,另一最重要的现存基本佛教派别上座部佛教,也是南传佛教的圣经则是巴利文五部《尼加耶(Nikaya,即《言说集》)》──《长部(Digha)》、《中部(Majjhima)》、《增支部(Samyutta)》、《相应部(Anguttara)》和《小部(Khuddaka)》。同时上座部佛教圣经被学者们认为是更接近于佛陀的原始思想。《长部》相当于汉传佛教的《长阿含经》。阿含指的是小乘佛教圣经。汉译的《别译杂阿含经》,与《相应部》的『有偈品』等相当。汉译的《杂阿含经》和《中阿含经》两部,与《相应部》及《中部》相当。汉译的《增一阿含经》,与《增支部》相当。梵文翻译为“经”都是指佛陀的教导。唯一由中国人写的佛教圣经是《六祖坛经》。  核心教义:轮回、业报、四谛、八正道、涅槃  佛教信奉「长夜轮回。不知苦之本际。……众生生死轮回。爱结不断。不尽苦边。」[30]「佛说一解脱义,我等亦得此法,到于涅槃」[31]「长道驱驰。生死轮回。生死流转。不去本际。诸比丘白佛言。世尊是法根.法眼.法依。」[32]佛教教义的基础是“苦、集、灭、道”四谛。「谓苦圣谛.苦集圣谛.苦灭圣谛.苦灭道迹圣谛。是名四圣谛。」[33]「从集谛生苦谛。集谛是因苦谛是果。灭苦集谛名为灭谛。能至灭谛名为道谛。道谛是因灭谛是果。如是四谛有因有果。」[34]道谛就是修行八正道,“谓正见、正志、正语、正业、正命、正方便、正念、正定”,[35]从而实现涅槃。「修行正见,依止厌,依止离,依止灭,回向於舍;修行正思惟、正语、正业、正命、正精进、正念、正定,依止厌,依止离,依止灭,回向於舍。」[36]  标准大藏经目录  《阿含经》作为第一次集结的作品,因而近现代佛教学者认为其是最原始的佛教圣经,也被放在大藏经之首。   经部 主要佛教经籍 阿含部 长阿含经 · 起世经 · 中阿含经 · 杂阿含经 · 别译杂阿含经 · 增一阿含经 · 般泥洹经 · 佛说大集法门经 · 玉耶经 · 央掘魔罗经 本缘部 六度集经 · 生经 · 悲华经 · 普曜经 · 方广大庄严经 · 佛本行集经 · 大庄严论经 · 贤愚经 · 杂宝藏经 · 百喻经 · 法句经 般若部 大般若经 · 摩诃般若波罗蜜经 · 放光般若经 · 金刚经 · 心经 · 仁王般若经 · 理趣经 法华部·华严部 法华三部经(妙法莲华经、无量义经、观普贤菩萨行法经)· 华严经 · 十地经 · 十住断结经 宝积部·涅槃部 大宝积经 · 须赖经 · 父子合集经 · 无量寿经 · 观无量寿经 · 阿弥陀经 · 阿弥陀鼓音声王陀罗尼经 · 阿閦佛国经 · 文殊师利佛土严净经 · 胜鬘经 · 佛说如幻三摩地无量印法门经 · 方等般泥洹经 · 大般涅槃经 · 大悲经 · 法灭尽经 大集部 大方等大集经 · 地藏经 · 地藏十轮经 · 般舟三昧经 经集部 四十二章经 · 十善业道经 · 贤劫经 · 佛名经 · 药师经 · 宝箧经 · 楞伽经 · 维摩诘经 · 圆觉经 · 