忽然消瘦要瘦多少才算:荷兰画家寄Goltzius的画

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/03 06:28:07



多福老人欢迎您
;http://qwp43.360doc.com
子的文章;插入图片;


荷兰画家寄Goltzius的画
2011年06月13日
引自世界名画苑
寄Goltzius(1558 - 1617年1月1日)、荷兰printmaker,工匠,画家,出生在Millebrecht,在公爵的Julich。He was the leading Dutch engraver of the early Baroque, with a notably brilliant and innovative technique. 他是领先的早期巴洛克荷兰雕刻,特别是辉煌和创新技术。After studying painting on glass for some years under his father, he was taught the use of the burin by Dirk Volkertszoon Coornhert, a Dutch engraver of mediocre attainment, whom he soon surpassed, but who retained his services for his own advantage. 在研究多年的画在玻璃在他父亲一样,他也教使用burin Coornhert由迪克Volkertszoon,荷兰雕刻平庸的素养,就是他很快就超过了,而是因为他保留了服务为自己的优势。He was also employed by Philip Galle to engrave a set of prints of the history of Lucretia. 他也被受雇于菲利普Galle刻上一套印刷品周森林的的历史。At the age of 21 he married a widow somewhat advanced in years, whose money enabled him to establish at Haarlem an independent business; but his unpleasant relations with her so affected his health that he found it advisable in 1590 to make a tour through Germany to Italy, where he acquired an intense admiration for the works of Michelangelo, which led him to surpass that master in the grotesqueness and extravagance of his designs. 21岁的他娶了一个寡妇年里,发达的谁的钱使他得以建立在哈勒姆一个独立的企业,但他本来就不好看的关系与影响了他的健康,他发现最好是在1590年德国到意大利游览,他在那里获得了强烈的钦佩的工作,这使得他米开朗基罗超过那个掌握在grotesqueness、铺张浪费他的诡计。He returned to Haarlem considerably improved in health, and laboured there at his art till his death. 他回到哈勒姆大大改善了健康,在他的艺术和劳苦,直到他去世。Goltzius ought not to be judged chiefly by the works he valued most, his eccentric imitations of Michelangelo. Goltzius不应该被审判的价值主要由他的作品最多,他古怪的人造米开朗基罗。His portraits, though mostly miniatures, are masterpieces of their kind, both on account of their exquisite finish, and as fine studies of individual character. 他的肖像,虽然大部分的创作题材,各从其类,都由于精湛的结束,精细研究的个性。Of his larger heads, the life-size portrait of himself is probably the most striking example. 他的大头颅,真人大小的他自己的肖像可能是最突出的例子。His masterpieces, so called from their being attempts to imitate the style of the old masters, have perhaps been overpraised. 他的代表作,所以他们被称为从试图模仿大师的风格,有老,或许是过奖了。Goltzius brought to an unprecedented level the use of the swelling line, where the burin is manipulated to make lines thicker or thinner to create a tonal effect from a distance. Goltzius带来空前的使用,在那里burin肿胀线被操控或变薄,使线厚创建一个色调效果来自远方。He also was a pioneer of dot and lozenge technique, where dots are placed in the middle of lozenze shaped spaces created by cross-hatching to further refine tonal shading. 他也是一个技术的先驱,在点和菱形点放在桌子中央lozenze形状的空间由cross-hatching进一步提炼色调的阴影。Hollstein credits 388 prints to him, with a further 574 by other printmakers after his designs. 他Hollstein学分388件,另有574人因患其他printmakers后,他的设计。In his command of the burin Goltzius is not surpassed even by Dürer; but his technical skill is not equally aided by higher artistic qualities. 在他的指挥的burin Goltzius不是由阿甚至超过了;但他的技术技能不是艺术素质较高,同样辅助。Even, however, his eccentricities and extravagances are greatly counterbalanced by the beauty and freedom of his execution. 甚至,然而,他的怪异和奢侈的概念有极大的美和自由的他被处决。He made engravings of Bartholomeus Spranger's paintings, thus increasing the fame of the latter - and his own. 他的绘画Bartholomeus Spranger图章,从而增加了后者的名声,他自己。Goltzius began painting at the age of forty-two, but none of his works in this branch of art--some of which are in the imperial collection at Vienna--display any special excellences. Goltzius开始绘画年龄在42个,但是没有他的作品,在艺术的这个分支——其中一些是在皇家收藏在维也纳——显示任何特别的优点。He also executed a few chiaroscuro woodcuts. 他也有被处死的几个明暗法木刻所印刷出来的。Source: Wikipedia资料来源:维基百科