游戏手柄图片:抽人水,有牌衰

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/05/05 18:50:06
抽人水,有牌衰
南方报业新闻 时间: 2011年11月28日 来源: 南方都市报   同声同气

  □彭嘉志(广州,讲古佬)

  这几日,香港报章的娱乐版都在大炒被喻为新一代女神的陈嘉桓日前在内地横店消夜时遭男艺人揩油一事。个中细节,讲古佬不便详谈,只是在此介绍一下粤语中与之相关的一类词句。

  但凡对他人肢体有轻佻的触碰行为,粤语中可称为“抽水”。“抽水”字面义为吸取水分,又因“水”在粤语中常喻金钱,因此它最初是指赌博活动中胜者抽取赢得的钱来请客,或聚赌之人抽钱给予场方。后又多了两个引申指义,一指金钱交易中占取便宜,二指非礼对方。同义的有“欶(sok8)油”。它字面义是“吸取油分”。因粤语中“油”、“水”常连用,所以它亦有“在利益上占便宜”或“非礼对方”的意思。与这两词意思相近的有“博懵”。所谓“博”者,碰运气也,懵,即“懵懂、疏忽”之意。“博懵”字面义就是“趁别人不为意,碰碰运气”,引申指下手蒙骗,占取利益,或乘其无防范,突然袭击,非礼对方。

  不论是摆明“抽水”抑或突然“博懵”,只要是下了手(口除外)就可以说那行为是“鸡手鸭脚”。鸡手即鸡爪,鸭脚即鸭掌,它们的动作大家平日不妨观察,与色鬼毛手毛脚的动作无异。这词还指人干活时笨手笨脚。这毛手毛脚之手,粤语中就称为“鹹猪手”。这词为今人所创,乃源于20世纪90年代香港娱乐圈内一袭胸事件。时一厨师出身的男艺人对一名电视女艺人施之抓胸之手,又因粤语中以“鹹”指好色,加之德国有道咸猪手的菜式,为贴合该男艺人的身份,时娱记借用“咸猪手”名之,并被后人沿用至今。

  说到“咸”,诸如上述的行径皆可看作“鹹湿”(好色)所为,之为何粤港人偏不用其它味道而定要以咸去形容,还要加个湿字搭配呢?其实,粤语中“鹹湿”一词其字面上本是单指带有鹹味的湿水之物。“好色”的含义是借用了《易经》中的“咸卦”。咸卦,又名泽山咸,上兑下艮,描述男女交欢之事。咸者,感也,卦中指触碰对方肢体敏感部位,使其产生快感的调情动作。又“泽山咸”中,“泽”者,湿也,而“鹹”在古汉语中又通如今的“咸”字,于是粤港人便用“鹹湿”指代男女房中之事,为其赋予了一重“好色”的意味。由此生出“鹹虫”、“鹹湿精”、“鹹湿佬(婆)”、“豉油樽塞/厨房阶砖/灶头抹布——鹹湿”以及上文“鹹猪手”等一类词句。(正体字中“鹹”与“咸”两字有别)假若“鹹湿”者是个男性,为特指之,还可说其是“生鸡精”。粤港人称未长出漂亮羽毛的雄鸡为“生鸡”,若漂亮羽毛长成,则标志该雄鸡既成熟有交配的能力。刚成熟的雄鸡,欲望最盛,就称“生鸡精”了,粤语中就用其形容那些猖狂的好色男子。

  当然,孔夫子话斋:“食色性也”,内心“鹹湿”本不是罪,但若然出手动口“抽人水”,那么就肯定“有牌衰”啦!