首楞严三昧经 · 解深密经 · 阴持入经 · 占察善恶业报经 · 安般守意经 · 禅秘要法经 · 正法念处经 · 密严经 · 八吉祥经 · 金光明经 · 地狱经 · 本事经 密教部 楞严经(楞严咒) · 大日经 · 金刚顶经 · 苏悉地经 · 大悲心陀罗尼经(大悲咒) · 陀罗尼集经 · 大法炬陀罗尼经 · 大乘无量寿经 · 八大菩萨曼荼罗经 · 甘露陀罗尼咒 · 不空罥索神变真言经 · 不空罥索神咒心经 · 不空罥索陀罗尼经 · 佛说十一面观世音神咒经 · 消灾吉祥经 · 佛顶尊胜陀罗尼经 · 无量门微密持经 · 佛说大悲空智金刚大教王仪轨经(喜金刚本续) · 佛说一切如来金刚三业最上秘密大教王经(密集金刚本续) · 圣妙吉祥真实名经 · 佛说瑜伽大教王经(毗卢遮那幻化网) · 佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经(大威德金刚) 律部 摩诃僧祇律 · 十诵律 · 四分律 · 五分律 · 根本说一切有部毗奈耶 · 解脱戒经 · 优波离问经 · 毗尼母经 · 善见律毗婆沙 · 菩萨戒本 释经论部·毗昙部 大智度论 · 十地经论 · 佛地经论 · 三法度论 · 往生论 · 大毗婆沙论 · 阿毗昙毗婆沙论 · 俱舍论 · 阿毗达磨顺正理论 · 阿毗达磨藏显宗论 · 发智论 · 六足论 · 舍利弗阿毗昙论 · 十住毗婆沙论 · 阿毗达磨识身足论 · 入阿毗达磨论 中观部·瑜伽部 中论 · 百论 · 十二门论 · 般若灯论释 · 菩萨地持经 · 瑜伽师地论 · 唯识三十论颂 · 成唯识论 · 摄大乘论 · 显扬圣教论 · 大乘庄严经论 · 大乘阿毗达磨集论 · 大乘阿毗达磨杂集论 论集部 佛说立世阿毗昙论 · 成实论 · 四谛论 · 因明正理门论 · 因明入正理论 · 大乘起信论 · 解脱道论 · 三弥底部论 · 那先比丘经 经疏部 金刚般若经疏 · 金刚般若经赞述 · 般若波罗蜜多心经略疏 律疏部·论疏部 菩萨戒义疏 · 法华论疏 · 俱舍论疏 · 中观论疏 · 瑜伽论记 诸宗部 六祖坛经 · 摩诃止观 · 止观辅行传弘决 · 宗镜录 · 敕修百丈清规 · 密咒圆因往生集 · 净土十疑论 · 显密圆通成佛心要集 史传部 异部宗轮论 · 历代三宝纪 · 佛祖统纪 · 佛祖历代通载 · 阿育王经 · 高僧传 · 续高僧传 · 宋高僧传 · 大明高僧传 · 景德传灯录 · 续传灯录 · 法显传 · 大唐西域记 · 弘明集 · 广弘明集 · 破邪论 · 辩正论 · 十门辩惑论 · 洛阳伽蓝记 · 五灯会元 · 大唐西域求法高僧传 · 游方记抄 · 大慈恩寺三藏法师传 外教部·目录部 经律异相 · 法苑珠林 · 一切经音义 · 诸经要集 · 南海寄归内法传 · 悉昙字记 · 梵语千字文 · 金七十论 · 胜宗十句义论 · 出三藏记集 · 大唐内典录 · 开元释教录 古逸部·疑似部

