京东 站长助理 面试:白话文翻译《延年九转法》

来源:百度文库 编辑:偶看新闻 时间:2024/04/29 04:37:39
白话文翻译《延年九转法》

原文

方老人,名开,新安人,莫知纪年,偕之游者,辄言与其祖父相习,约近百年人也。多力声如钟,七尺挺坚,撼之如铁,戏者以长绳系其腕,令十余人拽之,后,引手十余人掣而前,以二指钩二人,悬而起,行如飞,追者莫能及。常一刻往通州市饼,行四十余里,饼尤炙手,人皆称为地仙云。余少多疾,药饵导引,凡可愈疾者,无不遍访,最后始识方君。凡游戏玩弄之术,试其技,能者不具述,第求其却病之方。方君曰:吾道之妙,医不假药,体乎易简之理,合乎运行之数,天以是而健行,人以是而延生,岂第却病已乎?乃语以延年九转法,其道妙合阴阳,中按节度,余循习行之,疾果渐减。后以此法语亲交中,病者无不试有奇效。即方君之瑰奇伟异,群目神仙中人者,亦率由此,余不敢自秘,绘图列说,付之剞劂,以广其传。既不昧平日之所得力,亦欲世人共登寿城云尔。

                                        雍正乙卯中秋既望长白颜伟识

译文

姓方的老人,名子叫开,新安人,不知多大年纪,谁跟他在一起,动不动就说:“跟你爷爷一起玩过”,大概百岁的人了。力气大,声音洪亮,七尺高,身体硬朗,一般人推不动弹。开玩笑的人用长绳子系住他手腕,让十来个人拽,拽不动,随后,他反扯到跟前,用两个指头勾住其中两人离开地面,飞跑起来,追他的人追不上。常常约半个钟头跑到通州买烧饼,跑四十里来回,饼还在温手。人都说他是地仙。

我小的时候多病,药方、偏方、导引,凡说能治病的,没有不去讨问,最后认识了方先生。凡游戏玩弄的玩意,都试过,会的也不要都说了,为的就是求一个治病的方子。

方先生说:我的方子奥妙在于医病不用药,体现一个简单道理,合乎一个运行的规律,自然(天)以这个规律运行,人以这个规律生存(延生),何止仅仅是治病?然后说给我了延年九转法。这方子,妙合阴阳,按它的要求,按练习的前后顺序和遍数,我循序渐进的练习,疾病果然渐渐减轻。后来把这方法说给亲戚朋友,所有病人一试就见效,方先生如此瑰丽奇特伟岸怪异,群众眼目中是神仙。也正因为如此,这个方子我不敢秘藏,绘出图,加上说明,花钱刻成版书,以便广泛传播,目的是既感激它平日给我的益处,又让世上人人登上长寿城楼。

第一图 (图略)

以两手中三指按心窝,由左顺摩圆转二十一次。

第二图

以两手中三指,由心窝顺摩而下,且摩且走,摩至脐下高骨为度。

第三图

以两手中三指,由高骨处两边分摩而上,且摩且走,摩之心窝,两手交接为度。

第四图

以两手中三指,由心窝向下,直推至高骨二十一次。

第五图

以右手由左绕摩脐腹二十一次。

第六图

以左手由右绕摩脐腹二十一次。

第七图

以左手将左边软肋下腰肾处,大指向前,四指托后,轻捏定,用右手中三指,自左乳下直推至腿夹二十一次。

第八图

以右手将右边软肋下腰肾处,大指向前,四指托后,轻捏定,用左手中三指,自右乳下直推至腿夹二十一次。

第九图

推毕遂趺坐,以两手大指押子纹,四指拳屈,分按两膝上。两足十指亦稍钩曲,将胸自左转前,由右归后,摇转二十一次。毕,又照前自右摇转二十一次。

前法,如摇身向左,即将胸肩摇出左膝,向右即摇出右膝,向前弓腰后撤,总以摇转满足为妙。不可急摇,休使着力。

全图说

全图则理备,生化之微,更易见也。天地本乎阴阳,阴阳主乎动静,人身一阴阳也,阴阳一动静也。动静合宜,气血和畅,百病不生,乃得尽其天年。如为情欲所牵,永违动静。过动伤阴,阳必偏胜;过静伤阳,阴必偏胜。且阴伤而阳无所成,阳亦伤也。阳伤而阴无所生,阴亦伤也。既伤矣,生生变化之机已塞,非用法以导之则生化之源无由启也。摩腹之法,以动化静,以静运动,合乎阴阳,顺乎五行,发其生机,神其变化,故能通和上下,分理阴阳,去旧生新,充实五脏,驱外感之诸邪,消内生之百病,补不足,泻有余,消长之道,妙应无穷,何须借药烧丹,自有却病延年之实效耳。

凡抚摩时,须凝神静虑于矮枕,平席正身,仰卧齐足。手指轻摩缓动,将八图挨次做完,为一度。逢做时,连做七度毕,遂起坐,摇转二十一次。照此,清晨睡醒时做,为早课;午中做,为午课;晚来临睡做,为晚课。日三课为常,倘遇有事,早晚两课必不可少。初做时,一课三度;三五日后,一课五度;再行三日,一课七度,无论冗忙,不可间断。

(图略)

原文:

余幼年,好武喜操练,凡有益于筋骨气血者,无不习之。虽为躯壳起见,然年已七十有一,耳目手足,卒无衰老之状。每一思之,快然自足日,此无病之福也。向非加意保身,安能有此乐哉!惟于四十九岁,官树村汛时,奔走劳心太甚,致患失眠,迄今二十余年。遍访医方调治,竟未能愈。兹得扑之冉公所藏延年九转法,朝夕定心闭目,调息守中,如法课之,未及两月,患已若失。每晚课毕,竟能彻夜酣睡,次日精神爽朗,行数十里,脚力更觉轻健。于是将此法命子晸抄录数册,传于素识之患虚劳及停饮者,无不愈。由是索取者繁,笔墨难以应付,即将原本重为誊写详校付梓,以广其传。俾壮老无病者,获此可以延年;有病者,即可速愈,举斯世共享延年无病之福,岂非大快事耶?

                                     道光辛丑夏四月金台韩德元跋

译文

我少年时候,喜欢武术操练,凡是有益于强身健体的,都去习练。虽然(当时)只为躯体强健,然而现今已七十一岁了,耳目手足,都没有衰老状态,每一想到这,我快乐一整天,这是没病的福啊!如果不是有意识地锻炼身体,怎能有这快乐呢?只是四十九岁那年,官树村闹洪水时,奔走操劳过分,患上失眠症,至今二十来年了,问遍了医方调治,都没有治好。今得扑之冉老先生保藏的延年九转法,每天早晚定心闭目,调息守中,按照方法习练,没过两月,失眠症不见了。每天晚上习练完后,竟能整夜酣睡,第二天精神爽朗,走几十里路,脚上也不觉累,很有劲。于是将此法让儿子抄录几本,传给平常相识的患虚劳病,以及停进饮食的人,都病愈了。由这起,索要这方子的人很多,抄录都应付不过来了。所以,把原本重新誊写校对好,付资刻印,使它更广泛传播,帮壮年和老人无病的受益,获得此方可以延年益寿;帮有病的,可以加快病愈。让这世上所有人都享受延年无病的幸福,那是多么大的快乐事啊?!