诸暨万达广场公寓:“三十六计”的英文表达

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 07:58:58

“三十六计”的英文表达

 

瞒天过海crossing the sea under camouflage

围魏救赵relieving the state of Zhao by besieging the state of Wei

借刀杀人killing someone with a borrowed knife

以逸待劳waiting at one’s ease for the exhausted enemy

趁火打劫plundering a burning house

声东击西making a feint to the east and attacking in the west

无中生有creating something out of nothing

暗渡陈仓advancing secretly by an unknown path

隔岸观火watching a fire from the other side of the river

笑里藏刀covering the dagger with a smile

李代桃僵palming off substitute for the real thing

顺手牵羊picking up something in passing

打草惊蛇beating the grass to frighten the snake

借尸还魂resurrecting a dead soul by borrowing a corpse

调虎离山luring the tiger out of his den

欲擒故纵letting the enemy off in order to catch him

抛砖引玉giving the enemy something to induce him to lose more valuable things

擒贼擒王capturing the ringleader first in order to capture all the followers

釜底抽薪extracting the firewood from under the cauldron

混水摸鱼muddling the water to catch the fish; fishing in troubled waters

金蝉脱壳slipping away by casting off a cloak; getting away like the cicada sloughing its skin

关门捉贼catching the thief by closing / blocking his escape route

远交近攻befriending the distant enemy while attacking a nearby enemy

假途伐虢attacking the enemy by passing through a common neighbor

偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timbers

指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry

假痴不癫feigning madness without becoming insane

上屋抽梯removing the ladder after the enemy has climbed up the roof

树上开花putting artificial flowers on trees

反客为主turning from the guest into the host

美人计using seductive women to corrupt the enemy

空城计presenting a bold front to conceal unpreparedness

反间计sowing discord among the enemy

苦肉计deceiving the enemy by torturing one’s own man

连环计coordinating one stratagem with another

走为上decamping being the best; running away as the best choice