编辑本段亚伯拉罕教

  亚伯拉罕教强调唯一的真神创造世界,并通过先知把传达信息。圣经是神的话语。三大宗教都信奉人只能有一次生命。基督教和伊斯兰教都相信审判日。伊斯兰教认为犹太教和基督教的圣经扭曲了神的旨意,而只有穆罕默德记录的神旨最准确。

犹太教圣经

    

犹太教圣经始于《摩西五书》。现存最古老的希伯来圣经是西元前2世纪的死海古卷。但死海古卷与犹太教圣经、七十士译本、撒玛利亚圣经以及马苏拉文本定稿的基督教旧约有所出入。犹太教圣经的底本就是马苏拉文本,是经过几百年马苏拉学者们修正而成的。撒玛利亚圣经与旧约,也就是马所拉文本存在6000处不同,其中1900处不同处却与七十士译本一致。《塔纳赫》(罗马字转写:Tanakh,有译作《泰那克》),或《希伯来圣经》(Hebrew Bible)为犹太教第一部重要经籍,后来的基督教称之为“希伯来圣经”或“旧约圣经”,但在犹太人来说,Tanakh 显然并不是“旧的约”,而是始终如一的。塔纳赫是希伯来文????的音译,这是三个单词开头字母的缩略字。  《希伯来圣经》书卷构成,一般可以分为三个版本,三个版本都有一点不同之处,但主要在编排和经卷数目,三个版本分别是由犹太教拉比所编定的《塔纳赫》24卷,而加了注音符号的《标准犹太圣经》就有39卷。基督教新教的《旧约圣经》就跟犹太教《标准犹太圣经》基本上一样,都是有39卷,只是在排序上有一点不同。而基督教旧教(即天主教)的《旧约圣经》就有46卷之多,东正教《旧约圣经》就有50卷,多出来的那些在基督教新教跟犹太教称为次经。  《塔纳赫》由三个部分组成,分别:  A、《图拉》 (Torah / 希伯来文?????):意思是律法,所以又称律法书,一套共5卷,普遍称“摩西五经 ”,包括1.创世纪、2.出埃及记、3利未记、4.民数记、5.申命记。  B、《先知书》 (Navim / Nevi'im / 希伯来文???????):意思是“先知们”,共8卷,分上下两部分,记录了曾教导和带领犹太人的先知事迹,包括12先知书等。  6. 约书亚记 Joshua  7. 士师记 Judges  8. 撒母耳记上、下 Samuel (I & II)  9. 列王纪上、下 Kings (I & II)  10. 以赛亚书 Isaiah  11. 耶利米书 Jeremiah  12. 以西结书 Ezekiel  13. 十二小先知书 The Twelve Minor Prophets  I. 何西阿书 Hosea  II. 约珥书 Joel  III. 阿摩司书 Amos  IV. 俄巴底亚书 Obadiah  V. 约拿书 Jonah  VI. 弥迦书 Micah  VII. 那鸿书 Nahumv  VIII. 哈巴谷书 Habakkuk  IX. 西番雅书 Zephaniah  X. 哈该书 Haggai  XI. 撒迦利亚书 Zechariah  XII. 玛拉基书 Malachi  C、《文集》(Ketuvim / Kh'tuvim / 希伯来文???????):意思是作品集,共11卷,,内容主要关于礼拜仪式、诗歌、文学、历史,在基督教文献中又称为《哈吉奥格拉法》(Hagiographa),意思是“圣录”。  14. 诗篇 Psalms  15. 箴言 Proverbs  16. 约伯记 Job  17. 雅歌 Song of Songs  18. 路得记 Ruth  19. 耶利米哀歌 Lamentations  20. 传道书 Ecclesiastes  21. 以斯帖记 Esther  22. 但以理书 Daniel  23. 以斯拉记-尼希米记 Ezra-Nehemiah  24. 历代志上、下 Chronicles (I & II)  《塔纳赫》主要以用希伯来文写成,而《圣录》内有些经卷是以亚兰  

语写成。《塔纳赫》记载从犹太战神YHWH如何创世开始,关于YHWH和古时犹太人的历史及传说,其主要内容围绕古代犹太人生活为主,而大部分都是记述犹太人被流放的历史,尤其强调流放的原因乃是犹太人背离了的诫命,结果遭神惩罚而流放异地。犹太教是律法至上,其核心教义在《申命记》第六章第4-7节:「以色列啊,你要听。耶和华我们神是独一的主。 你要尽心,尽性,尽力爱耶和华你的神。 我今日所吩咐你的话都要记在心上, 也要殷勤教训你的儿女。无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。」神所吩咐的话集中在《申命记》第五章第6-22节的十诫上。根据《以赛亚书》第十一章第1-6节,犹太教徒相信弥赛亚将在地面上建立一个和平公正、没有战争暴力的神的王国。“豺狼必与绵羊羔同居,豹子与山羊羔同卧。少壮狮子,与牛犊,并肥畜同群。小孩子要牵引他们。”

基督教圣经

  《耶经》(拉丁语:Biblia,希伯来语:???????,本意为莎草纸)可以指亚伯拉罕诸教(包括基督新教、天主教、东正教、犹太教等各宗教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督教的则指《旧约全书》和《新约全书》两部分。  犹太教《塔纳赫》和基督教旧约的区别  《塔纳赫》是犹太教的经典,亦同时是基督敎圣经的《旧约》部分。《塔纳赫》的底本马苏拉文本的记载从创世纪开始,到历代志结束。基督教经典,包括《旧约全书》和《新约全书》。在旧约方面,东正教承认48卷;天主教承认46卷;新教承认39卷;而犹太教的《圣经》由于把多个章节较少的书卷合成一卷,总数只有24卷。基督教圣经由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷。《旧约全书》即犹太教的圣经,是基督教承自犹太教的,但《旧约全书》和《希伯来圣经》有所差异,书目的顺序也不同。旧约在《摩西五书》之后是历史书,天主教和东正教的历史书增加了《多俾亚传》、《友弟德传》、《玛加伯上》、《玛加伯下》4卷。其次又在文集中增加了《智慧篇(索洛蒙的智慧书)》、《德训篇(希拉赫的智慧书)》。另外,基督教旧约虽然也是以马苏拉文本为准,但顺序上则继承了希腊文圣经,以先知书结尾,不同于犹太教《塔纳赫》以《历代志》结尾的传统。同时,基督教旧约在马苏拉文本之外,还包括了死海古卷、七十士译本以及其他古代文本的内容。此外天主教和东正教圣经还包括了《耶热弥亚之书信以及《艾斯德尔传》和《达尼尔》较之《以斯帖记》和《但以理书》多出的内容。西元380年前后,早期教会通过筛选对圣经中应包括的经卷达成一致。  犹太教圣经《以斯拉记-尼希米记》和《历代志》结尾,传达的神学信仰是以色列人在流放巴比伦之后回归祖国,应验了神与亚伯拉罕和之后的以色列国王达成的契约。而基督教旧约却不以回归为主旋律,而是以审判的预言和弥赛亚到来的预言结尾。这是因为在基督教看来,耶稣降临和施洗约翰的预言才是旧约所预备的。基督教徒相信《玛拉基书》第三章暗示的就是施洗约翰:“万军之耶和华说,我要差遣我的使者,在我前面预备道路。你们所寻求的主,必忽然进入他的殿。立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。”  《新约全书》    

Bible(白溊经)的希腊文biblion是「书」或「卷轴」的意思。这字是从byblos一字而来,byblos是指一种生长于尼罗河畔,沼泽地带的纸草(papyrus)。将一英尺的纸草木髓切下,剥去树皮,让烈日把它晒干,就能制成书写的材料。人要将横的木条放在直的木条上面,互相交迭,好像现代三夹板的制法。横的木条表皮较为光滑,可用来书写;将多个断片的木条合起来,就可制成长达三十英尺的卷轴。 古罗马的基督徒们最早就是用莎草纸来创作《新约》的(见右图《罗马书》残卷)。后来,说拉丁语的基督徒,用biblia(biblion的复数)这字来称新旧约的书卷。基督教圣经来自拉丁语:Biblia,希腊语:Β?βλο?,英语:Bible,本意为莎草纸,中文亦称耶经或音译白溊经,可以指犹太教和基督教(包括天主教、东正教基督新教)的宗教经典。犹太教的宗教经典是指《塔纳赫》(或称《希伯来圣经》),而基督宗教的则指《旧约》和《新约》两部分。基督教的旧约跟犹太教的《塔纳赫经》是几乎一样的。旧约只是被用来证实新约的,用来证明新约的神就是犹太教圣经《塔纳赫》预言的救世主。《希伯来圣经》记载的是从神创造世界,人类犯罪,犹太人的历史及关于世界的预言。《新约》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录,为人类洗罪,使徒书信及关于世界末日的预言。《新约全书》是基督教本身的经典,包括记载耶稣言行的“福音书”、叙述早期教会情况的《使徒行传》、使徒们的“书信”和《启示录》。基督教的圣经由《旧约》和《新约》两部分所构成的,而其《旧约全书》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷,那些经卷就是所谓的「次经」,《新约全书》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录。  

据统计,现在共有大约一万四千多种不同语言版本的圣经,尤其是「希伯来圣经」部分,而基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。  其中旧约完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之间;而新约完成的年代是:西元三十几年到九十六之间;换句话说,旧约圣经最早的著作《出埃及记》,至今已经有三千五百年的历史。而新约圣经最早的著作,至今已经一千九百年的历史。直到目前为止,圣经仍然是全世界最受欢迎、销售量最多、影响力最大的书。根据世界联合圣经公会的统计,圣经自从出版直到今天,发行量累积已超过四十亿本。目前全世界的销售数量,平均每年依然超过三千万本以上。这样的销售量,绝对是全世界最畅销的书。  【基督教新约】 在新约希腊文耶经,grapho(当作动词使用)被解作「圣经」约有九十次;而以名词出现(graphe)也有五十一次,差不多全部都用来指白溊经。新约有几种对经卷不同的称呼:有指全本耶经(如太二十一42,二十二29,二十六54;路二十四27、32、45;约五39;罗十五4;彼后三16),有指耶经中的个别部分(可十二10,十五28;约十三18,十九24、36;徒一16,八35;罗十一2;提后三16),有用作「神的话语」的同义词(如罗四3,九17,十11;加四30,提前五18)。它们也被称为「圣经」(Holy Scriptures)(罗一2)。提摩太后书三章15节用了另一个希腊文hiera grammata(神圣的著作)。提摩太后书三章16节强调,这些著作不是平凡的著作,而是「神的所呼气默示的」,它暗示它自己具有权威,在教训上没有错误而说。  《新约》有27卷,书目如下:  I.福音书:马太福音 马可福音 路加福音 约翰福音  II.教会历史:使徒行传  III.保罗书信:.罗马书 歌林多前书 歌林多后书 加拉太书 以弗所书 腓立比书 歌罗西书 帖撒罗尼迦前书 帖撒罗尼迦后书 提摩太前书 提摩太后书 提多书 腓利门书  IV.普通书信:希伯来书 雅各书 彼得前书 彼得后书 约翰一书 约翰二书 约翰三书 犹大  V.约翰的启示:启示录  核心教义  基督教的核心教义是耶稣是神子,是唯一真神,曾死而复生,因信得救。此外,还有《马太福音》第五章第3-10节中耶稣宣扬八种福分。

新旧约圣经的形成

  虽然旧约和新约的原稿已经失传,但今天仍存在可靠的圣经抄本。旧约抄本的发展历史,可以证明这点。抄写古老经卷,是沉闷、繁重的工作,但犹太人很早以前,已经为这任务建立起严格的规律。这些规律限定了所使用的羊皮纸、所抄写的行数、墨水的颜色和校订的态度。当羊皮纸开始磨损,犹太人会以尊敬的态度,将抄卷埋葬,在库姆兰(Qumran)的死海古卷被发现以前,最古老的残存古本的日期是西元925年,死海古卷大约在公元前100年左右。  西元10世纪的马苏拉文本是犹太教塔纳赫和基督教旧约所依据的文本。马苏拉文本最初源自被流放到巴比伦的犹太人,法利赛人,耶路撒冷圣殿圈内人。这一阶段结束于西元70年第二圣殿被毁前后(或者是西元135年犹太起义前后)。第一阶段的代表文本包括来自库姆兰的死海古卷(西元前235年至西元68年)以及来自马萨达的古卷(西元74年前)。  第二阶段从第二圣殿被毁一直到西元八世纪,这一时期拉比们逐步使圣经标准化,于是各种马苏拉文本也渐渐一致了。犹太沙漠发现的死海古卷则是这一时期的代表。  第三阶段从西元八世纪一直到中世纪末期,文本变得几乎完全一致。这一时期的马苏拉团体努力使圣经统一为唯一的版本,这个版本他们看来是神唯一的启示。  古老的抄本之间的区别  死海古卷(Dead Sea Scrolls):1947年前后死海附近发现了西元前2世纪至西元1世纪之间用古希伯来字母的希伯来文以及亚兰字母的希伯来文写的希伯来圣经、旁经、伪经、语录、引喻以及希腊文经卷。共有接近900卷,其中有670卷是希伯来圣经以外的旁经、伪经等未收录正典的经卷;另外的222卷则是传统上犹太教会和基督教会认定的正典。比当时所有的最古抄卷早了一千多年。但死海古卷中没有《以斯帖记》和《尼希米记》,却包括了《多俾亚传》、《友弟德传》、《玛加伯上》、《玛加伯下》、《耶利米书信(耶肋米亚书)》、诗篇旁经、《以诺一书》、《禧年书》、《利未之约》、《犹大之约》、《拿弗他利之约》、《约瑟之约》。古卷之间有较大的年代差异,同时文字上也不一致。比如古卷的《出埃及记》第7章第18节比旧约版本多三分之二的内容,从而证实《出埃及记》在早期犹太教时期有两个版本。一个是旧约的版本,另一个是撒玛利亚五书的加长版。另外,在库姆兰第一洞找到了两卷《以赛亚书》,第二洞中有18块残卷,第五洞中有一卷。一个重要的发现是,库姆兰第一洞古卷中的大以赛亚书(1QIsa),和一千年后的马苏拉抄本大致相同,但存在很多不同的表达和修改。比如大以赛亚书(1QIsa)没有第2章的第9节和第10节的后半句。此外,七十士译本没有的第22节则明显是后来才被加入大以赛亚书中。学者们认为,《以赛亚书》第1章到第39章是西元前8世纪的以赛亚本人所作,而第40章到第55章则是西元587年耶路撒冷陷落后不知名的先知所续。第56章至第66章则是更晚期的先知所续。  七十士译本(Septuagint):七十士译本是塔纳赫的希腊文译本。这译本是埃及亚历山大以希腊语为母语的犹太人使用的。传说托勒密二世(Ptolemy II)兴建亚历山大图书馆之时让七十位希伯来学者参加,将希伯来文圣经译成希腊文(Septuagint的意思是「七十」,这译本也简称为LXX)。主前250至150年,翻译的工作是在埃及的亚历山大城分期进行的。这个译本与马苏拉文本并不一致,但因为它所依据的是比现存马苏拉文本早一千年前的版本,所以七十士译本是相当重要的。此外,新约作者引用的是七十士译本。  撒玛利亚圣经(Samaritan Pentateuch):这本摩西著作的译本,是专供撒玛利亚人在基利心山敬拜之用的(与耶路撒冷的敬拜对立)。这个译本是独立于马苏拉文本的,因为它追溯至主前第四世纪。这个译本对旧约抄本的研究,很有价值,虽然这个译本约有六千处地方与马苏拉文本不同。  亚兰文他尔根(Aramaic Targums):以色列人被掳巴比伦归回后,犹太人一般都说亚兰文,不说希伯来文。犹太人需要有一本用日常用语写成的圣经,他尔根就是一本这样的圣经。他尔根的意思是「译文」(translations),或「译述」(paraphrases)。他尔根是以自由的方式,复述圣经的记载,不过他尔根「除了作旧约经文的见证外,更给我们提供一个宝贵的新约研究背景」。  新约的手稿虽已失传,但新约书卷的考据工作非常繁重。例如我们就已经有超过五千个残存抄本,有一些是完整的新约,有一些只存留一部分。  纸草抄本(Papyrus manuscripts):这些都是古老而重要的抄本,举例说,贝蒂新约蒲草抄本(Chester Beatty Papyrus)的日期,早于第三世纪。  安自尔抄本(Uncial manuscripts):约有二百四十个抄本称为「安色尔」抄本的,抄本是以一种大圆字体写成(captial letters)。西乃抄本(Codex Sinaiticus)包含了全部新约的书卷,日期是主后331年。梵谛冈抄本(Codex Vaticanus)包含了大部分新约,日期是从第四世纪开始;这是被公认为最重要的一个抄本。亚历山太抄本(Codex Alexandrinus)的日期是第五世纪,除了部分的马太福音,它包括了所有的新约书卷。这个抄本对于确定启示录的抄本很有帮助。其他还有以法莲抄本(Codex Ephraemi,第五世纪)、剑侨伯撒抄本(Codex Bezae,第五至第六世纪)及华盛顿抄本(Washington Codex;第四至第五世纪)。  小楷抄本(Minuscule manuscripts):我们有超过二百八十个小楷抄本,都是用小楷字母(small letters)写成的。这些抄本不及安色尔抄本古老,有一些小楷抄本,反映出在字体上的相近,学者通常都以它为同类的抄本。  译本(Versions):新约的早期译本,也可帮助我们发现正确的抄本。有几个著名的叙利亚(Syriac)译本,其中有他提安四福音合参(Tatian’s Diatessaron,主后170年)、旧叙利亚本(Old Syriac,主后200年)、别西大译本(Peshitta,第五世纪)及巴勒斯但叙利亚译本(Palestinian Syriac,第五世纪)。拉丁文的武加大(Vulgate)译本是由耶柔米(Jerome,约主后400年)翻译的,这个译本影响了整个西方教会。此外还有在埃及流行的科普替(Coptic)的译本(翻译于第三世纪),其中包括沙希地语(Sahidic)的译本,和波海利(Bohairic)的译本。

耶经的正确阅读法

  基督教圣经的阅读,必须符合以下几个重要原则:(笔者是无神论者,所以以下主要为无神论观点,当然只是笔者的个人看法,不一定正确)  A)首先要对圣经批判有所了解,不能片面的听信传教者的话语和推荐的读物。教会正典可能只是他们的一家之言,只是阅读新约的一种方式,同时还有很多种方式来看待耶经。要多多参考了不同角度的解读再决定信还是不信。遇到半信半疑的情况一定要找瓪教士答疑解惑。真理只有经得起质疑,只有通过了批判才有可信的价值。但是明显的找茬可以看出其用意何在  B)历史背景(HistoricalContext):历史背景之所以重要,是因为它提供了新约解释背后的因素。同时也要清楚哪一段当时异教徒是怎么看的。  C)上文下理(NteraryContext):圣经的中文版疑惑性很大,也有不少地方翻译欠妥。是因为并非人人都能够阅读英语和希腊语,那么要弄清楚新约的上文下理就必须要跳出福音书是不同作者记录的圈子。要从宏观上同时视察4大福音书。这样才能发现,福音书不只是存在材料继承关系的文学作品,也叫共观福音书。内涵基督教的圣经由《旧约》和《新约》两部分构成,而其《旧约圣经》与《希伯来圣经》内容大致相同,不过天主教版本就多了数篇《塔纳赫》跟基督教新教《旧约》都没有的数篇经卷叫次经。《新约圣经》记载耶稣基督和其门徒的言行与早期基督教的事件纪录。 据统计现在共有大约一万四千多种不同语言版本的圣经,尤其是“希伯来圣经”部分,而耶稣基督教新约部分,就有大约五千三百种不同语言版本。在众古书中可说是现在世界上最多不同语言翻译版本的书。  其中旧约完成的年代是:公元前一千五百多年到前四百年之间,最晚的一本书相当于中国的道德经,最早的在五帝之时;而新约完成的年代是:公元三十几年到九十六之间;换句话说,旧约圣经最早的著作,至今已经有三千五百年的历史。而新约圣经最早的著作,至今已经一千九百年的历史。直到目前为止,圣经仍然是全世界最受欢迎、销售量最多、影响力最大的一本书。根据世界联合圣经公会的统计,圣经自从出版直到今天,发行量累积已超过四十亿本。目前全世界的销售数量,平均每年依然超过两亿本以上。这样的销售量,绝对是全世界最畅销的一本书,当然这只是表面显现,实质上讲它的确很有力量

伊斯兰教圣经

  《古兰经》意思为“诵读”,是伊斯兰教的经典,共有30卷114章6236节,每一章以一个阿拉伯语词作为名称。穆斯林认为《古兰经》是真主安拉的语言,通过大天使吉卜利里(新旧约圣经译为“加百利”)传授给穆罕默德的圣经。穆斯林认为,古兰经不仅是一部宗教经典,更是关于人类社会的法则。    

《古兰经》赞许它本身和真主从前所启示的经典有密切关系(妥拉与福音书),又说其书的内容与从前的经典有很多相似之处,在圣经中出现过的有些素材,在《古兰经》中再次出现。但那些不是新的启示,而是真主对以前启示的提示和重申,因为先前的启示被败坏了,与那些经典都同样来自真主的启示古兰经 (2:285)古兰经叙述出现在犹太教与基督教《新旧约圣经》中的许多人物与事件,但在内容和风格上有所不同。古兰经中的使者有:阿丹、易德里斯、努哈、希别、示拉、易卜拉欣、鲁特、易斯马仪、易司哈格、雅库布、尤素夫、阿尤布、叶特罗、达吾德、苏莱曼、以利亚、以利沙、优努司、哈伦、穆萨、以斯拉、宰凯里雅、尔萨与叶哈雅等等。穆斯林相信《古兰经》与《新旧约圣经》有很多相似之处是因为这些经典都有相同的启示来源,基督教或犹太教的经典是真主降示给众先知的。马坚翻译的古兰经(3:3)说道:“ 他降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经;他曾降示《讨拉特》(摩西五经)和《引支勒》(新约) ” 但穆斯林相信不论是犹太教或基督教的圣经都由于种种原因而遭到严重的忽略、篡改(塔利夫),真主已经以其最终的完美启示(古兰经)代替了这些经典,但是成书于中世纪,受到基督教犹太教的影响。因此,穆斯林并不完全相信现在流传的《新旧约圣经》,但也不完全否定其内容。不过许多犹太人与基督徒以新旧约圣经考古学的纪录驳斥这种说法,他们认为古兰经同新旧约圣经有很多相似之处是因为古兰经抄袭圣经,而非古兰经乃来自于主的启示。他们也指出,古兰经的许多内容和基督教的伪经很类似,因为古兰经抄袭了伪经。然而对穆斯林来说,古兰经记载了部分伪经的内容,证明伪经的部分内容也是真主启示的。由此可见犹太人与基督徒、穆斯林两者之间的观念是完全相左的。